Translation of "lived and breathed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I lived and breathed it in a way I haven't with a client since. | عشت المهمة وتنفستها بطريقة غير مسبوقة لي مع أي من عملائي |
This day I breathed first. | في هذا اليوم تنفست أول مرة.. |
Look! That's where he breathed! | إنظر ذلك حيث يتنفس |
I breathed a sigh of relief. | تنفست الصعداء. |
He breathed them in and out. They nested in his ears. | وكان يتنفس منها وبها وكانت تسكن حتى بأعماق أذنيه |
We breathed but to savor her crystal caress. | كنا نتنفس فقط لنتذوق قبلتها الكرستالية |
Well, I never breathed a word. Livesy, have you? | أنا لم أخبر أحدا هل فعلت أنت يا دكتور |
No. I must have just breathed wrongly. I'm really okay. | لا, اعتقد انني اعاني من مشاكل في التنفس فقط, انا بخير |
I lived I lived I loved | (لقد عشت) لقد عشت، (لقد أحببت) |
It's the first time in years I've breathed good, clean air. | انها اول مرة منذ سنين استنشق شيئا جيدا, هواءا نقيا |
...and how he lived and... | و كيف عاش و كيف مات |
and when I have formed him fully and breathed My spirit into him , prostrate yourselves before him . | فإذا سويته أتمته ونفخت أجريت فيه من روحي فصار حيا ، وإضافة الروح إليه تشريف لآدم والروح جسم لطيف يحيا به الإنسان بنفوذه فيه فقعوا له ساجدين سجود تحية بالانحناء . |
and when I have formed him fully and breathed My spirit into him , prostrate yourselves before him . | اذكر لهم أيها الرسول حين قال ربك للملائكة إني خالق بشر ا من طين . فإذا سو يت جسده وخلقه ونفخت فيه الروح ، فدبت فيه الحياة ، فاسجدوا له سجود تحية وإكرام ، لا سجود عبادة وتعظيم فالعبادة لا تكون إلا لله وحده . وقد حر م الله في شريعة الإسلام السجود للتحية . |
As the couple breathed the clear, fresh air, their humanity was awakened. | وعندما تنفس الحبيبان هـــواء نقيا طلقا استيقظت إنسانيتهما من سباتها. |
When I have formed him , and breathed into him of My spirit , fall prostrate before him . | فإذا سويته أتمته ونفخت أجريت فيه من روحي فصار حيا ، وإضافة الروح إليه تشريف لآدم والروح جسم لطيف يحيا به الإنسان بنفوذه فيه فقعوا له ساجدين سجود تحية بالانحناء . |
When I have formed him , and breathed into him of My spirit , fall prostrate before him . | اذكر لهم أيها الرسول حين قال ربك للملائكة إني خالق بشر ا من طين . فإذا سو يت جسده وخلقه ونفخت فيه الروح ، فدبت فيه الحياة ، فاسجدوا له سجود تحية وإكرام ، لا سجود عبادة وتعظيم فالعبادة لا تكون إلا لله وحده . وقد حر م الله في شريعة الإسلام السجود للتحية . |
I lived in India. She lived in America. | كنت أعيش في الهند. كانت تعيش في أمريكا. |
And they lived away then. | وقد كانوا يعيشون بعيدا جدا عن العالم الصناعي |
All I have done and lived for has been done and lived for for this moment. | كل ما حييت و عملت من أجله في حياتي هو من أجل هذه اللحظة |
And lived on goats and berries. | عشت فيها بين الماعز و الاشجار |
And when I have fashioned him and breathed into him of My spirit , bow before him in homage | فإذا سويته أتممته ونفخت أجريت فيه من روحي فصار حيا وإضافة الروح إليه تشريف لآدم فقعوا له ساجدين سجود تحية بالانحناء . |
And when I have fashioned him and breathed into him of My spirit , bow before him in homage | فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . |
Every Scripture is God breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness, | كل الكتاب هو موحى به من الله ونافع للتعليم والتوبيخ للتقويم والتأديب الذي في البر |
And as we held on, and we breathed as one, we knew we weren't on this journey alone. | و بينما نحن ممسكون ، و نتنفس ككيان واحد، فهمنا أننا لسنا وحدنا في هذه المسيرة . |
From the moment you breathed the word settlements, Jim, it were dead off. | منذ لحظة نطقك لكلمة مشارطة يا (جيم)، ألغيت الفكرة |
When I have shaped him , and breathed My spirit in him , fall you down , bowing before him ! ' | فإذا سويته أتممته ونفخت أجريت فيه من روحي فصار حيا وإضافة الروح إليه تشريف لآدم فقعوا له ساجدين سجود تحية بالانحناء . |
When I have shaped him , and breathed My spirit in him , fall you down , bowing before him ! ' | فإذا سويته أتمته ونفخت أجريت فيه من روحي فصار حيا ، وإضافة الروح إليه تشريف لآدم والروح جسم لطيف يحيا به الإنسان بنفوذه فيه فقعوا له ساجدين سجود تحية بالانحناء . |
When I have formed him , and breathed into him of My spirit , fall down prostrating before him . | فإذا سويته أتممته ونفخت أجريت فيه من روحي فصار حيا وإضافة الروح إليه تشريف لآدم فقعوا له ساجدين سجود تحية بالانحناء . |
When I have formed him and breathed My spirit into him , fall down in prostration before him , | فإذا سويته أتممته ونفخت أجريت فيه من روحي فصار حيا وإضافة الروح إليه تشريف لآدم فقعوا له ساجدين سجود تحية بالانحناء . |
When I have shaped him , and breathed My spirit in him , fall you down , bowing before him ! ' | فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . |
When I have shaped him , and breathed My spirit in him , fall you down , bowing before him ! ' | اذكر لهم أيها الرسول حين قال ربك للملائكة إني خالق بشر ا من طين . فإذا سو يت جسده وخلقه ونفخت فيه الروح ، فدبت فيه الحياة ، فاسجدوا له سجود تحية وإكرام ، لا سجود عبادة وتعظيم فالعبادة لا تكون إلا لله وحده . وقد حر م الله في شريعة الإسلام السجود للتحية . |
When I have formed him , and breathed into him of My spirit , fall down prostrating before him . | فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . |
When I have formed him and breathed My spirit into him , fall down in prostration before him , | فإذا سو يته وأكملت صورته ونفخت فيه الروح ، فخ ر وا له ساجدين سجود تحية وتكريم ، لا سجود عبادة . |
When he had said this, he breathed on them, and said to them, Receive the Holy Spirit! | ولما قال هذا نفخ وقال لهم اقبلوا الروح القدس. |
Joseph lived in Egypt, he, and his father's house. Joseph lived one hundred ten years. | وسكن يوسف في مصر هو وبيت ابيه. وعاش يوسف مئة وعشر سنين. |
Mother Williamson who lived on Bledsoe Avenue, and Mother Lathers who lived on Oberlin Road. | الام ويليامسن اللتي تعيش في جادة بليدسو, الام لاذر اللتي تسكن على طريق اوبرلين. |
And when I have fashioned him and breathed into him of My Spirit , then fall down before him prostrate , | فإذا سويته أتمته ونفخت أجريت فيه من روحي فصار حيا ، وإضافة الروح إليه تشريف لآدم والروح جسم لطيف يحيا به الإنسان بنفوذه فيه فقعوا له ساجدين سجود تحية بالانحناء . |
And when I have fashioned him and breathed into him of My Spirit , then fall down before him prostrate , | اذكر لهم أيها الرسول حين قال ربك للملائكة إني خالق بشر ا من طين . فإذا سو يت جسده وخلقه ونفخت فيه الروح ، فدبت فيه الحياة ، فاسجدوا له سجود تحية وإكرام ، لا سجود عبادة وتعظيم فالعبادة لا تكون إلا لله وحده . وقد حر م الله في شريعة الإسلام السجود للتحية . |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost | ولما قال هذا نفخ وقال لهم اقبلوا الروح القدس. |
Everyone lived. | عاش الجميع. |
I lived. | لــقد عــشت |
And we lived happily ever after. | وعشنا سعيدين للأبد |
I have lived fully and deeply. | لقد عشت بشكل كامل وعميق |
Lived hard and he died hard. | عاش بمشقة و مات بمشقة |
And God lived in this child. | والله عاش بداخل هذا الطفل |
Related searches : Breathed Air - Breathed His Last - Have Lived - Had Lived - I Lived - Lived Through - Having Lived - Lived With - Lived Space - Lived Realities - Lived Process - Lived Abroad