Translation of "level of targeting" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In Europe, North America and Oceania there has been a high level of interventions targeting special groups.
علما بأن هناك مستوى عاليا من التدخلات التي تستهدف من قبل هذه الفئات الخاصة في أوروبا وأمريكا الشمالية وأوقيانوسيا.
A number of countries reported local level activities targeting women, but there is no evidence that gender issues are addressed at the policy level.
فقد أشارت عدة بلدان في تقاريرها إلى الاضطلاع بأنشطة على الصعيد المحلي تستهدف المرأة، ولكن ليس ثمة أي دليل على معالجة القضايا الجنسانية على مستوى السياسة العامة.
Countries in North America, Europe and Oceania indicated a high level of specific types of intervention targeting at risk groups.
وأشارت بلدان في أمريكا الشمالية وأوروبا وأوقيانوسيا إلى وجود مستوى عال من أنواع محد دة من التدخ ل الذي يستهدف الفئات المعر ضة للخطر.
This publication discusses the fundamental principles of targeting, describes the Joint Targeting process, outlines Joint Force targeting duties and responsibilities, provides time sensitive target considerations, and discusses integration of component targeting processes.
ويناقش هذا المنشور المبادئ الأساسية للاستهداف، فيصف عملية الاستهداف المشترك، ويعرض للواجبات والمسؤوليات المتعلقة بالاستهداف المشترك، ويبين الاعتبارات المتعلقة بالأهداف التي تتأثر بمرور الوقت، ويناقش التكامل بين مختلف عمليات الاستهداف الجزئية.
Targeting of sectors will decline.
وسوف ينحدر الميل إلى استهداف قطاعات بعينها.
The Failure of Inflation Targeting
الإخفاق في استهداف التضخم
Targeting regions of concentrated unemployment.
التركيز على المناطق التي تكثر فيها البطالة.
Rethinking Inflation Targeting
إعادة النظر في استهداف التضخم
Hence, they recommend targeting a minimum level of basic capabilities that will impact quality of life, such as institutional improvements like health and education.
وبالتالي، يوصون باستهداف الحد الأدنى من القدرات الرئيسية التي ستؤثر على نوعية الحياة، مثل التحسينات المؤسسية مثل الصحة والتعليم.
Establish specific courses at undergraduate and postgraduate level, or include elements in existing courses, and consider targeting secondary schools also
3 إقامة دورات محددة على المستوى الجامعي ومستوى الدراسات الجامعية العليا، أو إدراج عناصر في الدورات القائمة، والنظر في إمكانية استهداف المدارس الثانوية أيضا
By targeting transnational organized crime, the international community would also be targeting the sources of terrorism financing.
والمجتمع الدولي، باستهدافه للجريمة المنظمة عبر الوطنية، سيستهدف أيضا مصادر تمويل الإرهاب.
The answer came in the form of inflation targeting, which says that whenever price growth exceeds a target level, interest rates should be raised.
وانتهى البحث إلى بدعة استهداف التضخم والتي تقضي برفع أسعار الفائدة كلما تجاوز نمو الأسعار المستوى المستهدف.
Farewell to Inflation Targeting?
هل نقول وداعا لاستهداف التضخم
Legal advice on targeting
المشورة القانونية المتعلقة بتحديد الأهداف
So we targeting them
لذا نحن نستهدفهم
Equally important was the targeting of its proceeds.
ويحظى استهداف عائداتها بأهمية متكافئة.
In the formal targeting procedures?
2 في الإجراءات الرسمية المتعلقة بتحديد الأهداف
There is huge room to maneuver between the extremes of targeting a specific level of the real exchange rate and disowning any interest in the real exchange rate.
وذلك لاتساع الحيز المتاح للمناورة بين استهداف مستوى معين من سعر الصرف الحقيقي من ناحية، وبين إنكار أي فائدة في سعر الصرف الحقيقي من ناحية أخرى.
Up until now, we have been targeting cancers by targeting the cancer cells, trying to kill them.
وكنا إلى الآن نحاول القضاء على السرطان، باستهداف الخلايا السرطانية، ومحاولة قتلها.
Four Parties proposed projects targeting improved efficiency of lighting.
واقترحت أربعة أطراف مشاريع ترمي إلى تحسين كفاءة الإنارة.
There are six phases of the joint targeting cycle.
24 تتكون دورة الاستهداف المشترك من ست مراحل.
Targeting incentives to enhance the economic role of women
وضع حوافز لتعزيز الدور اﻻقتصادي للمرأة
Targeting anti polio efforts in Pakistan
استهداف الجهود المبذولة ضد شلل الأطفال في باكستان
(b) In the formal targeting procedures?
(ب) في الإجراءات الرسمية المتعلقة بتحديد الأهداف
(b) in the formal targeting procedures
(ب) في الإجراءات الرسمية المتعلقة بتحديد الأهداف
(b) in the formal targeting procedures?
(ب) في الإجراءات الرسمية المتعلقة بتحديد الأهداف
Historically, I am unaware of military operations targeting civilian hospitals!!...
تاريخيا , لم أسمع بعمليات عسكرية تستهدف المستشفيات المدنية!
The targeting of humanitarian personnel in a conflict is unacceptable.
إن استهداف موظفي المساعدة الإنسانية، في صراع ما، غير مقبول.
Foster terrorist targeting under global rewards programs.
تشجيع استهداف الإرهابيين في إطار برامج مكافآت عالمية.
So we're targeting 50 dollars in 2010.
إذ ا فنحن نستهدف 50 دولار ا عام 2010.
For example, Joint Publication 3 60, Joint Doctrine for Targeting, (January 17, 2002), provides doctrinal guidance for joint targeting across the spectrum of military operations.
مثلا، يقدم المنشور المشترك 3 60، بعنوان المذهب المشترك في الاستهداف (الصادر في 17 كانون الثاني يناير 2002)، توجيها مذهبيا للاستهداف في جميع أنواع العمليات العسكرية.
20. There is clear evidence of the deliberate targeting of humanitarian personnel.
٢٠ هناك دليل واضح على اﻻستهداف المتعمد للعاملين في توفير المساعدة اﻹنسانية.
(a) Improving the targeting, coverage and quality of support and assistance
(أ) تحسين تحديد أهداف المساعدة والدعم وتغطيتهما ونوعيتهما
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier.
يستهدف البعض حاجز الألف دولار المقنع نفسيا.
Policies targeting energy efficiency and security largely lapsed.
وتراجعت السياسات التي استهدفت كفاءة استخدام الطاقة وأمنها إلى حد كبير.
The Monitoring Team notes the conclusions of the September 11 Commission that targeting travel is at least as powerful a weapon against terrorists as targeting their money .
119 يشير فريق الرصد إلى ما استنتجته لجنة 11 أيلول سبتمبر من أن استهداف السفر لمكافحة الإرهابيين سلاح مؤثر قدر تأثير استهداف نقودهم على الأقل ().
Delete the words preventing the indiscriminate targeting of different religions and cultures .
2 تحذف العبارة ومنع استهداف مختلف الديانات والثقافات استهدافا عشوائيا .
We cannot tolerate the targeting by armed groups of impartial humanitarian workers.
ولا نستطيع التسامح مع استهداف الجماعات المسلحة للعاملين المحايدين في الحقل الإنساني.
We are targeting twenty of the most divers and influential culture makers
نحن نستهدف عشرين متنوعين ومؤثرين من صناع الثقافة
The main anchor of central banks monetary policy over the past 20 years was an inflation targeting framework that developed from academic interpretation of the problems involved in targeting monetary aggregates.
كانت الركيزة الرئيسية للسياسة النقدية التي انتهجتها البنوك على مدى الأعوام العشرين الماضية تتلخص في إطار عمل لاستهداف التضخم، والذي تم وضعه بناء على التفسير الأكاديمي للمشاكل الكامنة في استهداف الإجماليات النقدية.
A similar initiative is now targeting persistent organic pollutants.
وهناك مبادرة مماثلة تستهدف حاليا الملوثات العضوية الثابتة.
(vii) Targeting subsidies for the poor, including connection costs
'7 استهداف الفقراء بالإعانات، بما فيها تكاليف التوصيل
This, by itself, calls for a review of the overall efficacy of inflation targeting.
وهذا في حد ذاته يدعو إلى إعادة النظر في فعالية استهداف التضخم في الإجمال.
The following treaties, limiting specific aspects of warfare, are another source of targeting guidance.
وتشكل المعاهدات التالية، التي تقيد جوانب محددة من عمليات القتال، مصدرا آخر من مصادر التوجيه بشأن الاستهداف.
(d) Acts of intimidation, harassment and violent attacks targeting humanitarian and relief workers
(د) أعمال الترهيب والمضايقة والاعتداءات العنيفة التي تستهدف العاملين في مجال المساعدة الإنسانية والإغاثة

 

Related searches : Targeting Of Customers - Lack Of Targeting - Targeting Of Advertising - Customer Targeting - Behavioural Targeting - Targeting Customers - Ad Targeting - Targeting System - Targeting For - Market Targeting - By Targeting - Is Targeting - Product Targeting - Age Targeting