Translation of "letter concerning" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

VII. LETTER FROM THE CHAIRMAN OF THE COMMITTEE CONCERNING AN OVERDUE REPORT
السابع رسالة من رئيس اللجنة تتعلق بتقرير فات الموعد الواجب لتقديمه
6.1 On 12 August 2003 the author sent the Committee information concerning new developments since his previous letter.
6 1 أرسل صاحب البلاغ في 12 آب أغسطس 2003 إلى اللجنة معلومات تتعلق بتطورات جديدة حدثت منذ إرساله خطابه الأخير.
In accordance with rule 20 of the rules of procedure, an explanatory memorandum concerning the request is annexed to the present letter.
ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي، تجدون مرفقا بهذه الرسالة مذكرة تفسيرية بشأن الطلب.
Having considered the Secretary General apos s letter of 16 December 1993 concerning the situation in Abkhazia, Republic of Georgia (S 26901),
وقد نظر في رسالة اﻷمين العام المؤرخة في ١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ بشأن الحالة في أبخازيا، جمهورية جورجيا (S 26901)،
Having considered the Secretary General apos s letter of 16 December 1993 concerning the situation in Abkhazia, Republic of Georgia (S 26901),
وقد نظر في رسالة اﻷمين العام المؤرخة ١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ بشأن الحالة في أبخازيا، جمهورية جورجيا (S 26901)،
English Page Letter dated 4 March 1994 from the Minister for Foreign Affairs of Guatemala addressed to the Secretary General concerning the
رسالة مؤرخة ٤ آذار مارس ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام مـن وزيـرة خارجية غواتيماﻻ بشأن حالة الحدود اﻻقليمية والبحرية بين غواتيماﻻ وبليز
The members of the Security Council have considered your letter of 30 July (S 26225) concerning the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF).
لقد نظر أعضاء مجلس اﻷمن في رسالتكم المؤرخة ٣٠ تموز يوليه (S 26225) بشأن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك.
Letter dated 23 August (S 22977) from the Secretary General addressed to the President of the Security Council, concerning the strength of UNIKOM.
رسالة مؤرخة ٣٢ آب أغسطس (S 22977) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، تتعلق بقوة بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
quot Having considered the Secretary General apos s letter of 16 December 1993 concerning the situation in Abkhazia, Republic of Georgia (S 26901),
quot وقد نظر في رسالة اﻷمين العام المؤرخة ١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ بشأن الحالة في أبخازيا، جمهورية جورجيا (S 26901)،
I have the honour to refer to your letter of 18 February 2005 concerning the proposed appointment of new members of the Joint Inspection Unit.
أتشرف بأن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 18 شباط فبراير 2005 والمتعلقة باقتراح ترشيح أعضاء جدد في وحدة التفتيش المشتركة.
As requested, on 26 May I forwarded his letter to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia.
وبناء على طلب منه أحلت في 26 أيار مايو رسالته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال.
I have the honour to refer to your letter of 10 May 2005 concerning the submission of Barbados' fourth report to the Counter Terrorism Committee.
أتشرف بأن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 10 أيار مايو 2005 المتعلقة بتقديم التقرير الرابع لبربادوس إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
In accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, an explanatory memorandum concerning the request is annexed to this letter.
وعمﻻ بأحكام المادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة ترفق بهذه الرسالة مذكرة توضيحية تتعلق بالطلب المذكور.
The members of the Security Council have considered your letter of 14 July 1993 (S 26095) concerning Cambodia and agree with the views contained therein.
نظر أعضاء مجلس اﻷمن في رسالتكم المؤرخة ١٤ تموز يوليه ١٩٩٣ )S 26095( والمتعلقة بكمبوديا وهم موافقون على اﻵراء التي وردت فيها.
The members of the Security Council have considered your letter of 29 July (S 26223) concerning the implementation of resolutions 836 (1993) and 844 (1993).
لقد نظر أعضاء مجلس اﻷمن في رسالتكم المؤرخة ٢٩ تموز يوليه (S 26223) بشأن تنفيذ القرارين ٨٣٦ )١٩٩٣( و ٨٤٤ )١٩٩٣(.
I have the honour to transmit herewith the letter of Mr. Anatoly M. Zlenko, Minister for Foreign Affairs of Ukraine, concerning the situation in Crimea.
أتشرف بأن أحيل طي هذا رسالة السيد أناتولي م. زلينكو، وزير خارجية أوكرانيا بشأن الحالة في كريميا.
In his letter of reply dated 14 October 1994, the Minister of Foreign Affairs promised to submit answers concerning those cases in the near future.
ووعد وزير الخارجية، في رده المؤرخ ١٤ كانون اﻷول اكتوبر ١٩٩٤، بتقديم الردود المتصلة بهاتين الحالتين في المستقبل القريب.
In accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, an explanatory memorandum concerning this request, is annexed to the present letter.
وعمﻻ بأحكام المادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، ترد رفق هذه الرسالة مذكرة توضيحية بشأن هذا الطلب.
2. In accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, an explanatory memorandum concerning the request is annexed to this letter.
٢ ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، ترد مرفقة بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية بشأن هذا الطلب.
In accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, an explanatory memorandum concerning this request is annexed to the present letter.
ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، مرفق بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية بشأن هذا الطلب.
Letter dated 15 April (S 23814) from the representative of the Russian Federation addressed to the Secretary General, transmitting a letter (undated) from the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation to the Secretary General, concerning the Black Sea Fleet.
رسالة مؤرخة ٥١ نيسان ابريل ٢٩٩١ )S 23814(، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اﻻتحاد الروسي يحيل بها رسالة )غير مؤرخة( موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية اﻻتحاد الروسي بشأن أسطول البحر اﻷسود.
Letter dated 2 August (S 26226) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that members of the Council had considered his letter of 30 July (S 26225) concerning UNDOF and noted the information contained therein.
رسالة مؤرخة ٢ آب أغسطس (S 26226) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيسة مجلس اﻷمن تبلغه فيها بأن أعضاء مجلس اﻷمن قد نظروا في رسالته المؤرخة ٣٠ تموز يوليه (S 26225) بشأن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك وأحاطوا علما بالمعلومات الواردة فيها.
I have a letter What letter?
لدي رسالة لك رسالة
Letter dated 19 October 2005 from the Secretary General addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter terrorism
رسالة مؤرخة 19 تشرين الأول أكتوبر 2005 موجهة من الأمين العام إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
My Special Representative addressed a letter to President Kabila on 21 June concerning the difficulties faced by MONUC in accessing political detainees held in several detention facilities.
ووجه ممثلي الخاص رسالة إلى الرئيس كابيلا في 21 حزيران يونيه بشأن الصعوبات التي تواجهها البعثة في الوصول إلى المعتقلين السياسيين المحتجزين في عدة مرافق للاحتجاز.
On 1 October, the Council replied to the above mentioned letter from the Secretary General concerning the integrated United Nations security structure for UNAMI (S 2004 764).
وفي 1 تشرين الأول أكتوبر، رد مجلس الأمن على رسالة الأمين العام الآنفة الذكر والمتعلقة بالهيكل الأمني للبعثة (S 2004 764).
The Working Group approved the outline of a letter to the regional commissions concerning the fundamental principles and requested UNSTAT to forward it to the regional commissions.
ووافق الفريق العامل على فحوى رسالة موجهة الى اللجان اﻹقليمية، تتصل بالمبادئ اﻷساسية، وطلب الى الشعبة اﻹحصائية إرسالها الى اللجان اﻹقليمية.
Letter dated 25 February (S 23648) from the Secretary General addressed to the President of the Security Council, concerning the composition of the military elements of UNPROFOR.
رسالة مؤرخة ٢٥ شباط فبراير )S 23648( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، فيما يتعلق بتكوين العناصر العسكرية لقوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة.
Letter dated 10 March (S 23697) from the Secretary General addressed to the President of the Security Council, concerning the composition of the military component of UNPROFOR.
رسالة مؤرخة ١٠ آذار مارس )S 23697( موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن، فيما يتعلق بتكوين العنصر العسكري لقوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة.
Letter dated 17 December (S 26900) from the representative of Yugoslavia addressed to the Secretary General, transmitting the text of a letter he had addressed that day to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 724 (1991) concerning Yugoslavia.
رسالة مؤرخــة ١٧ كانون اﻷول ديسمبر )S 26900( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسﻻفيا، يحيل فيها نص رسالة سبق أن وجهها في اليوم نفسه إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عمﻻ بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١( بشأن يوغوسﻻفيا.
I have the honour to refer to your letter of 11 November 1992 concerning the candidature of Mr. Raúl Quijano as a member of the Joint Inspection Unit.
يشرفني أن أشير الى رسالتكم المؤرخة ١١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ والمتعلقة بترشيح السيد راؤول كيخانو من اﻷرجنتين لعضوية وحدة التفتيش المشتركة.
In accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, an explanatory memorandum concerning the request is attached to the present letter (see annex).
ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، مرفق بهذه الرسالة مذكرة تفسيرية بشأن الطلب )انظر المرفق(.
Letter
خطابName
Letter
رسالة
Letter?
رساله
I wrote you a letter, a silly letter.
كتبت لك رسالة، رسالة سخيفة
Opinion concerning
رأي بشأن
Concerning the
قرار رقم 7 32 ث
Concerning what?
حقا بشأن ماذا
The Government must respect the provisions of the memorandum of understanding and the letter of understanding concerning the notification of its partner agencies prior to a relocation of people.
وعلى الحكومة أن تحترم أحكام مذكرة التفاهم ورسالة التفاهم المتعلقتين بإخطار وكالاتها الشريكة قبل نقل السكان.
Letter dated 5 October 2005 from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia addressed to the President of the Security Council
رسالة مؤرخة 5 تشرين الأول أكتوبر 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال
Letter dated 8 March 2005 from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia addressed to the President of the Security Council
رسالة مؤرخة 8 آذار مارس 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال
Letter dated 13 June 2005 from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia addressed to the President of the Security Council
رسالة مؤرخة 13 حزيران يونيه 2005، موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا
Letter dated 7 June 2005 from the Panel of Experts on Liberia addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia
رسالة مؤرخة 7 حزيران يونيه 2005، موجهة من فريق الخبراء المعني بليبريا إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1579 (2004) بشأن ليبريا
Letter dated 7 February 2005 from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda addressed to the President of the Security Council
رسالة مؤرخة 7 شباط فبراير 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا

 

Related searches : Your Letter Concerning - Especially Concerning - Information Concerning - Issues Concerning - As Concerning - Concerning Your - Concerning About - Are Concerning - Details Concerning - Requirements Concerning - Feedback Concerning - News Concerning