Translation of "limits the scope" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
OBJECTIVES, SCOPE AND LIMITS OF THE EXERCISE | 2007 ،ﺔﻴﺑوروﻷا تﺎﻋﻮﻤﺠﻤﻟا |
Article 53 additionally limits the scope of article 52 by providing exceptions for patent eligibility. | 32 وبالإضافة إلى ذلك تقيد المادة 53 نطاق المادة 52 إذ تنص على استثناءات لأهلية الحصول على البراءات. |
Writing has become without limits, or outside the scope of being limited, and this is unusual!! | ! مع أو بدون ميثاق شرف للكتاب والمدونين. |
The extent of the limits to verification cannot be identified unless the scope of the treaty is defined. | إن نطاق حدود التحقق لا يمكن أن ي عرف ما لم ي حدد نطاق المعاهدة. |
Yet, the full scope of requests for activities cannot be accommodated within the limits stipulated for the core budget. | ولن يتسنى مع ذلك الاستجابة لنطاق طلبات تنفيذ الأنشطة بالكامل في إطار القيود المحددة في الميزانية الأساسية. |
The Government is currently much better informed about the United Nations system and the scope and limits of its assistance. | وقد أصبحت الحكومة اﻵن أكثر اطﻻعا بشأن منظومة اﻷمم المتحدة ونطاق المساعدة التي تقدمها وحدود هذه المساعدة. |
The language of these resolutions could hardly be clearer in prescribing the scope and limits of what should be done. | إن اللغة المستخدمة في صياغة هذين القرارين من غير الممكن أن تكون أوضح من هذا في وصف نطاق وحدود ما ينبغي القيام به. |
14. The very character of the United Nations as an international Organization, however, imposes limits to the scope of its internal law. | ١٤ على أن طابع اﻷمم المتحدة ذاته بصفتها منظمة دولية يفرض قيودا على نطاق سريان قانونها الداخلي. |
However, in central and southern Somalia, the operating environment continues to be insecure, which severely limits the scope and effectiveness of the international humanitarian response. | على أن ظروف العمل في وسط الصومال وجنوبه ما زالت غير مأمونة، مما يحد بشكل خطير من نطاق الاستجابة الإنسانية الدولية وفعاليتها. |
This promotes an overuse of water, fertilizer and pesticides in developed countries and limits the scope for profitable modernization of agriculture in developing countries. | ويتعلق الأمر بتشجيع الإفراط في استعمال الماء والسماد ومبيدات الآفات في البلدان المتقدمة النمو، مما يحد من مدى ربحية تحديث الزراعة في البلدان النامية. |
Percentage limits Index point limits | حدود النسب المئوية حدود النقطة القياسية |
Recognizing that in many parts of the world, awareness of the Madrid Plan of Action remains limited or non existent, which limits the scope of implementation efforts, | وإذ تسلم بأن التوعية بخطة عمل مدريد لا تزال محدودة أو غير موجودة في أنحاء عديدة من العالم، مما يحد من نطاق الجهود التنفيذية، |
Limits | لا |
Limits | الحدود |
Limits | حدود |
However, that authorization cannot be interpreted as including the power to impose legislative obligations, that is, obligations that are general in scope, abstract and have no time limits. | ومع ذلك، لا يمكن تفسير ذلك التكليف على أنه يتضمن سلطة فرض التزامات قانونية، وأعني التزامات عامة في نطاقها ومجردة وليست لها حدود زمنية. |
The Limits to Panic | حدود الذ عر |
The Limits of Bonapartism | حدود البونابارتية |
The Limits of Democracy | حدود الديمقراطية |
The Limits of Dubai | حدود دبي |
Speed Limits | السرعة الحدود |
Global Limits | شامل الحدود |
Torrent Limits | السيل ملفات |
Special Limits | السرعة الحدود |
Connection Limits | شامل اتصال |
Various limits | حدود متنوعة |
Dec limits | ديسمبر |
RA limits | كتلة الهواء |
Speed Limits | حدد الامتداد والمجلد الهدف |
Page limits | النهاية الصغرى |
learning limits. | ابدأ تعلم الحدود دائما . |
His limits. | قيوده |
No limits? | بدون حدود |
What limits? | أي حدود |
The scope | نطاق القرار |
The Special Committee recognizes, however, that the current level of resources places inevitable limits on the scope and number of missions that the Department of Peacekeeping Operations can effectively undertake and manage. | 37 وتعترف اللجنة الخاصة، مع ذلك، بأن مستوى الموارد الحالية يضع قيودا لا مفر منها على حجم عدد البعثات التي يمكن أن تضطلع بها إدارة عمليات حفظ السلام وتديرها بفعالية. |
The Limits of German Guilt | حدود الذنب الألماني |
The Limits of Climate Negotiations | أوجه القصور التي تعيب مفاوضات المناخ |
The Limits of Twitter Diplomacy | حدود دبلوماسية تويتر |
Emissions limits targets | حدود أهداف الاطلاقات |
Set connection limits | شامل اتصال |
Stack depth limits | حدود عمق الكومة |
Input Gain Limits | حدود كسب الدخل |
Output Gain Limits | حدود كسب الخرج |
Monitor Gain Limits | حدود كسب الشاشة |
Related searches : Scope Limits - Scope And Limits - Testing The Limits - Shift The Limits - Inside The Limits - Extends The Limits - Explore The Limits - Challenging The Limits - Touch The Limits - Show The Limits - Stretch The Limits - Pushes The Limits - Stretching The Limits - Expand The Limits