Translation of "level of approval" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Approval of the provisional agenda for the sixteenth session of the High level Committee.
6 إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للجنة الرفيعة المستوى.
UNFPA revised its operational guidelines on decentralization in 1993, considerably expanding programme approval authority at the field level.
٢٢٦ وفي عام ١٩٩٣ قام الصندوق بتنقيح مبادئه التوجيهية المتعلقة بالﻻمركزية، حيث وسع سلطة الموافقة على البرامج على الصعيد الميداني إلى حد كبير.
(c) Approval of projects.
)ج( اعتماد المشاريع.
All projects sent to UNFPA headquarters for approval are appraised by a high level group, the Project Review Committee.
٦٨ ويقوم فريق رفيع المستوى، هو لجنة استعراض المشاريع، بتقييم جميع المشاريع المرسلة الى مقر الصندوق للموافقة عليها.
These include enhanced delegation of approval authority to Resident Representatives as well as the strengthening of appraisal and review processes at the country level.
وتشمل هذه الخطوات زيادة تفويض سلطة الموافقة للممثلين المقيمين، فضﻻ عن تعزيز عمليات التقييم واﻻستعراض على الصعيد القطري.
Approval
الم علم التالى
The Committee recommends approval of three P 4, one P 3 and one General Service (Other level) posts for the New York office of OHCHR.
وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء ثلاث وظائف بالرتبة ف 4 ووظيفة بالرتبة ف 3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمكتب المفوضية في نيويورك.
6710 Selective approval of importers
6710 موافقة انتقائية للمستوردين
c Approval.
)ج( موافقة.
Where the insolvency law establishes the level of priority that generally can be given, for example, an administrative priority, court approval may not be required.
وعندما يرسي ممثل الإعسار درجة الأولوية التي يمكن منحها عموما، كمنح أولوية إدارية مثلا، قد لا يقتضي الأمر موافقة المحكمة.
The representative stated that a high level committee had been set up with the President apos s approval especially for reconsidering the issue of reservations.
وأفادت الممثلة بأن هناك لجنة رفيعة المستوى قد أنشئت بموافقة الرئيس، وأن غرضها هو، على وجه الخصوص، اعادة النظر في مسألة التحفظات.
Argentina Conditional approval of telecommunications merger
12 الأرجنتين الموافقة المشروطة على عملية الاندماج بين شركتين للاتصالات السلكية
Approval of the report on credentials
(ز) الموافقة على التقرير المتعلق بوثائق التفويض
Projects pending approval of Austrian authorities
المشاريع التي تنتظر موافقة السلطات النمساوية
The proposed increases are required to continue with the UNIFEM plan to devolve certain financial programme approval authority to the field level.
والزيادات المقترحة ﻻزمة لمواصلة خطة الصندوق المتمثلة في نقل قدر من السلطة الحالية وسلطة الموافقة على البرامج الى المراكز الميدانية.
With, of course, the approval of Athens.
بالطبع مع موافقة اثينا
Certification and approval
التصديق والموافقة
We also initiated high level discussions, resulting in a Resolution on the Situation of Women and Girls in Afghanistan, which was recommended for approval by the ECOSOC.
وشرعنا كذلك في مناقشات رفيعة المستوى، أسفرت عن صدور قرار بشأن حالة النساء والفتيات في أفغانستان، وهو قرار أوصى باعتماده من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
It proposes direct approval of Charter amendments.
فهو يقترح موافقة مباشرة على تعديلات الميثاق.
Argentina Conditional approval of telecommunications merger . 15
12 الأرجنتين الموافقة المشروطة على عملية الاندماج بين شركتين للاتصالات السلكية 50 51 16
The Committee recommends approval of the post
وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفة
C. Approval of revised country programme documents
جيم الموافقة على الوثائق المنقحة للبرامج القطرية
It therefore recommends approval of this post.
ولذلك فإنها توصي بالموافقة على هذه الوظيفة.
The Committee recommends approval of the post.
وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء الوظيفة.
The Committee recommends approval of this post.
وتوصي اللجنة بالموافقة على هذه الوظيفة.
III. APPROVAL OF NEW HIGH PRIORITY PROJECTS
ثالثا الموافقة على المشاريع الجديدة ذات اﻷولوية العليا
Procedures for Application, Approval and Issuance of
الطلبــات للحصــول على أذونات اﻹنتاج والموافقة عليها وإصدار
We crave the approval of our peers.
ونحن نتلهف على موافقة من أقراننا.
Status of approval execution of technical cooperation projects
موجز حالة اعتماد أو تنفيذ مشاريع التعاون التقني الممولة
With the approval of the competent authority alternative methods which provide an equivalent level of safety may be used provided that the requirements of 6.2.4.2.2.1, 6.2.4.2.2.2 and 6.2.4.2.2.3 are met.
يجوز، بموافقة السلطة المختصة، استخدام طرق بديلة توفر مستوى أمان معادلا شريطة استيفاء الاشتراطات الواردة في 6 2 4 2 2 1 و6 2 4 2 2 2 و6 2 4 2 2 3.
In view of the foregoing, the Advisory Committee believes that the service should be headed at the D 1 level and recommends approval of five additional posts as follows
وعلى ضوء ما سلف، ترى اللجنة اﻻستشارية أنه ينبغي للدائرة أن يرأسها موظف برتبة مد ١، وتوصي بالموافقة على ٥ وظائف اضافية على النحو التالي
This additional approval shall be given in the form of an amendment to the original design type approval certificate.
وي عطى هذا الاعتماد الإضافي في شكل تعديل لشهادة اعتماد النموذج التصميمي الأصلي.
The rules vary among EU countries, but, in Germany, government approval implies parliamentary approval.
وتتباين القواعد بين دول الاتحاد الأوروبي، ولكن موافقة الحكومة في ألمانيا تتطلب ضمنا موافقة البرلمان.
The Advisory Committee recommends approval of these posts.
توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظائف.
The Advisory Committee recommends approval of this amount.
وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المبلغ.
The Committee recommends approval of these additional resources.
وتوصي اللجنة بالموافقة على هذه الموارد الإضافية.
Approval of and modification by the Council 24
66 تقديم التقارير 24
The Advisory Committee recommends approval of the post.
واللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على هذه الوظيفة.
The Committee accordingly recommends approval of this post.
وبناء على ذلك، توافق اللجنة على هذه الوظيفة.
The Advisory Committee recommended approval of 69 posts.
وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة علي 69 وظيفة.
(a) Approval of programme budget for 1998 1999
)أ( اعتماد الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٨ ١٩٩٩
The Advisory Committee recommends approval of that request.
وتوصي اللجنة اﻻستشارية بالموافقة على هذا الطلب.
The Advisory Committee recommends approval of that post.
وتوصي اللجنة بالموافقة على هذه الوظيفة.
1. Approval of hospital departments responsible for transplants
١ موافقة إدارات المستشفيات المسؤولة عن الزرع
15. Emphasizes that the approval of commitment authority in no way implies approval of the establishment of posts or the creation of new functions
15 تشدد على أن إقرار سلطة الدخول في التزامات لا يعني بأي حال من الأحوال الموافقة على إنشاء وظائف أو استحداث مهام جديدة

 

Related searches : Level Approval - High Level Approval - Second Level Approval - Of Approval - Seal Of Approval - Approval Of Expenditure - Letters Of Approval - Approval Of Visa - Approval Of Credit - Approval Of Action - Approval Of Participation - Approval Of Claim