Translation of "lived body" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A giant once lived in that body. | عملاق ، سكن يوما هذا الجسد |
This is an indexical register of a lived moment of a body in time. | هذا هو مسجل دليلي للحظة المعاشة للجسد في الوقت |
I lived I lived I loved | (لقد عشت) لقد عشت، (لقد أحببت) |
Behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body and they came and told it in the city where the old prophet lived. | واذا بقوم يعبرون فرأوا الجث ة مطروحة في الطريق والاسد واقف بجانب الجث ة. فأتوا واخبروا في المدينة التي كان النبي الشيخ ساكنا بها. |
I lived in India. She lived in America. | كنت أعيش في الهند. كانت تعيش في أمريكا. |
Everyone lived. | عاش الجميع. |
I lived. | لــقد عــشت |
Tom lived there. | توم يعيش هناك |
Fadil lived here. | كان فاضل يقطن هنا. |
Fadil lived here. | كان فاضل يعيش هنا. |
Fadil lived here. | كان فاضل يسكن هنا. |
Aigoo, I lived! | ! أنا على قيد الحياة |
lived in Eurasia. | في قارة أوراسيا. |
You lived somewhere. | أنت عشت في مكـان مـا |
We lived together. | لقد عشنا معآ |
Who lived here? | من عاش هنا |
I have lived. | لا تفكري في أي شيء |
He lived in, still does, rural Vermont. I lived in New York City. | وعاش ولا يزال في (فيرمونت) الريفية وانا عشت في (نيويورك) |
The Indian Body. The Kurdish Body. The Pakistani Body. | وعلى جسد الاميركيين الأصليين وجسد الاميركيين الاتينيين وجسد الشعوب الاصلية وجسد الهنود وجسد الأكراد وجسد الباكستانيين وجسد الصينيين والكثير من الاجساد الاخرى. |
Because of Bolivar's travels to Colombia, his government body was short lived and the Cabildo de Lima (Lima's council) in 1827 annulled the constitution that lasted only 50 days. | وبسبب زيارات بوليفار المتكررة لكولومبيا، كانت حكومته قصيرة العمر، وقام مجلس ليما في عام 1827 بإلغاء الدستور الذي دام تطبيقه 50 يوم ا. |
Layla lived in Cairo. | كانت ليلى تعيش في القاهرة. |
Sami lived his life. | كان سامي يعيش حياته. |
Because we lived scattered. | لئننا عشنا مشتتين |
I lived it all. | لقد عشت ذلك كله. |
Isaac lived in Gerar. | فاقام اسحق في جرار |
It was short lived. | لكنها لم تستمر لفترة طويلة. |
They lived in poverty. | كانوا يعيشون في فقر. أعتقد أنني قلت لك عن رجل من هايتي |
Where have you lived? | أين عشت من قبل |
I have lived comfortably. | .لقد عشت حياة مريحة |
lived out their lives. | منذ وجدت البشرية. |
We've lived too noisily. | لقد عشنا حياة صاخبة جدا |
I lived, I loved | لقد عشت، لقد أحببت |
It has never lived. | ولم يكن حيا ابدا |
He lived by them. | كان يؤمن بها |
We've lived all over. | أين تعيشان الآن |
Lived such a man. | عاش هذا الرجل |
Lived only for you. | أعيش فقط من أجلك |
You've lived too long. | أجل . |
She lived through it. | لقد انجزناه. |
She lived. She died. | لقد كانت موجودة، لقد ماتت. |
Well, you lived here. | ح سنا ،ع شت هنا. |
There was a bad Indian chief lived there... the worst Indian that ever lived. | كان يوجد زعيم هندى سيئ يعيش هناك أسوأ هندى عاش أبدا |
He was the first one in his family, in fact, to go to college, where he lived on campus and drove a specially fitted car that accommodated his unusual body. | كان الأول من ضمن عائلته في الحقيقة الذي ذهب إلى الجامعة، حيث عاش في حرم الجامعة وقاد سيارة مخصصة له التي استوعبت جسمه الغير عادي. |
Joseph lived in Egypt, he, and his father's house. Joseph lived one hundred ten years. | وسكن يوسف في مصر هو وبيت ابيه. وعاش يوسف مئة وعشر سنين. |
Mother Williamson who lived on Bledsoe Avenue, and Mother Lathers who lived on Oberlin Road. | الام ويليامسن اللتي تعيش في جادة بليدسو, الام لاذر اللتي تسكن على طريق اوبرلين. |
Related searches : Have Lived - Had Lived - I Lived - Lived Through - Having Lived - Lived With - Lived Space - Lived Realities - Lived Process - Lived Abroad - Lived For - Lived By - Lived Culture