Translation of "life threatening events" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sami's injuries were life threatening.
كانت جروح سامي تهد د حياته.
It's not life threatening right?
حالته ليست خطرة, صحيح
They said it's not life threatening.
يقولون بأنها لن تهدد حياته
They were subjected to life threatening conditions.
وجرى تعريضهم لظروف مهددة للحياة.
I had extensive and life threatening injuries.
كانت لدي إصابات شاملة ومميتة.
Forty two thousand of them were life threatening situations.
42 ألف حالة منها كانت حالات خطرة تهدد حياة المصاب
He had a potentially life threatening condition called epiglottitis.
كان لديه حالة يحتمل ان تهدد حياته تسمى التهاب لسان المزمار.
Okay, I had a life threatening illness, you know.
حسنا حسنا,كان لدي مرض يهدد حياتي, كما تعلمون
And for the most part, they're not real life threatening.
وعلى الأغلب, فهما ليسا مصدر تهديد لحياتي.
Living with tyranny might be less life threatening than embracing anarchy.
والحياة في ظل الطغيان قد تكون أقل تهديدا لأرواح البشر من اعتناق الفوضى.
Humanitarian assistance operations respond to human need in life threatening situations.
وتستجيب عمليات تقديم المساعدة الإنسانية في الحالات الطارئة للحاجة الإنسانية في الحالات التي تهدد الحياة.
In a medical emergency, it can impose life threatening delays in care.
وفي الطوارئ الطبية فإن هذا من شأنه أن يؤدي إلى تأخير في تقديم الرعاية يهدد حياة المرضى.
Interim measures are designed to respond to exceptional or life threatening situations.
وقد ص ممت التدابير المؤقتة للاستجابة إلى أوضاع استثنائية أو تهدد الحياة بالخطر.
The eurozone s leaders are on a raft heading towards a life threatening waterfall.
إن زعماء منطقة اليورو يستقلون طوفا يتجه نحو شلال يهدد حياة كل من يقترب منه.
Big events in my life, a strange child.
أحداث كبيرة في حياتي، طفل غريب.
Any one of those problems could escalate into conflict, thereby threatening life and security.
وأي واحدة من هذه المشاكل يمكن أن تتصاعد إلى صراع، فتهدد بذلك الحياة والأمن.
I have lived many shameful events during my life.
عشت الكثير من اللحظات المخجلة في حياتي.
I was also given vaccines to prevent life threatening infections such as polio and measles.
كما حصلت أيضا على اللقاحات اللازمة لمنع إصابتي بأي من أشكال العدوى المهددة للحياة مثل شلل الأطفال والحصبة.
And because of the course of events in my life,
ولأني أب فإني أريد له أن يترعرع في عالم أفضل من الذي ترعرعت فيه
However, they continued to be exposed to life threatening risks in the discharge of their mandates.
ومع ذلك فإنهم يستمرون في التعر ض لأخطار تهدد الحياة في أداء ولاياتهم.
The group called for a change in open fire regulations to include only life threatening situations.
ودعت تلك الجماعة إلى تغيير لوائح فتح النيران بحيث تصبح ﻻ تطبق إﻻ في حالة التعرض لخطر الموت.
Great events await us. What matters the life of one girl?
أحداث كبيرة تنتظرنا ماذا يهم بحياة فتاة واحدة
More modest events, but events nevertheless capable of threatening civilization and causing considerable damage to people and property, occur at a much more frequent rate, of the order of hundreds or thousands of years.
أما الأحداث الأكثر تواضعا، ولكن القادرة مع ذلك على تهديد الحضارة وإلحاق أضرار جسيمة بالناس والممتلكات، فتقع بمعدل تواتر أكبر بكثير، مرة كل عدة مئات أو آلاف من السنين.
As long as the EU s life threatening political crisis continues, its financial crisis will continue to destabilize it.
وما دامت الأزمة السياسية التي تهدد بقاء الاتحاد الأوروبية مستمرة، فإن أزمته المالية سوف تستمر في زعزعة استقراره.
A substantial minority of the population suffers from these diseases, which are often chronic, debilitating, and life threatening.
هناك أقلية كبيرة من السكان يعانون من هذه الأمراض التي غالبا ما تكون مزمنة، منهكة ومهددة للحياة.
Millions of the world's people particularly women and children continue to live in life threatening poverty and ignorance.
ولا يزال الملايين من سكان العالم خاصة من النساء والأطفال يعيشون في فقر وجهل، يهدد خطرهما الحياة.
Meanwhile, life threatening incidents continue to recur, despite all efforts to reach agreement on adequate procedures and guarantees.
وفي غضون ذلك، تستمر حوادث تهديد الحياة في التكرار بالرغم من جميع الجهود لبلوغ اتفاق بشأن اجراءات وضمانات كافية.
Life events are relegated to mere triggers of an underlying biological time bomb.
أما الأحداث التي تعرض للإنسان فقد أنزلت إلى مرتبة دنيا فاعتبرت مجرد أداة لتفجير قنابل زمنية بيولوجية كامنة.
Libya was thus a vivid reminder of the serious gaps that exist in helping migrants in life threatening situations.
وبالتالي فإن ليبيا كانت بمثابة ت ذك رة حية للثغرات الخطيرة الملحوظة في المحاولات الرامية إلى مساعدة المهاجرين في المواقف التي تهدد الحياة.
The increased temperatures occasioned by climate change are likely to lead to greater frequency of life threatening weather systems.
إن ارتفاع درجة الحرارة الذي سببه تغير المناخ يحتمل أن يؤدي إلى تواتر أكبر لنظم جوية مهددة للحياة.
Just to lift the developing countries out of health and life threatening poverty would result in higher consumption levels.
إذ أن مجرد انتشال البلدان النامية من وهدة الفقر الذي يتهدد الصحة والحياة قد تسفر عنه مستويات استهﻻك أعلى.
Are you threatening?
هل تلقي بتهديد
These destabilizing events, close to our northern borders, endanger peace and security of the entire area, thus threatening national security of the Islamic Republic of Iran.
إن اﻷحداث المزعزعة لﻻستقرار بالقرب من حدودنا الشمالية تعرض سلم وأمن المنطقة بأكملها للخطر مما يهدد اﻷمن الوطني لجمهورية ايران اﻻسﻻمية.
Certain events which I prefer to keep secret... have radically changed my monotonous life.
...بسبب حادثة معينة أ فضل أن ابقيها سرا والتي احدثت تغييرا جوهريا بحياتي الرتيبة
The journal addresses the human ecological and public policy dimensions of the environmental processes threatening the sustainability of life on Earth.
وتتناول المجلة اﻷبعاد البشرية اﻹيكولوجية والمتعلقة بالسياسة العامة للعمليات البيئية التي تهدد استدامة الحياة على اﻷرض.
Together with an accomplice, he approached the soldiers who were in a car brandishing knives in a quot life threatening manner.
وقد اقترب مع شريك له من الجنود الذين كانوا في سيارة يلوحون بسكاكين بطريقة تنم عن التهديد.
Are you threatening me?
!هل تهددني الآن
Are you threatening us?
هل أنت تهددنا
The storm looks threatening.
العاصفة تبدو مروعة
He's done no threatening.
إنه لم يهدد احدا
And the events of his life make up one of the greatest stories ever told
حيث أن احداث حياتة ت شكل إحدى اعظم القصص قيلت على الإطلاق
HANNOVER , GERMANY Breast cancer is among the most life threatening of malignancies, affecting about one in ten women in the Western world.
هانوفر، ألمانيا ـ ي ع د سرطان الثدي من بين أكثر أشكال الأورام الخبيثة تهديدا للحياة، فهو يصيب واحدة من كل عشر نساء في بلدان العالم الغربي.
The staff of the Organization, particularly the staff working in difficult and sometimes life threatening conditions, should be commended for their work.
121 ومضى يقول إن وفد الكويت يشيد بالعمل الذي أنجزه موظفو الأمم المتحدة، لا سيما أولئك الذين يعملون في ظروف قاسية، وأحيانا يجازفون بحياتهم في سبيل عملهم.
The new guidelines stipulated that live ammunition could only be used in the event of quot a real life threatening situation quot .
وهذه المبادئ تنص على عدم استخدام الذخيرة الحية إﻻ في quot حالة تهديد الحياة بالفعل quot .
These events marked a turning point in Cauchy's life, and a break in his mathematical productivity.
هذه الأحداث كانت نقطة تحول في الحياة كوشي، وانقطاع في ابحاثه الرياضية.

 

Related searches : Life-threatening Events - Life-threatening - Life Threatening - Life Events - Immediately Life Threatening - Life-threatening Situation - Life Threatening Illness - Life-threatening Disease - Potentially Life-threatening - Life-threatening Conditions - Life Threatening Hazard - Life-threatening Emergency - Life-threatening Injuries - Life Threatening Injury