Translation of "light chores" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Housework and chores.
الأعمال المنزلية والمهام الروتينية
lightens my chores.
بالتخفيف من الأعباء.
What chef does chores like this?!
ما الطاهي الذي ينظف هكذا !ـ
Got any more little chores you want done?
الديك اعباء لي بالفيلم
I've always liked doing my own household chores.
أنا دائما أحب القيام بأعمال المنزل بنفسي
I see you've done my chores for me again.
اهتممت بحاجياتي مرة أخرى نعم.
Get up from there. I wanna do my chores.
. اتركي مكانك أود القيام بأعمالي
Women shoulder much of the responsibility for various domestic chores
كثرة الأعباء الملقاة على عاتق المرأة في الأعمال المنزلية المختلفة
When you're through, and before you begin your regular chores,
عندما تنتهين ، وقبل أن تبدأى مهماك الاعتياديه
Well, I gotta help with the chores now, Mr. Todd.
أنا ساذهب لااساعدها ببعض الاعمال الآن، س يد تود. ح س نا .
There are always some chores to be done about the house.
هناك دوما بعض المهام المتعلقة بامور المنزل التي ينبغي القيام بها .
How come you so all fired anxious to do that woman's chores?
كيف وافقت على فعل كل هذة الأعمال المنزلية
Other reasons given included domestic chores and lack of permission from the family.
كما ذ كرت أسباب أخرى، منها الأعمال الروتينية المنزلية التي يشارك فيها الأطفال وعدم سماح الأسرة لهم بالذهاب إلى المدارس.
I know y'all need rest, but before you do we got the chores.
اعرف انكم بحاجه الى راحه لكن قبل ذلك امامنا بعض الاعمال .
For the time being, dad said to split up some of the house chores.
في الوقت الحاضر, قال أبي أنه علينا تقسيم الأعمال المنزلية
Support systems for care did not exist, nor did a concept of sharing household chores.
وﻻ توجد نظم لدعم الرعاية، وﻻ مفهوم لتقاسم أعباء اﻷسرة المعيشية.
Advances must be made in attitudes, but also in technology, to free women from household chores.
وينبغي تحقيق تقدم في المواقف، فضلا عن التكنولوجيا، من أجل تحرير المرأة من المهام المنزلية.
They dedicate between 16 and 18 hours a day to these domestic chores and socio economic activities.
وتخصص ما بين 16 و 18 ساعة يوميا للأعمال المنزلية وللأنشطة الاجتماعية والاقتصادية.
Indeed, one of the most burdensome daily chores of African women is providing a family with water.
بالفعل، فإن من بين الأشغال اليومية المرهقة للمرأة الأفريقية هو توفير المياه للعائلة.
Life for women in the time of Queen Victoria was largely relegated to house chores and gossip.
فالحياة بالنسبة للمرأة في زمن الملكة فيكتوريا كان لا يتعدى إلى حد كبيرالأعمال المنزلية والقيل والقال.
Poor farm families rely on their children for farm chores and for security when parents reach old age.
تعتمد أسر المزارعين الفقيرة على أبنائها في القيام بالمهام والأعمال الزراعية، ثم الاضطلاع بواجبات توفير الأمن والحماية حين يتقدم الآباء في العمر.
60 percent of children don't go to school, because they have to look after animals sheep, goats domestic chores.
60 بالمئة من الأطفال لا يرتادون المدرسة لأنه يجب عليهم رعاية الحيوانات الخرفان والماعز والأعمال المنزلية
Moreover, child brides are more likely to drop out of school to concentrate on domestic chores and child rearing.
فضلا عن ذلك فإن الزوجات في سن الطفولة من الأرجح أن يتسربن من المدارس للتركيز على الأعمال المنزلية وتربية الأطفال.
And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten, she thanks her children for doing their chores.
وصديقة لي، تدعى أبريل، أعرفها منذ الحضانة تشكر أبنائها لقيامهم بواجباتهم المنزلية
60 percent of children don't go to school, because they have to look after animals sheep, goats domestic chores.
60 بالمئة من الأطفال لا يرتادون المدرسة لأنه يجب عليهم رعاية الحيوانات الخرفان والماعز
light bulbs, light.
مصابيح كهربية ,ضوئية
Adolescent girls are often deprived of secondary education because of early marriage, pregnancy, domestic chores and lack of family income.
ففي كثير من الأحيان تحرم هؤلاء المراهقات من التعليم الثانوي بسبب الزواج المبكر والحمل والأعباء المنزلية وتدني دخل الأسرة.
light or no light.
ضوء أو لا ضوء.
Most families prefer for women to remain at home to carry out domestic chores and take care of children and siblings.
ويفض ل معظم الأ سر أن تبقى الفتيات في البيت للقيام بالأعمال المنزلية ورعاية الأطفال والإخوة.
Men had continued to be regarded as responsible for affairs outside the household and women for the chores within the household.
فلا يزال ينظر إلى الرجال على أنهم مسؤولون عن الأمور خارج الأسرة المعيشية، وتقوم النساء بالمهام داخل الأسرة.
Now the tasks being posted are things that you might expect, like help with household chores or doing some supermarket runs.
المهام التي يتم نشرها هي الأشياء التي قد نتوقعها، مثل المساعدة في الأعمال المنزلية أو الذهاب إلى السوبر ماركت.
Light you can't see light.
الضوء.. لا يمكننا رؤية الضوء.
That light, that wasn't light.
هذا الضوء لم يكن ضوءا
The good news is that the quantity of water that is needed for drinking, cooking, other household chores and sanitation is small.
والأنباء الطيبة في هذا السياق أن كمية المياه المطلوبة للشرب والطهي وغير ذلك من الاحتياجات المنزلية والصحية ضئيلة نسبيا .
They must perform household chores and are subject to beating if they do not carry out orders issued by male family members.
وبذلك يصبح لزاما على الفتاة أن تقوم بأعمال البيت، وإذا لم تنفذ الأوامر الصادرة إليها من أفراد الأسرة من الذكور فإنها تعرض نفسها للضرب.
During the decades when most Americans lived on farms or in small towns, students often did farm chores before and after school.
وفي أثناء العقود التي شهدت معيشة معظم الأمريكيين في المزارع أو في البلدات الصغيرة، كان الطلبة عادة ما يشتركون في مهمات بيئية قبل الدراسة وبعدها.
It is the women who must perform all the domestic chores, and a good deal of the productive activity in rural areas.
وهي التي تهتم بجميع الأعمال المنزلية وبجانب كبير من الأنشطة الإنتاجية في المنطقة الريفية.
It was found that women who devoted themselves to the home found their chores to be an obstacle to continuing their studies.
656 وتبي ن أن المرأة التي تكر س نفسها لأعمال البيت تجد أن الواجبات المنـزلية تمث ل عقبة في الاستمرار في دراستها.
Light the candles, light the candles.
أشعلوا الشموع أشعلوا الشموع
Other minors claimed that they were often forced by the adult prisoners to carry out chores for them, such as cleaning prison cells.
وادعى قصر آخرون أن السجناء الراشدين كثيرا ما يرغمونهم على أداء أعمال لهم، مثل تنظيف الزنزانات.
The Code also outlawed levirate, provided for the sharing of domestic chores between spouses and stipulated that women and girls could inherit property.
كذلك يحظر هذا القانون إلزام المرأة التي تترمل بالزواج من شقيق زوجها المتوفى، وي فس ح المجال لتقاسم المهام المنزلية بين الزوجين، ويجيز للنساء والفتيات وراثة الأموال والممتلكات.
So the Starrs, in adapting this to their home, created a morning checklist in which each child is expected to tick off chores.
فبقيام عائلة ستارس ، بزرع هذا في منزلهم، أنشأوا قائمة تفقد صباحية أين ي توقع من كل طفل وضع علامة أمام الأعمال المنزلية المنجزة.
The light... The sky and the light.
الضوء ،السماء و الضوء
Is it logical and responsible of me to get a housemaid to carry out chores which I believe are the basic responsibilities of parents?
هل من العقل أو المنطق أو تحمل المسؤولية أن أحضر شغالة حتى تقوم بالنيابة عني بأمور أعتقد أنها من أساسيات مسؤوليات الوالدين!
light
ضوء

 

Related searches : Do Chores - Routine Chores - Daily Chores - Doing Chores - Household Chores - Personal Chores - Everyday Chores - Family Chores - House Chores - Domestic Chores - Housekeeping Chores - Little Chores - Do Household Chores - Chores At Home