Translation of "challenging the limits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging. | و بالأخص صناعة اليوني سوشي هو أكثر تحديا، و كذلك القانون رقم عشرة أكثر تحديا |
Tremendously challenging. | صعبة بصورة هائلة .. |
Individuals, groups, States and nations fall prey to their own limits as they explore the challenging world in which they exist, to which they belong, for which they toil. | فالأفراد والجماعات والدول والأمم يقعون فرائس لما لديهم من قيود عندما يستكشفون العالم المتسم بالتحديات الذي يعيشون فيه، وينتمون إليه، ويكدحون من أجله. |
Percentage limits Index point limits | حدود النسب المئوية حدود النقطة القياسية |
That was challenging. | لقد كان هذا تحديا كبيرا |
Why so challenging? | لماذا يبدو تحديا كبيرا لأن بينما الكمبيوترات قادرة على تعل م |
Challenging gender based violence | 4 التصدي للعنف المرتكب بسبب نوع الجنس |
Not a challenging task. | ليست مهمة صعبة. |
Limits | لا |
Limits | الحدود |
Limits | حدود |
And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media. | و هذه فكرة صعبة جدا ، أنها صعبة جدا |
But striking the proper balance is challenging. | ولكن تحقيق التوازن الصحيح أمر بالغ الصعوبة. |
A bit more challenging, right? | تمثل تحدي ا أليس كذلك |
So this is more challenging | إذا فهذا يمثل تحديا أكبر |
Are you challenging my orders? | هل انت تتحدى اوامري بيلوز |
The Limits to Panic | حدود الذ عر |
The Limits of Bonapartism | حدود البونابارتية |
The Limits of Democracy | حدود الديمقراطية |
The Limits of Dubai | حدود دبي |
Speed Limits | السرعة الحدود |
Global Limits | شامل الحدود |
Torrent Limits | السيل ملفات |
Special Limits | السرعة الحدود |
Connection Limits | شامل اتصال |
Various limits | حدود متنوعة |
Dec limits | ديسمبر |
RA limits | كتلة الهواء |
Speed Limits | حدد الامتداد والمجلد الهدف |
Page limits | النهاية الصغرى |
learning limits. | ابدأ تعلم الحدود دائما . |
His limits. | قيوده |
No limits? | بدون حدود |
What limits? | أي حدود |
However, the situation in Cité Soleil remains challenging. | غير أن الحالة في سيتي سولاي لا تزال صعبة. |
The societal one is a lot more challenging. | أم ا المجتمعية فهي أكثر تحد يا. |
A bit more challenging, right? (Laughter) | تمثل تحدي ا أليس كذلك (ضحك) |
It's not very challenging any more. | وينقطع هناك التحدي |
And that's challenging because it's easy. | من الفشل. والذي يشكل تحديا لأن من السهل. |
Your job needs to be challenging. | عملك يجب ان يشكل تحديا. |
This is challenging work to do. | هذا عمل فيه تحد |
Something is very challenging to me. | و هذا ي عد من الأمور الصعبة جدا بالنسبة لي. |
The Limits of German Guilt | حدود الذنب الألماني |
The Limits of Climate Negotiations | أوجه القصور التي تعيب مفاوضات المناخ |
The Limits of Twitter Diplomacy | حدود دبلوماسية تويتر |
Related searches : Challenging The Notion - Challenging The Legality - Challenging The Validity - Testing The Limits - Shift The Limits - Inside The Limits - Extends The Limits - Explore The Limits - Touch The Limits - Show The Limits - Stretch The Limits - Pushes The Limits