Translation of "limit was reached" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
When limit reached | عندما يصل الحد |
Maximum share ratio limit reached. | الأقصى مشاركات نسبة. |
Countries claiming to have reached the limit of what they can do really mean that they have reached the limit of what they can do on their own. | فالبلدان التي تزعم أنها بلغت حدود ما يمكنها القيام به تعني في واقع الأمر أنها بلغت حدود ما يمكنها القيام به بمفردها. |
Russia has reached the limit of growth derived from its post communist reconstruction. | فقد بلغت روسيا الحدود القصوى للنمو المستمد من إعادة البناء في مرحلة ما بعد الشيوعية. |
If consensus is not reached within this time limit, Members shall take a vote. | في حالة عدم التوصل إلى توافق في الآراء خلال هذه الفترة، يدعى الأعضاء إلى الاقتراع. |
If consensus is not reached within this time limit, Members shall take a vote. | في حالة عدم التوصل إلى توافق في الآراء خلال هذه المهلة، يدعى الأعضاء إلى الاقتراع. |
Absolutely. It was the limit. | على الاطلاق. كان الحد. |
The conflict sprang in 1520, when the expeditions of both kingdoms reached the Pacific Ocean, since there was not a set limit to the east. | ونشأ الصراع عام 1520، عندما وصلت حملات كلتا المملكتين إلى المحيط الهادئ، حيث لم يكن هناك حد محدد للشرق. |
Nor does one need an overactive imagination to understand that the international community apos s patience has a limit, and that this limit has almost been reached. | كما ﻻ يستدعي اﻷمر خياﻻ مفرط النشاط ﻹدراك أن صبر المجتمع الدولي له حدود، وأن المجتمع الدولي بلغ أو كاد يبلغ تلك الحدود. |
A time limit was therefore unnecessary. | ولذلك لا يلزم وجود حد زمني. |
That was the limit of enforcement. | وهذا هو حد اﻹنفاذ. |
Eurozone leaders temptation to revert to earlier, discredited models of European relationships was bearable for a time, but it has now reached the limit of its tolerability. | وكان استسلام زعماء منطقة اليورو لإغراء العودة إلى نماذج الماضي التي فقدت مصداقيتها لعلاقات الأوروبية محتملا لبعض الوقت، ولكن الأمر الآن بلغ مداه الأقصى من التحمل. |
But it's not saying that Thomas Malthus was wrong, it's just saying that maybe he was just a little bit, er, he was a little bit pessimistic in when that limit will be reached. | و لكن لا يعني أن توماس مالثوس كان على خطئ. و لكن يعني فقط أنه ربما كان مجرد قليلا، كان متشائما قليلا |
A one month time limit was suggested. | واقترح أن تكون هذه المهلة شهرا واحدا. |
Communities in the Sahel have a great capacity for resilience, but there is a limit, and it has been reached. | لدى المجتمعات المحلية في منطقة الساحل قدرة كبيرة على الصمود ولكن هناك حدود لكل شيء ، و قد وصلنا تلك الحدود اليوم |
Before 1976, the age limit was 23 years. | قبل عام 1976، كان الحد الأدنى للسن هو 23 عاما. |
In 2010 the by catch limit for loggerhead turtles was raised, but was restored to the former limit as a result of litigation. | وفي عام 2010، تم رفع حد الصيد العرضي للسلاحف الضخمة الرأس، ولكن تمت إعادته مرة أخرى إلى الحد السابق بسبب التقاضي. |
No solution was reached on it. | ولم ي توصل الى حل بشأنه. |
No solution was reached on it. | ولم يتم التوصل إلى حل بشأنه. |
Agreement was reached concerning the following | وتم التوصل إلى اتفاق بشأن ما يلي |
The Memorial was filed within the prescribed time limit. | وتم ايداع المذكرة خﻻل الموعد المذكور. |
The Memorial was filed within the prescribed time limit. | وتم ايداع المذكرة في الموعد المحدد. |
The Reply was filed within the prescribed time limit. | وقد أودع الرد في الموعد المحدد. |
The Memorial was filed within the prescribed time limit. | وأودعت المذكرة في الموعد المحدد. |
The Memorial was filed within the prescribed time limit. | وقد أودعت المذكرة في الموعد المحدد. |
3. During the United Nations Decade of Disabled Persons (1983 1992), consensus was reached on the need to remove the social and physical barriers that limit the participation of individuals in society. | ٣ تم خﻻل عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين )١٩٨٣ ١٩٩٢( التوصل إلى توافق لﻵراء بشأن ضرورة إزالة الحواجز اﻻجتماعية والجسمانية التي تحد من مشاركة اﻷفراد في المجتمع. |
The Israelis refused another impasse was reached. | ولكن الإسرائيليين رفضوا ووصلت الأمور إلى طريق مسدود آخر. |
Agreement was nevertheless reached on September 23. | ومع ذلك تم التوصل إلى اتفاق في 23 سبتمبر. |
This written statement was filed within the prescribed time limit. | وقد تم ايداع هذا البيان الخطي خﻻل المهلة المحددة. |
The Counter Memorial was filed within the prescribed time limit. | وقد تم ايداع هذه المذكرة المضادة خﻻل المهلة المحددة. |
That written statement was filed within the prescribed time limit. | وأودع ذلك البيان الخطي في الموعد المحدد. |
East Asia was reached by 30,000 years ago. | ووصل إلى شرق آسيا منذ 30000 سنة. |
Negotiations should continue until a settlement was reached. | وينبغي أن تستمر المفاوضات حتى يتم التوصل إلى تسوية. |
Subsequently, a satisfactory level of agreement was reached | وفيما بعد تم التوصل الى مستوى مرض من اﻻتفاق |
Limit | الحد |
Limit | لا |
Limit | حد |
The importance of using a time limit signalling system was emphasized. | وتم التأكيد على أهمية استعمال جهاز للدﻻلة على المدد المحددة للكﻻم. |
until he reached the limit where the sun rises and he found it rising on a people whom We had provided no shelter from it . | حتى إذا بلغ مطلع الشمس موضع طلوعها وجدها تطلع على قوم هم الزنج لم نجعل لهم من دونها أي الشمس سترا من لباس ولا سقف ، لأن أرضهم لا تحمل بناء ولهم سروب يغيبون فيها عند طلوع الشمس ويظهرون عند ارتفاعها . |
until he reached the limit where the sun rises and he found it rising on a people whom We had provided no shelter from it . | حتى إذا وصل إلى مطلع الشمس وجدها تطلع على قوم ليس لهم بناء يسترهم ، ولا شجر يظلهم من الشمس . |
One delegation requested that another night meeting be scheduled, but the secretariat indicated that the United Nations limit of 30 meetings had already been reached. | وطلب أحد الوفود عقد اجتماع مسائي آخر لكن اﻷمانة أوضحت ان عدد الجلسات المقررة بلغ فعﻻ ٣٠ جلسة، وهو الحد اﻷقصى الذي حددته اﻷمم المتحدة. |
The consensus that was reached 60 years ago was a strong one. | إن توافق الآراء الذي تم التوصل إليه قبل 60 عاما كان قويا. |
It was before the avian flu had reached Europe. | و قبل انفلونزا الطيور التي اجتاحت قارة أوروبا |
The maximum population of 42,000 was reached in 1974. | وتم التوصل إلى السكان الحد الأقصى من 42,000 في عام 1974. |
When he reached it , he was called ' O Moses , | فلما أتاها وهي شجرة عوسج ن ودي يا موسى . |
Related searches : Limit Reached - Was Reached - Reached Its Limit - Reached The Limit - Was Not Reached - Decision Was Reached - Agreement Was Reached - Milestone Was Reached - Consensus Was Reached - Limit Was Exceeded - Have Reached