Translation of "lie motionless" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Perfectly motionless, perfectly behaved. | متوقفة تماما ومؤدبة تماما لكن احيانا اخرى اكون انا من أ حم ل من الاضلاع |
You stood there, stiff motionless | ...لقد وقفت هناك، متصلبة ...بدون عاطفة |
Hamid's mother was motionless with grief. | ظلت والدة حميد جالسة بلا حراك من شدة حزنها. |
Don't be afraid. Don't remain motionless. | لا تخافي, لا تبقين بلا حركة. |
But you remained motionless withdrawn far away. | ...ولكنك بقيت ثابتة .منعزلة... في عالم بعيد |
If He pleases , He causes the wind to become still so that they lie motionless on its back most surely there are signs in this for every patient , grateful one , | إن يشأ يسكن الريح فيظللن يصرن رواكد ثوابت لا تجري على ظهره إن في ذلك لآيات لكل صب ار شكور هو المؤمن يصبر في الشدة ويشكر في الرخاء . |
Layla lied on the side of the road, motionless. | كانت ليلى متمد دة على الجانب الط ريق، لا تتحر ك. |
He stood stock still, as if struck motionless by a discovery. | كان واقفا في الأسهم ، وكأنها ضرب من قبل حراك الاكتشاف. |
if He willed , He could bring the wind to a standstill and they would lie motionless on the surface of the sea , truly there are signs in this for anyone who is steadfast and grateful , | إن يشأ يسكن الريح فيظللن يصرن رواكد ثوابت لا تجري على ظهره إن في ذلك لآيات لكل صب ار شكور هو المؤمن يصبر في الشدة ويشكر في الرخاء . |
Suddenly , an earthquake struck them and left them motionless in their homes . | فأخذتهم الرجفة الزلزلة الشديدة فأصبحوا في دارهم جاثمين باركين على الركب مي تين . |
Suddenly , an earthquake struck them and left them motionless in their homes . | فأخذ ت قوم شعيب الزلزلة الشديدة ، فأصبحوا في دارهم صرعى ميتين . |
Lie, it's a lie. | كذب إنه كذب |
Lie down, dear. Lie down. | أستلقى , يا عزيزتي , أستلقي . |
Suddenly , an earthquake jolted them and they were left motionless in their homes . | فأخذتهم الرجفة الزلزلة الشديدة من الأرض والصيحة من السماء فأصبحوا في دارهم جاثمين باركين على الركب مي تين . |
Then the earthquake overtook them , so they became motionless bodies in their abode . | فأخذتهم الرجفة الزلزلة الشديدة من الأرض والصيحة من السماء فأصبحوا في دارهم جاثمين باركين على الركب مي تين . |
Then the earthquake overtook them , so they became motionless bodies in their abode . | فأخذتهم الرجفة الزلزلة الشديدة فأصبحوا في دارهم جاثمين باركين على الركب مي تين . |
Suddenly , an earthquake jolted them and they were left motionless in their homes . | فأخذ ت الذين كفروا الزلزلة الشديدة التي خلعت قلوبهم ، فأصبحوا في بلدهم هالكين ، لاصقين بالأرض على ر ك بهم ووجوههم ، لم ي ف ل ت منهم أحد . |
Then the earthquake overtook them , so they became motionless bodies in their abode . | فأخذ ت الذين كفروا الزلزلة الشديدة التي خلعت قلوبهم ، فأصبحوا في بلدهم هالكين ، لاصقين بالأرض على ر ك بهم ووجوههم ، لم ي ف ل ت منهم أحد . |
Then the earthquake overtook them , so they became motionless bodies in their abode . | فأخذ ت قوم شعيب الزلزلة الشديدة ، فأصبحوا في دارهم صرعى ميتين . |
It's a lie! It's a lie. | انت كاذب, كاذب |
Don't lie. You mustn't lie now. | لا تكذب لا تكذب الآن |
A blast struck the unjust and they were found lying motionless on their faces | وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين باركين على الركب مي تين . |
A blast struck the unjust and they were found lying motionless on their faces | وأخذت الصيحة القوية ثمود الظالمين ، فأصبحوا في ديارهم موتى هامدين ساقطين على وجوههم لا ح ر اك لهم . |
Lie down. For heaven sakes, lie down. | ارقد، لأجل السماء، ارقد |
Against a lie, a great, awful lie. | كذبة كبيرة بشعة |
I lie. When I'm drunk I lie. | كذبت، أنا أكذب عندما أكون ثملة. |
And the Scream struck those who transgressed , and they became motionless bodies in their homes . | وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين باركين على الركب مي تين . |
And the Scream struck those who transgressed , and they became motionless bodies in their homes . | وأخذت الصيحة القوية ثمود الظالمين ، فأصبحوا في ديارهم موتى هامدين ساقطين على وجوههم لا ح ر اك لهم . |
Mary remained motionless. He stopped playing his pipe and began to rise from the ground. | بقيت ماري حراك. عرج اللعب غليونه وبدأ |
Lie? | أكذب |
That's a lie. Those tears are a lie! | أكاذيب، إنها دموع تماسيح |
You lie. Why do you lie to me? | انت تكذبين, لماذا تكذبين على |
It's a big lie too, its a big lie. | هذا كذب! |
And the rumbling overtook those who were unjust , so they became motionless bodies in their abodes , | وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين باركين على الركب مي تين . |
And the rumbling overtook those who were unjust , so they became motionless bodies in their abodes , | وأخذت الصيحة القوية ثمود الظالمين ، فأصبحوا في ديارهم موتى هامدين ساقطين على وجوههم لا ح ر اك لهم . |
Gregor had lain motionless the entire time in the spot where the lodgers had caught him. | وكان غريغور منام بلا حراك طوال الوقت في المكان الذي اشتعلت نزلاء له. |
Don't lie. | إياك و الكذب. |
Unni lie? | اني تكذب |
Don't lie! | لا تكذبي علي |
What lie? | أى كذبة |
Lie down. | اضطجع |
Don't lie. | توقف عن الكذب |
A lie. | كذبة. |
lie down! | استلقـوا! |
Lie down! | استلقـوا! |
Related searches : Lie - Lie Flat - Lie Between - Lie Detector - Lie Around - Lie Back - Lie Idle - Lie Beyond - Lie At - Lie About - Lie Dormant - White Lie - Lie Out