Translation of "limit is exceeded" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exceeded - translation : Limit - translation : Limit is exceeded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sensor exceeded critical limit | م ج س تجاوز الحدودName |
A delay occurred which exceeded the current timeout limit. | عاجز إلى اتصال n 1 |
In order to ensure that this limit is respected, the President will switch on the red light when the time limit is exceeded | وبغية كفالة التقيد بهذا الحد، يشعل الرئيس الضوء الأحمر عند تجاوز الوقت المحدد |
In fact, the EU countries exceeded the 3 limit 97 times. | والواقع أن بلدان الاتحاد الأوروبي تجاوزت سقف الـ 3 نحو 97 مرة. |
A ceiling limit is one that may not be exceeded for any period of time, and is applied to irritants and other materials that have immediate effects. | أما الحد الأقصى، فهو الذي لا يجب تجاوزه خلال أي فترة زمنية وينطبق على المواد المهيجة والمواد الأخرى التي تتسبب في تأثيرات فورية. |
Collecting log data uses memory to temporarily store the log data here you can limit the maximum amount of memory to be used if the size of the collected log data exceeds this limit then the oldest data will be discarded until the limit is no longer exceeded. | جمع بيانات سجل ألوقائع يستخدم الذاكرة مؤقتا لتخزين بيانات سجل ألوقائع ، يمكنك هنا الحد من الكمية الأقصى من الذاكرة المستعملة إذا تخطى حجم بيانات سجل الوقائع هذا الحد سيتم محو البيانات القديمة حتى يسترجع هذا الحد . |
In order to help speakers facilitate our work, we shall remind them after five minutes have elapsed that they have exceeded the time limit. | ولكي نساعد المتكلمين على أن ي ي س روا عملنا، سوف ن ذ ك رهم بعد خمس دقائق بأنهم قد تجاوزا الوقت المحدد. |
Quota exceeded | تم تجاوز الحصة |
If the request is submitted at a later date, the court may decide to examine the case if it deems it to be excusable that the time limit has been exceeded. | وفي حالة تقديم الطلب في موعد يتعدى ذلك الأجل، يجوز للمحكمة أن تقرر النظر في القضية في حالة قبول السبب الذي أدى إلى تجاوز الفترة الزمنية المحددة . |
Index size exceeded | تعدى حجم المفهرس |
DOMString size exceeded | تعدى حجم DOMString |
Reconnection attempts exceeded. | محاولات إعادة الإتصال |
Disk quota exceeded | تجاوز الحصة المخصصة على القرص |
How many of you have exceeded it? Yeah, I've certainly exceeded it. | كم شخصا منكم تخطاها نعم، لقد تجاوزتها حتما. |
limit is in a second. | اللون الصحيح بسرعة |
The imagination is the limit. | ولا حدود لذلك سوى القدرة على التخيل. |
This is called Limit Out. | هذا يدعى خارج المدى. |
Twenty pounds is my limit. | ان حدودى جنيها و عشرون بنسا |
At UNMIL, between 1 January and 30 June 2005, staff members had exceeded the speed limit on 103 separate occasions without any action having been taken in that regard. | حالة تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن حصص الإعاشة في تشرين الأول أكتوبر 2005 |
and exceeded in corruption therein . | فأكثروا فيها الفساد القتل وغيره . |
and exceeded in corruption therein . | هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر . |
In resolution 47 202 B, the Assembly encouraged those bodies that received summary records and whose reports exceeded the 32 page limit to consider relinquishing their entitlement to summary records. | وشجعت الجمعية العامة في القرار ٤٧ ٢٠٢ باء الهيئات التي توفر لها المحاضر الموجزة وتتجاوز تقاريرها الحد اﻷقصى البالغ ٣٢ صفحة على النظر في التنازل عن حقها في المحاضر الموجزة. |
Minimal Value is a hard limit | الحد أدنى هو حد صعب |
Minimal value is a hard limit | الحد الأدنى هو حد صعب |
Because this is the limit point. | لأن هذه هي نقطة النهاية |
And so there is no limit. | وحتى لا يكون هناك أي حد. |
This carrying capacity is being exceeded in many parts of the world. | ويجري اﻵن تجاوز هذه القدرة في العديد من أنحاء العالم. |
As at 31 December 1993, the convertible cash holding was 178 million, which exceeded the 10 per cent limit of the projected general resources income of 530 million by 125 million. | وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، كانت الحيازات النقدية القابلة للتحويل ١٧٨ مليون دوﻻر، وهو مبلغ يتجاوز حد اﻟ ١٠ في المائة من اﻻيراد المسقط من الموارد العامة البالغ ٥٣٠ مليون دوﻻر، وذلك بمقدار ١٢٥ مليون دوﻻر. |
The total amount exceeded 2.5 million. | وتجاوز المبلغ اﻹجمالي ٢,٥ مليون دوﻻر. |
Although the budgeted estimate was for 8 days, 41 people exceeded 12 days, and 12 exceeded 30 days. | وبالإضافة إلى ذلك، كان من المفروض أن تكون هذه الضرائب قد جمعت من العامة. |
But there is a limit to greed. | ولكن هناك حدود للجشع. |
The recommended time limit is three minutes. | والحد الزمني الموصى به هو ثلاث دقائق. |
The minimum upper limit is 14 posts. | وأدنى مقدار للحد الأعلى هو 14 وظيفة. |
So what is the limit at infinity? | فما هو الحد الأقصى في اللانهاية |
So this is essentially a limit problem. | إذا هذه أساسا مسألة نهاية . |
There is no limit to Pharaoh's power! | ليست هناك حدود لقدرة فرعون |
It had exceeded 350 billion in 2004. | وبذلك صار النقل الصافي للموارد الرأسمالية إلى البلدان النامية سلبيا وأخذ تدفق رأس المال إلى العالم الصناعي في التزايد، وتجاوز 350 بليون دولار في عام 2004. |
Limit | الحد |
Limit | لا |
Limit | حد |
While minimum is three participants, no maximum limit is established. | (25) بينما الحد الأدنى هو ثلاثة مشاركين، لا يوجد حد أقصى. |
But there is a limit to this option. | إلا أن هذا الخيار محدود بعدة قيود. |
One such limit is the incitement to violence. | أحد الحدود أو الخطوط الحمراء لهذه الحرية يتمثل في التحريض على العنف. |
The limit in blood is 0.50 g l. | الحد في الدم هو 0.5 غرام لتر. |
Normally their upper limit is about 1,500 metres. | وعادة ما يناهز حدها اﻷعلى ٥٠٠ ١ متر. |
Related searches : Limit Exceeded - Exceeded Credit Limit - Time Limit Exceeded - Exceeded The Limit - Credit Limit Exceeded - Size Limit Exceeded - Is Exceeded - Threshold Is Exceeded - Is Already Exceeded - Time Is Exceeded - Is Not Exceeded - Capacity Is Exceeded - Deadline Is Exceeded