Translation of "lie beyond" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
They lie beyond the visible. | إنها مخفية. |
Solutions to these problems often lie beyond national jurisdictions and strategies. | وكثيرا ما تكون حلول هذه المشاكل خارج نطاق الولايات القضائية للبلدان و استراتيجياتها. |
And then we find some outliers, some things that lie beyond the cloud. | وهناك نجد بعض الخارجين عن النطاق ، بعض الأشياء التي هي خارج حدود تلك السحابة. |
Indeed, beyond the loaded language lie fundamental questions that have yet to be answered convincingly. | ووراء هذه اللغة المشحونة تكمن تساؤلات جوهرية لم يجب عليها أحد بشكل مقنع حتى الآن. |
But, beyond these mental habits lie more structural reasons for the conservatism of foreign policymakers and diplomats. | ولكن فيما وراء هذه العادات الذهنية تكمن أسباب أكثر بنيوية لنزعة المحافظة التي يتسم بها الدبلوماسيون وصناع القرار السياسي الخارجي. |
In life, my spirit never walked beyond... the narrow limits of our moneychanging hole... and weary journeys lie before me. | في الحياة، روحي لن تمشى للوراء ... الحدود ضيقة لدينا فى فجوة الصرافة ... ورحلات الضجر تكمن قبلي |
And the construction of the human anatomy is so infinitely variable as to lie beyond the wildest powers of calculation. | و البنية التشريحية للإنسان وحدها مختلفة بشكل هائل كما لو كانت تقبع وراء القوى الرهيبة للحسابات |
Lie, it's a lie. | كذب إنه كذب |
Lie down, dear. Lie down. | أستلقى , يا عزيزتي , أستلقي . |
It's a lie! It's a lie. | انت كاذب, كاذب |
Don't lie. You mustn't lie now. | لا تكذب لا تكذب الآن |
Lie down. For heaven sakes, lie down. | ارقد، لأجل السماء، ارقد |
Against a lie, a great, awful lie. | كذبة كبيرة بشعة |
I lie. When I'm drunk I lie. | كذبت، أنا أكذب عندما أكون ثملة. |
(a) Give full effect to these provisions with regard to fisheries populations whose ranges lie both within and beyond exclusive economic zones (straddling stocks) | )أ( وضع هذه اﻷحكام موضع التطبيق التام فيما يتعلق بالمجموعات التي توجد موائلها داخل المناطق اﻻقتصادية الخالصة وخارجها على السواء )اﻷرصدة المنتشرة( |
Lie? | أكذب |
That's a lie. Those tears are a lie! | أكاذيب، إنها دموع تماسيح |
You lie. Why do you lie to me? | انت تكذبين, لماذا تكذبين على |
It's a big lie too, its a big lie. | هذا كذب! |
Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves. | ماوراء الصور النمطية، ماوراء الأحكام السريعة، ماوراء الحجاب. |
Emergencies require immediate action and food security must be a priority, but beyond the urgent demands of the moment lie the challenges of the longer term. | وتستدعي حاﻻت الطوارئ تدخﻻ سريعا ويجب أن تكون اﻷولوية لﻷمن الغذائي، ولكن بعد الطلبات الملحة تأتي التحديات الطويلة اﻷجل. |
Don't lie. | إياك و الكذب. |
Unni lie? | اني تكذب |
Don't lie! | لا تكذبي علي |
What lie? | أى كذبة |
Lie down. | اضطجع |
Don't lie. | توقف عن الكذب |
A lie. | كذبة. |
lie down! | استلقـوا! |
Lie down! | استلقـوا! |
You lie! | أنت تكذب ! |
Lie down ? | مستلقيآ |
Lie down. | ارقدى |
Don't lie. | لا تكذبي! |
Why lie? | لماذا يكذب |
Don't lie. | .لا تكذب |
A lie? | كذبة |
You lie. | أنت تكـذبيـن. |
Lie down. | الحقني. |
Lie down! | ! انخفضـوا |
Lie down. | استلقي على الفراش. |
Lie there. | تمددي هناك. |
Lie back. | استلقى |
People who will lie for you, will lie to you. | من سيكذب لأجلك، سيكذب عليك. |
We lie more to strangers than we lie to coworkers. | نكذب على الغرباء أكثر مما نكذب على زملاء العمل. |
Related searches : Lie - Lie Flat - Lie Between - Lie Detector - Lie Around - Lie Back - Lie Idle - Lie At - Lie About - Lie Dormant - White Lie - Lie Out - Lie-in