Translation of "lifted from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Lifted - translation : Lifted from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Draught of air from window lifted the paper.
رفع الجر الهواء من النافذة ورقة.
They were lifted verbatim from Palin's own remarks.
بل اقتبسوه كلمة كلمة من التصريحات الخاصة ببالين .
The one you lifted from my bag today.
التي سرقتها من حقيبتي اليوم .
The ban on brothels was lifted with effect from 1 October 2000.
ر فع الحظر عن بيوت الدعارة اعتبارا من 1 تشرين الأول أكتوبر 2000.
What did you do with the wallet you lifted from the girl?
ماذا فعلت بالمحفظة التي سرقتها من الفتاة
The prohibition was lifted for licensed vessels from the Falkland Islands (Malvinas) as from January 1994.
واعتبارا من كانون الثاني يناير ١٩٩٤، رفع الحظر عن السفن المرخصة من جزر فوكﻻند )مالفيناس(.
But when We lifted the torment from them , they immediately broke their promise .
فلما كشفنا بدعاء موسى عنهم العذاب إذا هم ينكثون ينقضون عهدهم ويصرون على كفرهم .
But when We lifted the torment from them , they immediately broke their promise .
فلما دعا موسى برفع العذاب عنهم ، ورفعناه عنهم إذا هم يغدرون ، ويصر ون على ضلالهم .
It's called apropos of the Italian adage that I lifted from his forward,
وقد استوحى عنوانه من المقولة الإيطالية التي استعرتها من تمهيد الكتاب،
When the living creatures went, the wheels went beside them and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
فاذا سارت الحيوانات سارت البكرات بجانبها واذا ارتفعت الحيوانات عن الارض ارتفعت البكرات.
And when the living creatures went, the wheels went by them and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
فاذا سارت الحيوانات سارت البكرات بجانبها واذا ارتفعت الحيوانات عن الارض ارتفعت البكرات.
But when We lifted the punishment from them , behold , they would break their pledge .
فلما كشفنا بدعاء موسى عنهم العذاب إذا هم ينكثون ينقضون عهدهم ويصرون على كفرهم .
But when We lifted the punishment from them , behold , they would break their pledge .
فلما دعا موسى برفع العذاب عنهم ، ورفعناه عنهم إذا هم يغدرون ، ويصر ون على ضلالهم .
'He lifted his head.
'رفع رأسه. وكان المطر وافته المنية فقط بالماء
Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel.
ورفعت رفقة عينيها فرأت اسحق فنزلت عن الجمل.
Do you know what was on that film when Skip lifted it from your purse?
هل كنت تعلمين ما بداخل الفيلم عندما سرقه (سكيب) من حقيبتك
Tom carefully lifted the box.
رفع توم الصندوق بحذر.
how heaven was lifted up ,
وإلى السماء كيف ر فعت .
how heaven was lifted up ,
أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت
Censorship was lifted as well.
وألغيت الرقابة أيضا.
Slowly but surely, it lifted.
ببطء ولكن بتأكد, تحسنت.
You lifted at 2. Hey!
رفعتها في العدة الثانية
She had her face lifted.
لقد شدت وجهها
You think he lifted it?
هل تعتقد أنه سرقها بالطبع
As he lifted his head
وبمجرد أن رفع وجهه
When I lifted the lid,
عندما رفعت الغطاء،
And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.
وانا ان ارتفعت عن الارض اجذب الي الجميع.
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
وانا ان ارتفعت عن الارض اجذب الي الجميع.
After Novotný's fall, censorship was lifted.
بعد سقوط نوفوتني، تم رفع الرقابة.
The head is lifted like this.
الرأس متروك هكذا
He couldn't have lifted it alone.
إنه لا يستطيع ان يرفعة بمفرده
Following protests from Indonesian human rights organizations, the ban on visits was lifted on 9 February 1994.
وعلى إثر احتجاجات من جانب منظمات حقوق اﻻنسان اﻻندونيسية، رفع الحظر على الزيارات بتاريخ ٩ شباط فبراير ١٩٩٤.
The spirit that has lifted this country from the debts of despair to great hights of hope.
تلك الروح التى انتشلت هذا البلد من غياهب الخيبة إلى علياء الأمل
The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
رفعت الانهار يا رب رفعت الانهار صوتها. ترفع الانهار عجيجها .
As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up,
وكما رفع موسى الحية في البرية هكذا ينبغي ان يرفع ابن الانسان
In March, 2009, the limitation was lifted.
في آذار مارس 2009، تم رفع القيد.
Actually it is a lifted coral reef.
في اصل هي مكونة من الشعاب المرجانية.
Have We not lifted up your heart ,
ألم نشرح استفهام تقرير أي شرحنا لك يا محمد صدرك بالنبوة وغيرها .
Have We not lifted up your heart ,
ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية
You lifted me up, the whole way.
لقد رفعتموني على طول الخط
like a finger lifted to the wind.
تماما مثل رفع الإصبع في الر يح.
The fog of war isn't being lifted.
ضباب الحرب لم يزل بعد.
And he lifted darkness off the earth.
وقد بدد الظلام من الأرض
Moinet, your punishment is lifted... for now.
مونيت , لقد رفعت عنك العقاب ... . مؤقتا
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice the floods lift up their waves.
رفعت الانهار يا رب رفعت الانهار صوتها. ترفع الانهار عجيجها .

 

Related searches : Lifted Off From - Is Lifted From - Lifted Up From - Is Lifted - Lifted Off - Heart Lifted - Lifted Over - Embargo Lifted - Lifted Position - Get Lifted - Lifted Lead - Lifted Down