Translation of "issues concerning" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Information concerning specific issues | معلومات بشأن مسائل معينة |
Prohibition of arbitrary decisions concerning nationality issues | حظر اتخاذ قرارات تعسفية بشأن مسائل الجنسية |
Advising countries on implementation issues concerning international standards | تقديم المشورة إلى البلدان بشأن مسائل التنفيذ المتعلقة بالمعايير الدولية |
Recommendations concerning the Permanent Forum on Indigenous Issues | التوصيات المتعلقة بالمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
ISSUES CONCERNING TECHNOLOGIES FOR INCREASING EFFICIENCY IN THE | قضايـا متعلقـة بالتكنولوجيـات الﻻزمـة لزيادة الكفاءة |
Action taken at the national level concerning family issues | ثالثا الإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني فيما يتعلق بمسائل الأسرة |
M. Issues concerning the more efficient use of materials, | ميم المسائل المتعلقة بزيادة كفاءة استخدام المواد وإعادة |
N. Issues concerning the International Round table on Mining | نون المسائل المتعلقة باجتماعات المائدة المستديرة الدولية المعنية |
III. ISSUES CONCERNING THE FUTURE WORK OF THE COMMISSION | ثالثا المسائل المتصلة بأعمال اللجنة المعنية بالتنمية |
The basic issues concerning parents who attend these courses are | أما القضايا الأساسية التي تتصل بالوالدين ممن يحضرون هذه الدورات فهي |
III. ISSUES CONCERNING THE FUTURE WORK OF THE COMMISSION ON | ثالثا المسائـل المتصلـة بأعمـال اللجنـة المعنيـة بالتنميـة المستدامة في |
Indeed, all issues concerning women should receive appropriate and equitable responses. | والواقع أن جميع المسائل المتعلقة بالمرأة ينبغي أن تلقى استجابات ملائمة وعادلة. |
The Arabic Radio Unit has regularly covered issues concerning Western Sahara. | 9 وغطت وحدة الإذاعة العربية بانتظام مسائل تتعلق بالصحراء الغربية. |
VII. ISSUES CONCERNING THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND USE OF WATER RESOURCES | السابع القضايا المتعلقة بالتنمية المستدامة واستخدام الموارد المائية |
the resolution of problems concerning provincial borders, and related political issues | حل المشاكل المتعلقة بحدود المقاطعات والمسائل السياسية المتصلة بها |
27 30 November Round table on issues concerning the Arusha, United | مائدة مستديرة بشأن المسائل المتعلقة باستئصال شأفــة الفقـــر )المؤسسـة اﻹنمائية اﻷلمانية بالتعــــاون مع أمانة المؤتمر( |
IV. ISSUES CONCERNING ALLOCATION OF PROGRAMME RESOURCES IN THE SIXTH PROGRAMMING CYCLE | رابعا المسائل المتعلقة بتخصيص موارد البرنامج في دورة البرمجة السادسة |
The Board raised issues concerning the current structure of the progress report. | ٣٩ وأثار المجلس مسائل تتعلق بالهيكل الحالي للتقرير المرحلي. |
(a) Issues concerning overall energy development, with particular emphasis on developing countries | )أ( القضايا المتعلقة بالتنمية الشاملة للطاقة، مع اﻻهتمام بصورة خاصة بالبلدان النامية |
(a) Issues concerning overall energy development, with particular emphasis on developing countries | )أ( القضايا المتعلقة بالتنمية الشاملة للطاقة، مع اﻻهتمام بصورة خاصة بالبلدان النامية |
8. (a) Issues concerning the sustainable development and use of water resources | ٨ )أ( المسائل المتعلقة بالتنمية المستدامة واستخدام الموارد المائية |
(f) The number and usefulness of briefing sessions on issues concerning African development. | (و) عدد وجدوى جلسات الإحاطة بشأن القضايا المتعلقة بالتنمية في أفريقيا. |
In addition, the Arabic Radio Unit had regularly covered issues concerning Western Sahara. | يضاف إلى ذلك أن وحدة الإذاعة العربية غطت بانتظام المسائل المتعلقة بالصحراء الغربية. |
A declaration of intent concerning these issues is necessary for mutual confidence building. | ونعتقد انه من الضروري إعﻻن النوايا الحسنــة تجــاه تلك المسائل لبناء جو من الثقة المتبادلة. |
H. Issues concerning the sustainable development and use of water resources . 10 7 | حاء المسائل المتعلقة بالتنمية المستدامة واستخدام الموارد المائية طاء |
(a) Political and military consultations on security issues concerning Europe and the Balkans | )أ( إجراء مشاورات سياسية وعسكرية بشأن المسائل اﻷمنية المتعلقة بأوروبا وجزر البلقان |
A conference focusing on issues concerning sport and human rights will be held concurrently. | وسيعقد في الوقت نفسه مؤتمر يركز على المسائل المتعلقة بالرياضة وحقوق الإنسان. |
Other issues would be considered under the agenda item entitled The situation concerning Iraq . | كما اتفق على النظر في المسائل الأخرى تحت بند جدول الأعمال المعنون الحالة فيما يتعلق بالعراق . |
Dialogue and understanding must prevail in dealing with issues concerning the treatment of minorities. | ويجب أن يسود الحوار والتفاهـم لـــدى معالجة مسائل تتعلق بمعاملة اﻷقليات. |
Hereby issues the following provisions concerning the terms of reference of the Identification Commission | يقرر اﻷحكام التالية بشأن وﻻية لجنة تحديد الهوية |
Similarly, many other issues concerning public safety is a hot topic on the Internet. | وبالمثل ، العديد من القضايا الأخرى المتعلقة بالسلامة العامة هي موضوعات ساخنة على الانترنت. |
Unlike the other draft decisions that deal with substantive issues, this draft decision covers procedural issues concerning arrangements for COP MOP 1. | ثالثا ترتيبات الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
But that ignores a host of issues concerning the mobility, safety, and housing of employees. | ولكن هذا المبرر يتجاهل مجموعة من القضايا المتعلقة بالقدرة على الانتقال، والسلامة، وإسكان الموظفين. |
Discussions are under way in JUNIC concerning a new system wide publication on development issues. | وتجري المناقشات حاليا في لجنة اﻷمم المتحدة المشتركة لﻹعﻻم بشأن إصدار منشور جديد شامل للمنظومة عن مسائل التنمية. |
It addresses crucial issues concerning peace and security in a bold and business like manner. | فهي تتناول قضايا حاسمة تتعلق بالسلم واﻷمن تناوﻻ جريئا وعمليا. |
The cooperation focuses on issues concerning children and women in the member States of OIC. | ويتركز التعاون على المسائل المتعلقة باﻷطفال والنساء في البلدان اﻻعضاء في المنظمة. |
We fully share the view that there are other, equally important issues concerning the reform. | وإننا نشاطر بالكامل وجهة النظر التي مفادها أنه توجد مسائل هامة أخرى بالمثل تتعلق باﻹصﻻح. |
It is one of the most important issues concerning the small States, including San Marino. | وهو إحدى أهم المسائل المتعلقة بالدول الصغيرة بما في ذلك سان مارينو. |
Permanent status issues concerning borders, the West Bank, Jerusalem, and refugees must be dealt with bilaterally. | ومن المؤكد أن قضايا الوضع الدائم بشأن الحدود والضفة الغربية ومدينة القدس واللاجئين، لابد وأن يتم التعامل معها على نحو ثنائي. |
Discussions are currently under way on certain practical issues concerning the implementation of the second phase. | والمناقشات جارية بشأن بعض الجوانب العملية المتعلقة بتنفيذ المرحلة الثانية. |
Technical considerations concerning associated construction activities, security issues, staff displacement and accommodation can all be resolved. | وبالإمكان إيجاد حل لجميع الاعتبارات التقنية المرتبطة بإعداد القاعة والمتعلقة بأنشطة البناء والمسائل الأمنية ونقل الموظفين وتوفير الأماكن لهم. |
C. Conclusions on synergies with other Conventions and issues concerning the Committee on Science and Technology | جيم استنتاجات بشأن أوجه التآزر مع الاتفاقيات الأخرى والمسائل ذات الصلة بلجنة العلم والتكنولوجيا |
The following summary reflects developments concerning issues considered during the period covered by the present report. | 115 وتبين الخلاصة التالية التطورات المتعلقة بالمسائل التي تم النظر فيها خلال الفترة التي يتناولها هذا التقرير. |
28. These studies have not, of course, covered the full gamut of fundamental issues concerning multilateralism. | ٢٨ ولم تغط هذه الدراسات، بالطبع، المجموعة الكاملة للقضايا اﻷساسية المتعلقة بتعددية اﻷطراف. |
DIVERSIFICATION OF THE COMMODITY SECTOR . 6 19 4 III. ISSUES CONCERNING THE ESTABLISHMENT AND OPERATIONS OF | ثالثا المسائل المتعلقة بإنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية وعمليات هذا الصندوق |
Related searches : For Issues Concerning - Concerning These Issues - Especially Concerning - Information Concerning - As Concerning - Concerning Your - Concerning About - Are Concerning - Details Concerning - Requirements Concerning - Feedback Concerning - News Concerning - Request Concerning