Translation of "less paid job" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Women were paid less than their male counterparts even when they performed the same job. | وتتلقى المرأة أجرا أقل من الرجل حتى عند قيامها بنفس العمل. |
I have a well paid job for him! | لدي خدمة صغيرة |
That's my job. I'm paid to do it. Pitifully poor, but I am paid to do it. | هذا هو عملي.اتقاضى أجر ا لفعله. مذقع للغاية, لكنني اتقاضى اجر ا للقيام به. |
An employee was paid to do a job, and a salary was paid as a valuation of the work to be done. What an employee should be paid to perform a job had nothing to do with that person's family status. | والموظف يحصل على أجر ليؤدي عملا ما، والمرتب يدفع كتقدير لقيمة العمل المقرر أداؤه، وما يحصل عليه الموظف من أجر عن أداء العمل لا علاقة له البتة بالحالة الأسرية لهذا الشخص. |
On your new job you can be paid in one of two ways. | في عملك الجديد يمكنك ان تدفع بواسطة طريقتين |
About time you paid us a visit. Fine job our chaps are doing. | حان الوقت للقيام بزيارة |
So it turns out that being paid less and praised less has its upsides for society at least. | لذا تبين ان الاجور الاقل .. والتقدير الادنى لاعمالنا .. له جانبا إيجابيا للمجتمع على الأقل |
Similarly, women know that they are usually paid less and have less chance for professional advancement than men. | وعلى نحو مشابه، يدرك النساء أنهن يحصلن عادة على أجور أقل مما يحصل عليه الرجال وفرص أقل للترقي مهنيا مقارنة بالفرص المتاحة للرجال. |
So it turns out that being paid less and praised less has its upsides for society at least. | لذا تبين ان الاجور الاقل .. والتقدير الادنى لاعمالنا .. له جانبا إيجابيا |
An expatriate may be paid ten times more than local staff for the same job. | فقد يحصل المغترب على أجر يضاهي عشرة أضعاف راتب العامل الوطني عن نفس الوظيفة. |
And, as the Oscar winning documentary Inside Job rightly points out, no one whose other, less useful innovations helped cause the financial crisis politicians, financiers, and many others has really paid a price. | ولكن كما أشار فيلم وظيفة في الداخل الوثائقي الحائز على جائزة الأوسكار، فإن لا أحد من الذين ساعدت إبداعاتهم الأخرى الأقل فائدة في إحداث الأزمة المالية ـ الساسة، والممولين، وكثيرين غيرهم ـ تكبد أي ثمن حقيقي. |
The representative explained that women were paid while on maternity leave, they did return to the same job after such leave, and they had job security. | فأوضحت الممثلة بأن المرأة تتقاضى أجرا في أثناء اجازة اﻷمومة، وأنها تستطيع العودة الى الوظيفة نفسها بعد انتهاء تلك اﻻجازة كما انها تتمتع باﻷمان الوظيفي. |
The sectors where women have the greatest representation, agriculture and trade, are generally less regulated and are less well paid than other sectors. | أما القطاعات التي تشهد أوسع تمثيل للمرأة فهي الزراعة والتجارة وعادة ما تخضع لتنظيم أقل ويتلقى العاملون فيها أجورا أدنى من القطاعات الأخرى. |
Studies show that uneducated women tend to be less productive, are employed in less well paid jobs and are less able to use their initiative to protect their environment. | والدراسات تبين أن النساء غير المتعلمات تملن الى أن يكن أقل إنتاجية والى أن يكون أجر الموظفات منهن، وقدرتهن على استخدام مبادأتهن لحماية بيئتهن، أقل. |
Among paid female employees in the province, 35 percent earned less than 10 per hour in 2003, compared to 22 percent of paid male employees. | ومن بين النساء العاملات بأجر في المقاطعة، كانت نسبة 35 في المائة منهن تحصلن في عام 2003 على أجر يقل عن 10 دولارات في الساعة الواحدة في عام 2003، بالمقارنة بنسبة 22 في المائة من الذكور العاملين بأجر. |
It provides for that if female workers do the same job as male workers, they are equally paid. | ينص المرسوم على أن المرأة العاملة، إذا كانت تقوم بنفس العمل الذي بقوم به العامل، تتقاضى نفس المرتب الذي يتقاضاه العامل. |
Sao Tome and Principe had paid significantly less than the amounts planned for 2003 and 2004. | أما سان تومي وبرينسيبي فقد دفعت أقل من المبالغ المقررة لعامي 2003 و 2004 بشكل ملموس. |
If a woman gives birth to a fourth child, however, she does not benefit from any paid maternity leave. The same applies to agency or temporary workers in the private sector who have served less than seven months at confinement, whereupon they are obliged to take sick leave at less than the normal pay for the job, in addition to which their job security is threatened. | غير أنه إذا ولدت المرأة طفلا رابعا ، فهي لا تستفيد من إجازة أمومة مأجورة، وكذلك الوكيلة، أو العاملة المؤقتة في القطاع الخاص التي لم تبلغ خدماتها السبعة أشهر، عند ولادتها إذ تضطر عندها للتغيب بموجب إجازات صحية، وبأجر يقل عن الأجر الطبيعي للعمل، مع تهديد ذلك لأمنها الوظيفي. |
People who are living away from the job center are generally less knowledgeable about potential openings than individuals who live closer to the job center. | ويكون الأشخاص ممن يعيشون بعيد ا عن مركز العمل بشكل عام أقل دراية بشأن مواعيد الفتح المحتملة عن الأفراد الذين يعيشون بالقرب من مركز الوظيفة. |
Personnel costs would also be lower, since local staff was paid far less than internationally recruited staff. | وستكون نفقات الموظفين أقل أيضا ﻷن مرتبات الموظفين المحليين أدنى بكثير من مرتبات الموظفين المعينين دوليا. |
Although in general women were paid the same as men, in some private sector organizations women with similar qualifications and performing the same tasks were still paid less. | وبالرغم من أنه ي دفع للمرأة عموما نفس أجر الرجل، ففي بعض منظمات القطاع الخاص ﻻ يزال يدفع للمرأة ذات المؤهﻻت المماثلة والمؤدية لنفس المهام أجر أقل. |
A less formal position, a TA job in secondary education is generally determined by the supervising teacher. | عموما يتحدد موقف رسمي أقل، مهمة تا في التعليم الثانوي بالمعلم المشرفة. |
After surviving the Cultural Revolution, they firmly believed there's only one sure way to happiness a safe and well paid job. | بعد نجاتي من الثورة الثقافية ، اعتقدا وبشده أنه يوجد طريق واحد للسعاده وظيفة امنة براتب جيد. |
Since she used to dress up as a princess anyway, a job where tourists paid her 5,000 won per photo, right? | اظن انني سمعت انك عملت مرة في القصر القديم سمعت انك كنت تعملين بدوام جزئي مقابل 5 دولارات في القصر القديم |
Even wages for routine data entry tasks in Africa are usually no less than those paid in south Asia. | وحتى الأجور عن وظائف إدخال البيانات العادية في أفريقيا، لا تكون عادة أقل من مثيلاتها في جنوب آسيا. |
And people paid less in 1950 dollars to catch that than what people pay now to catch those little, tiny fish. | والناس يدفعون أقل الدولارات في عام 1950 لصيدها أكثر مما يدفع الناس الآن لأمساك هذه الاسماك الضئيلة الصغيرة |
As the free market developed, a dual price system emerged, in which those with access to quota allocated goods paid less. | ومع تطور السوق الحرة، نشأ نظام ثنائي للأسعار حيث كان أولئك القادرين على الوصول إلى السلع المخصصة بالحصص يدفعون أقل. |
At a time when assessed contributions were not paid on time and in full, voluntary contributions made reimbursement even less certain. | وعندمــا ﻻ ت سدد اﻻشتراكات المقررة في حينها وبالكامل، تقل حظوظ السداد من التبرعات. |
Migrant women, like women generally, were less likely to find employment in higher paid occupations such as construction or heavy industry. | واحتمال عثور المرأة المهاجرة، على عمل في المهن المرتفعة اﻷجور مثل البناء والصناعة الثقيلة احتمال ضعيف، شأنها في ذلك شأن المرأة عموما. |
And people paid less in 1950 dollars to catch that than what people pay now to catch those little, tiny fish. | والناس يدفعون أقل الدولارات في عام 1950 لصيدها أكثر مما يدفع الناس الآن |
However, women continue, on average, to earn less than men, a situation that is only partially attributable to job differences. | إﻻ أن المرأة ما زالت في المتوسط تكسب أقل من الرجل، وهذه حالة ﻻ ت عزى إﻻ جزئيا لفوارق العمل. |
They are paid less than men for the same work if they're paid at all, and they remain vulnerable because they have no economic independence, and they are constantly threatened by exploitation, violence and abuse. | فهن يتلقين راتبا أقل من نفس العمل الذي يقوم به رجل إن كن يتلقين أي راتب من الأساس . ولا يزلن ضعاف لأنه لا يملكن حرية اقتصادية ودائما يهددن بالاستغلال بالعنف والاساءة |
They are paid less than men for the same work if they're paid at all, and they remain vulnerable because they have no economic independence, and they are constantly threatened by exploitation, violence and abuse. | فهن يتلقين راتبا أقل من نفس العمل الذي يقوم به رجل إن كن يتلقين أي راتب من الأساس . ولا يزلن ضعاف لأنه لا يملكن حرية اقتصادية |
For this she was paid three cents an hour less than half what male students received for their work in the program. | كان مرتبها ثلاثة سنت في الساعة وهو راتب أقل من نصف ما يتحصل عليه الطلاب الذكور من ذات البرنامج. |
Also, many migrant women worked in health sector jobs that followed time honoured gender stereotypes and paid less than typical male jobs. | زيادة على ذلك، فإن كثيرا من النساء المهاجرات يعملن في وظائف القطاع الصحي التي تتبع أنماطا مقولبة خاصة بالجنسين في احترام المواعيد وتدفع أجورا أقل مما يدفع لوظائف الذكور المعهودة. |
People desire less free time if they are uncertain of their economic future, or if their job is their central interest. | وتقل رغبة الأشخاص لوقت الفراغ إذا كانوا غير واثقين من مستقبلهم الاقتصادي أو إن كانت وظيفتهم هي المركز المهم. |
Great job! Great job. | عمل رائع! عمل رائع. |
Great job. Great job. | ـ عمل رائع ـ عمل رائع |
Good job. Good job. | عمل جيد .. عمل جيد |
in ance paid while allowance paid while | متوســـط البـدل المدفوع في أثنــاء المرابطة في الوطن |
While significant attention is being paid to some forms of violence against women, such as domestic violence, other forms remain hidden, are less well studied and receive less attention in legal and policy responses. | 23 وفي حين أن بعض أشكال العنف ضد المرأة، مثل العنف العائلي، تناول قسطا كبيرا من الاهتمام، هناك أشكال أخرى لا تزال خفية عن العيان ومفتقرة إلى الدراسة الكافية وأقل نصيبا من الاهتمام في سياق الاستجابات القانونية والسياساتية. |
The monthly cost per contractual worker is less than the salary and benefits that would be paid to a United Nations staff member. | وتقل التكلفة الشهرية للعامل المتعاقد عن المرتب واﻻستحقاقات التي كانت ستدفع لموظف في اﻷمم المتحدة. |
64. The Administration anticipates that actual expenses to be paid to the new company will be less than those paid to the former contractor, and will decrease as from the next budget year starting in July 1994. | ٦٤ وتتوقع اﻹدارة أن تكون المصاريف الفعلية التي ستدفع إلى الشركة الجديدة أقل من المصاريف المدفوعة إلى المتعهد السابق، وأنها ستنخفض اعتبارا من السنة المالية المقبلة التي تبدأ في تموز يوليه ١٩٩٤. |
Some Chinese argue that anything less than 8 growth would be inadequate to ensure sufficient job creation and fend off social instability. | ويزعم بعض الصينيين أن أي معدل نمو أقل من 8 لن يكون كافيا لضمان توفير فرص العمل وتجنب عدم الاستقرار الاجتماعي. |
Paid? | يأخذه |
Related searches : Paid Less - Paid Job - Get Paid Less - Less Deposit Paid - You Paid Less - Poorly Paid Job - Well Paid Job - Better Paid Job - A Paid Job - A Well-paid Job - Less And Less - Job