Translation of "issues concerning" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Information concerning specific issues
معلومات بشأن مسائل معينة
Prohibition of arbitrary decisions concerning nationality issues
حظر اتخاذ قرارات تعسفية بشأن مسائل الجنسية
Advising countries on implementation issues concerning international standards
تقديم المشورة إلى البلدان بشأن مسائل التنفيذ المتعلقة بالمعايير الدولية
Recommendations concerning the Permanent Forum on Indigenous Issues
التوصيات المتعلقة بالمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
ISSUES CONCERNING TECHNOLOGIES FOR INCREASING EFFICIENCY IN THE
قضايـا متعلقـة بالتكنولوجيـات الﻻزمـة لزيادة الكفاءة
Action taken at the national level concerning family issues
ثالثا الإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني فيما يتعلق بمسائل الأسرة
M. Issues concerning the more efficient use of materials,
ميم المسائل المتعلقة بزيادة كفاءة استخدام المواد وإعادة
N. Issues concerning the International Round table on Mining
نون المسائل المتعلقة باجتماعات المائدة المستديرة الدولية المعنية
III. ISSUES CONCERNING THE FUTURE WORK OF THE COMMISSION
ثالثا المسائل المتصلة بأعمال اللجنة المعنية بالتنمية
The basic issues concerning parents who attend these courses are
أما القضايا الأساسية التي تتصل بالوالدين ممن يحضرون هذه الدورات فهي
III. ISSUES CONCERNING THE FUTURE WORK OF THE COMMISSION ON
ثالثا المسائـل المتصلـة بأعمـال اللجنـة المعنيـة بالتنميـة المستدامة في
Indeed, all issues concerning women should receive appropriate and equitable responses.
والواقع أن جميع المسائل المتعلقة بالمرأة ينبغي أن تلقى استجابات ملائمة وعادلة.
The Arabic Radio Unit has regularly covered issues concerning Western Sahara.
9 وغطت وحدة الإذاعة العربية بانتظام مسائل تتعلق بالصحراء الغربية.
VII. ISSUES CONCERNING THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND USE OF WATER RESOURCES
السابع القضايا المتعلقة بالتنمية المستدامة واستخدام الموارد المائية
the resolution of problems concerning provincial borders, and related political issues
حل المشاكل المتعلقة بحدود المقاطعات والمسائل السياسية المتصلة بها
27 30 November Round table on issues concerning the Arusha, United
مائدة مستديرة بشأن المسائل المتعلقة باستئصال شأفــة الفقـــر )المؤسسـة اﻹنمائية اﻷلمانية بالتعــــاون مع أمانة المؤتمر(
IV. ISSUES CONCERNING ALLOCATION OF PROGRAMME RESOURCES IN THE SIXTH PROGRAMMING CYCLE
رابعا المسائل المتعلقة بتخصيص موارد البرنامج في دورة البرمجة السادسة
The Board raised issues concerning the current structure of the progress report.
٣٩ وأثار المجلس مسائل تتعلق بالهيكل الحالي للتقرير المرحلي.
(a) Issues concerning overall energy development, with particular emphasis on developing countries
)أ( القضايا المتعلقة بالتنمية الشاملة للطاقة، مع اﻻهتمام بصورة خاصة بالبلدان النامية
(a) Issues concerning overall energy development, with particular emphasis on developing countries
)أ( القضايا المتعلقة بالتنمية الشاملة للطاقة، مع اﻻهتمام بصورة خاصة بالبلدان النامية
8. (a) Issues concerning the sustainable development and use of water resources
٨ )أ( المسائل المتعلقة بالتنمية المستدامة واستخدام الموارد المائية
(f) The number and usefulness of briefing sessions on issues concerning African development.
(و) عدد وجدوى جلسات الإحاطة بشأن القضايا المتعلقة بالتنمية في أفريقيا.
In addition, the Arabic Radio Unit had regularly covered issues concerning Western Sahara.
يضاف إلى ذلك أن وحدة الإذاعة العربية غطت بانتظام المسائل المتعلقة بالصحراء الغربية.
A declaration of intent concerning these issues is necessary for mutual confidence building.
ونعتقد انه من الضروري إعﻻن النوايا الحسنــة تجــاه تلك المسائل لبناء جو من الثقة المتبادلة.
H. Issues concerning the sustainable development and use of water resources . 10 7
حاء المسائل المتعلقة بالتنمية المستدامة واستخدام الموارد المائية طاء
(a) Political and military consultations on security issues concerning Europe and the Balkans
)أ( إجراء مشاورات سياسية وعسكرية بشأن المسائل اﻷمنية المتعلقة بأوروبا وجزر البلقان
A conference focusing on issues concerning sport and human rights will be held concurrently.
وسيعقد في الوقت نفسه مؤتمر يركز على المسائل المتعلقة بالرياضة وحقوق الإنسان.
Other issues would be considered under the agenda item entitled The situation concerning Iraq .
كما اتفق على النظر في المسائل الأخرى تحت بند جدول الأعمال المعنون الحالة فيما يتعلق بالعراق .
Dialogue and understanding must prevail in dealing with issues concerning the treatment of minorities.
ويجب أن يسود الحوار والتفاهـم لـــدى معالجة مسائل تتعلق بمعاملة اﻷقليات.
Hereby issues the following provisions concerning the terms of reference of the Identification Commission
يقرر اﻷحكام التالية بشأن وﻻية لجنة تحديد الهوية
Similarly, many other issues concerning public safety is a hot topic on the Internet.
وبالمثل ، العديد من القضايا الأخرى المتعلقة بالسلامة العامة هي موضوعات ساخنة على الانترنت.
Unlike the other draft decisions that deal with substantive issues, this draft decision covers procedural issues concerning arrangements for COP MOP 1.
ثالثا ترتيبات الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
But that ignores a host of issues concerning the mobility, safety, and housing of employees.
ولكن هذا المبرر يتجاهل مجموعة من القضايا المتعلقة بالقدرة على الانتقال، والسلامة، وإسكان الموظفين.
Discussions are under way in JUNIC concerning a new system wide publication on development issues.
وتجري المناقشات حاليا في لجنة اﻷمم المتحدة المشتركة لﻹعﻻم بشأن إصدار منشور جديد شامل للمنظومة عن مسائل التنمية.
It addresses crucial issues concerning peace and security in a bold and business like manner.
فهي تتناول قضايا حاسمة تتعلق بالسلم واﻷمن تناوﻻ جريئا وعمليا.
The cooperation focuses on issues concerning children and women in the member States of OIC.
ويتركز التعاون على المسائل المتعلقة باﻷطفال والنساء في البلدان اﻻعضاء في المنظمة.
We fully share the view that there are other, equally important issues concerning the reform.
وإننا نشاطر بالكامل وجهة النظر التي مفادها أنه توجد مسائل هامة أخرى بالمثل تتعلق باﻹصﻻح.
It is one of the most important issues concerning the small States, including San Marino.
وهو إحدى أهم المسائل المتعلقة بالدول الصغيرة بما في ذلك سان مارينو.
Permanent status issues concerning borders, the West Bank, Jerusalem, and refugees must be dealt with bilaterally.
ومن المؤكد أن قضايا الوضع الدائم بشأن الحدود والضفة الغربية ومدينة القدس واللاجئين، لابد وأن يتم التعامل معها على نحو ثنائي.
Discussions are currently under way on certain practical issues concerning the implementation of the second phase.
والمناقشات جارية بشأن بعض الجوانب العملية المتعلقة بتنفيذ المرحلة الثانية.
Technical considerations concerning associated construction activities, security issues, staff displacement and accommodation can all be resolved.
وبالإمكان إيجاد حل لجميع الاعتبارات التقنية المرتبطة بإعداد القاعة والمتعلقة بأنشطة البناء والمسائل الأمنية ونقل الموظفين وتوفير الأماكن لهم.
C. Conclusions on synergies with other Conventions and issues concerning the Committee on Science and Technology
جيم استنتاجات بشأن أوجه التآزر مع الاتفاقيات الأخرى والمسائل ذات الصلة بلجنة العلم والتكنولوجيا
The following summary reflects developments concerning issues considered during the period covered by the present report.
115 وتبين الخلاصة التالية التطورات المتعلقة بالمسائل التي تم النظر فيها خلال الفترة التي يتناولها هذا التقرير.
28. These studies have not, of course, covered the full gamut of fundamental issues concerning multilateralism.
٢٨ ولم تغط هذه الدراسات، بالطبع، المجموعة الكاملة للقضايا اﻷساسية المتعلقة بتعددية اﻷطراف.
DIVERSIFICATION OF THE COMMODITY SECTOR . 6 19 4 III. ISSUES CONCERNING THE ESTABLISHMENT AND OPERATIONS OF
ثالثا المسائل المتعلقة بإنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية وعمليات هذا الصندوق

 

Related searches : For Issues Concerning - Concerning These Issues - Especially Concerning - Information Concerning - As Concerning - Concerning Your - Concerning About - Are Concerning - Details Concerning - Requirements Concerning - Feedback Concerning - News Concerning - Request Concerning