Translation of "like a mess" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No, it looks like a mess. It looks like a mess with a guy there, who's got his hands around that mess, OK. | لا, انها تشبة الفوضى. انها فوضى مع الرجل هناك الذي وضع يديه بتلك الفوضى, حسنا . |
No, it looks like a mess. | لا, انها تشبة الفوضى. انها فوضى مع الرجل هناك |
How can anybody eat a mess like this? | كيف يمكن لأى شخص تناول مثل هذه القذاره |
It looks like a mess with a guy there, who's got his hands around that mess, OK. | الذي وضع يديه بتلك الفوضى, حسنا . |
It looks like this house is a total mess. | يبدو هذا المنزل مخر با بالكامل. |
This is a mess, mess, mess, Brownian loop. | هذه هي الفوضى، فوضى، فوضى، حلقة براونية . |
And it would be a mess in a context like this. | و ستكون تلك الموسيقى مجرد ضوضاء لو ع زفت في محيط كهذا. هذه كاتدرائية قوطية. |
Never mess with a guy like Sami. He's completely unpredictable. | لا تعبث أبدا مع شخص كسامي، فلا يمكن الت نب ؤ بما سيفعله. |
It's a mess. Awful mess. | إنها فوضى عارمة |
It was like, Don't mess with me. | كأني أقول لا تعبث معي. |
It went something like this We left him a total mess. | دعوني أقتضبها لكم (تركنا له عدد هائل من المعضلات المعقده و المشاكل العويصه |
I didn't want to mess with you like that. | لا اريد ان اسبب فوضى هكذا |
Perhaps my hair looks like a hideous mess of tangles and bald spots. | فربما يبدو شعري بشكل فوضوي بشع من الكتل المتشابكة والبقع الصلعاء. |
Gentlemen, may I tell you that you look like a mess of worms? | يا سادة، أتسمحون أن أقول لكم بأن كم كديدان فاسدة |
To pretend they're not a mess when they are a mess. | إنهم يتظاهرون أنهم ليسوا في فوضى بينما هم فيها .. |
And it would be a mess in a context like this. This is a gothic cathedral. | و ستكون تلك الموسيقى مجرد ضوضاء لو ع زفت في محيط كهذا. هذه كاتدرائية قوطية. |
He's a mess. | سي ئة جد ا |
It's a mess. | واذا ذهبت الى اماكن وصلها النفط منذ مدة |
What a mess. | يا لها من فوضى |
What a mess. | إنها الفوضى |
What a mess! | ياللفوضي! |
What a mess. | ! يالا الفوضى |
You're a mess. | أنتفيحالةيرثىلها! |
What a mess! | يا لها من غلطة! لقد داست على شون . |
And that you not only look like, but you are, a mess of worms. | أنتم لا تشبهونهم فحسب بل أنتم حق ا ديدان فاسدة |
It's a mess! It's a stinkin' mess! Them and their wild parties! | إنها فوضى ، فوضى نتنة يا لهم و لحفلهم المتوحش |
I wouldn't like to mess up your plans, you know. | لا أريد أن تصل الفوضى خططك ، كما تعلمون. |
Mess me up? Oh, like your hairdresser messed up your hair? | تفسدنى اوه , كما افسد حلاقك شعرك |
And so he's like, Okay, I'll just mess around with this. | و هكذا قد كان، حسنا ، سوف اعبث بها. |
I've been known to mess with things like chain link fencing. | لقد كنت معروفا بعبثي بوصلة سلسلة ربط السياج. |
They're a total mess! | إنها بفوضى عارمة |
Africa was a mess. | افريقا كانت فوضى |
What a bloody mess! | يا لها من كارثة! |
Mess a kid up? | طفل فوضوي |
It's a dirty mess. | يا لها من فوضة قذرة |
You're a mess, honey. | أنت فى فوضى يا حبيبى |
She was a mess. | هي ك انت في حاله يؤثى لها. |
Now everything's a mess. | اغراضنا متراكمة |
It was very much uncontrollable, and in a certain sense, it seemed to be the extreme of complexity, just a mess, a mess and a mess. | ولم يكن من الس هل كشف خفاياه. وبمعنى ما، بدا وكأن ه في منتهى التعقيد، مجرد فوضى، فوضى وفوضى. |
It was very much uncontrollable, and in a certain sense, it seemed to be the extreme of complexity, just a mess, a mess and a mess. | ولم يكن من الس هل كشف خفاياه. وبمعنى ما، بدا وكأن ه في منتهى التعقيد، |
But the situation has become like this, I cannot mess up both. | مع الاحداث الامور اصبحت معقدة, ولا يمكنني افساد كلا الامرين |
My life was a mess. | كانت حياتي فوضى. |
Man, I'm a complete mess. | .يا إلهي، أنا حق ا في فوضى كاملة |
The cake is a mess... | ...الكيكة في فوضى |
It's a total, total mess. | إنها فوضى كاملة، كاملة. |
Related searches : A Mess - Like A Like - Really A Mess - A Whole Mess - Become A Mess - A Huge Mess - Without A Mess - A Hot Mess - Making A Mess - A Big Mess - Was A Mess - Made A Mess - Quite A Mess