Translation of "lack of targeting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This publication discusses the fundamental principles of targeting, describes the Joint Targeting process, outlines Joint Force targeting duties and responsibilities, provides time sensitive target considerations, and discusses integration of component targeting processes. | ويناقش هذا المنشور المبادئ الأساسية للاستهداف، فيصف عملية الاستهداف المشترك، ويعرض للواجبات والمسؤوليات المتعلقة بالاستهداف المشترك، ويبين الاعتبارات المتعلقة بالأهداف التي تتأثر بمرور الوقت، ويناقش التكامل بين مختلف عمليات الاستهداف الجزئية. |
Targeting of sectors will decline. | وسوف ينحدر الميل إلى استهداف قطاعات بعينها. |
The Failure of Inflation Targeting | الإخفاق في استهداف التضخم |
Targeting regions of concentrated unemployment. | التركيز على المناطق التي تكثر فيها البطالة. |
Rethinking Inflation Targeting | إعادة النظر في استهداف التضخم |
By targeting transnational organized crime, the international community would also be targeting the sources of terrorism financing. | والمجتمع الدولي، باستهدافه للجريمة المنظمة عبر الوطنية، سيستهدف أيضا مصادر تمويل الإرهاب. |
Farewell to Inflation Targeting? | هل نقول وداعا لاستهداف التضخم |
Legal advice on targeting | المشورة القانونية المتعلقة بتحديد الأهداف |
So we targeting them | لذا نحن نستهدفهم |
Equally important was the targeting of its proceeds. | ويحظى استهداف عائداتها بأهمية متكافئة. |
In the formal targeting procedures? | 2 في الإجراءات الرسمية المتعلقة بتحديد الأهداف |
Up until now, we have been targeting cancers by targeting the cancer cells, trying to kill them. | وكنا إلى الآن نحاول القضاء على السرطان، باستهداف الخلايا السرطانية، ومحاولة قتلها. |
Four Parties proposed projects targeting improved efficiency of lighting. | واقترحت أربعة أطراف مشاريع ترمي إلى تحسين كفاءة الإنارة. |
There are six phases of the joint targeting cycle. | 24 تتكون دورة الاستهداف المشترك من ست مراحل. |
Targeting incentives to enhance the economic role of women | وضع حوافز لتعزيز الدور اﻻقتصادي للمرأة |
Targeting anti polio efforts in Pakistan | استهداف الجهود المبذولة ضد شلل الأطفال في باكستان |
(b) In the formal targeting procedures? | (ب) في الإجراءات الرسمية المتعلقة بتحديد الأهداف |
(b) in the formal targeting procedures | (ب) في الإجراءات الرسمية المتعلقة بتحديد الأهداف |
(b) in the formal targeting procedures? | (ب) في الإجراءات الرسمية المتعلقة بتحديد الأهداف |
Historically, I am unaware of military operations targeting civilian hospitals!!... | تاريخيا , لم أسمع بعمليات عسكرية تستهدف المستشفيات المدنية! |
The targeting of humanitarian personnel in a conflict is unacceptable. | إن استهداف موظفي المساعدة الإنسانية، في صراع ما، غير مقبول. |
Foster terrorist targeting under global rewards programs. | تشجيع استهداف الإرهابيين في إطار برامج مكافآت عالمية. |
So we're targeting 50 dollars in 2010. | إذ ا فنحن نستهدف 50 دولار ا عام 2010. |
For example, Joint Publication 3 60, Joint Doctrine for Targeting, (January 17, 2002), provides doctrinal guidance for joint targeting across the spectrum of military operations. | مثلا، يقدم المنشور المشترك 3 60، بعنوان المذهب المشترك في الاستهداف (الصادر في 17 كانون الثاني يناير 2002)، توجيها مذهبيا للاستهداف في جميع أنواع العمليات العسكرية. |
20. There is clear evidence of the deliberate targeting of humanitarian personnel. | ٢٠ هناك دليل واضح على اﻻستهداف المتعمد للعاملين في توفير المساعدة اﻹنسانية. |
lack of a partner, or lack of willingness from partner. | عدم وجود شريك، أو عدم توفر الرغبة من الشريك. |
Now, indifference is lack of concern, lack of interest, and lack of sympathy for your fellow human beings. | اللامبالاة هي عدم وجود قلق واهتمام و تعاطف لرفقائك من البشر. |
(a) Improving the targeting, coverage and quality of support and assistance | (أ) تحسين تحديد أهداف المساعدة والدعم وتغطيتهما ونوعيتهما |
There are, of course, shortcomings in many respects, due to lack of expertise, lack of resources and lack of accountability. | بالطبع، هناك أوجه قصور في عدد من المجالات نتيجة الافتقار إلى الخبرة والموارد والمساءلة. |
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier. | يستهدف البعض حاجز الألف دولار المقنع نفسيا. |
Policies targeting energy efficiency and security largely lapsed. | وتراجعت السياسات التي استهدفت كفاءة استخدام الطاقة وأمنها إلى حد كبير. |
The Monitoring Team notes the conclusions of the September 11 Commission that targeting travel is at least as powerful a weapon against terrorists as targeting their money . | 119 يشير فريق الرصد إلى ما استنتجته لجنة 11 أيلول سبتمبر من أن استهداف السفر لمكافحة الإرهابيين سلاح مؤثر قدر تأثير استهداف نقودهم على الأقل (). |
Delete the words preventing the indiscriminate targeting of different religions and cultures . | 2 تحذف العبارة ومنع استهداف مختلف الديانات والثقافات استهدافا عشوائيا . |
We cannot tolerate the targeting by armed groups of impartial humanitarian workers. | ولا نستطيع التسامح مع استهداف الجماعات المسلحة للعاملين المحايدين في الحقل الإنساني. |
We are targeting twenty of the most divers and influential culture makers | نحن نستهدف عشرين متنوعين ومؤثرين من صناع الثقافة |
Targeting United Nations and other humanitarian personnel who work in the humanitarian field is clear evidence of the increasingly vulnerable environment in which they live, attacked and killed as they often are because of the lack of any security guarantees. | وتعتبر الاعتداءات على موظفي الأمم المتحدة الذين يعملون في المجال الإنساني كذلك دليلا واضحا على زيادة هشاشة البيئة التي يتعرض فيها الموظفون للاعتداء والقتل، وهي بيئة ليس فيها ضمانات أمنية على الإطلاق. |
Lack of teachers. | نقص المدرسين. |
Lack of awareness | 2 انعدام الوعي |
Lack of Energy | الطاقة |
Lack of competence | عدم اﻻختصاص |
This is not for lack of information it's a lack of integration. | هذا ليس بسبب نقص المعلومات إنه نقص في الاندماج. |
Lack of access to information, lack of protection and lack of legal aid are other factors that aggravate violence against women. | ومن العوامل الأخرى التي تزيد من فداحة العنف ضد المرأة عجزها عن الحصول على المعلومات وافتقارها إلــى الحمايـــة والمساعــــدة القانونية. |
The main anchor of central banks monetary policy over the past 20 years was an inflation targeting framework that developed from academic interpretation of the problems involved in targeting monetary aggregates. | كانت الركيزة الرئيسية للسياسة النقدية التي انتهجتها البنوك على مدى الأعوام العشرين الماضية تتلخص في إطار عمل لاستهداف التضخم، والذي تم وضعه بناء على التفسير الأكاديمي للمشاكل الكامنة في استهداف الإجماليات النقدية. |
A similar initiative is now targeting persistent organic pollutants. | وهناك مبادرة مماثلة تستهدف حاليا الملوثات العضوية الثابتة. |
(vii) Targeting subsidies for the poor, including connection costs | '7 استهداف الفقراء بالإعانات، بما فيها تكاليف التوصيل |
Related searches : Of Lack - Lack Of - Targeting Of Customers - Level Of Targeting - Targeting Of Advertising - Customer Targeting - Behavioural Targeting - Targeting Customers - Ad Targeting - Targeting System - Targeting For - Market Targeting - By Targeting - Is Targeting