Translation of "legal regime" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Legal - translation : Legal regime - translation : Regime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
comprehensive legal regime | )أ( تنفيذ النظام القانوني الشامل |
Export Controls Legal Regime | الرقابة على الصادرات النظام القانوني |
The legal regime envisaged in the Guide is a purely domestic regime. | 17 والنظام القانوني المتوخى في الدليل هو نظام داخلي بحت. |
2. Legal regime of the Caspian Sea | ٢ النظام القانوني لبحر قزوين |
It specifically creates a double legal regime for signatures. | فهو ينشئ، بالتحديد، نظاما قانونيا مزدوجا للتوقيعات. |
2. Legal regime of the Caspian Sea . 56 18 | النظام القانوني لبحر قزوين |
Such a regime would be a source of legal uncertainty. | ومن شأن مثل هذا النظام أن يكون مصدرا لعدم اليقين القانوني. |
Fourthly, the existing international legal regime on outer space has inherent limitations. | رابعا ، يفرض النظام القانوني الدولي الحالي على الفضاء الخارجي قيودا ملازمة له. |
Position of the Russian Federation regarding the legal regime of the Caspian Sea | موقف اﻻتحاد الروسي من النظام القانوني لبحر قزوين |
He stressed the need to ensure that domestic legislation reflected the international legal regime. | وشد د رئيس اللجنة على ضرورة كفالة أن تجس د التشريعات الداخلية النظام القانوني الدولي. |
A binding international legal regime was needed to prevent the militarization of outer space. | وتدعو الحاجة إلى وضع نظام قانوني دولي ملزم لمنع إضفاء الطابع العسكري على الفضاء الخارجي. |
The Russian Federation is of the opinion that the legal regime of the Caspian Sea is still determined by the above mentioned treaties until a new legal regime is agreed by the coastal States. | 88 و يرى الاتحاد الروسي أن النظام القانوني لبحر قزوين لا يزال خاضعا للمعاهدتين المشار إليهما أعلاه، وذلك إلى أن تضع الدول الساحلية نظاما قانونيا جديدا. |
An international legal regime should aim to ban the placement of any weapon in space. | وينبغي أن يهدف نظام قانوني دولي إلى حظر وضع أي سلاح في الفضاء. |
Several speakers underscored the need to make the international legal regime against terrorism truly universal. | 7 وشد د عد ة متكل مين على ضرورة جعل النظام القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب نظاما عالميا بالفعل. |
In this context, we must have a comprehensive legal regime governing the seas and oceans. | وفي هذا اﻻطار، ﻻ بــــد من أن يكون لدينا نظــــام قانونــــي شامل يحكم البحار والمحيطات. |
It further supported the development of a legal regime for use of the diplomatic bag. | وذكرت فضﻻ عن ذلك أنها تؤيـد وضع نظام قانوني ﻻستخدامات الحقيبة الدبلوماسية. واقترحـت |
According to these principles, the goal is not to create a new parallel legal regime but to integrate communications through technological means into the existing regime. | ووفقا لهذين المبدأين، ليس الهدف وضع نظام قانوني مواز جديد بل هو دمج الخطابات المرسلة بوسائل تكنولوجية في النظام القائم. |
There's no place to plug such an important cultural sea change into the current legal regime. | ولا يوجد مكان يمكن من خلاله ربط هذا التغير الثقافي الجوهري المهم في النظام القانوني الحالي. |
This balance guarantees the longevity of the legal regime by providing incentives for membership and compliance. | وهذا التوازن يضمن بقاء النظام القانوني من خلال تقديم حوافز للانضمام للمعاهدة والالتزام بها. |
That also includes strengthening as we are now doing the legal regime of United Nations protection. | ويشمل ذلك أيضا القيام، كما نفعل الآن، بتوطيد النظام القانوني لحماية الأمم المتحدة. |
We fully support the strengthening of the international legal regime to counter all forms of terrorism. | ونحن ندعم بالكامل تعزيز النظام القانوني الدولي لمكافحة جميع أشكال الإرهاب. |
This represents our continuing commitment to the creation of a new legal regime of the oceans. | ويعبر ذلك عن التزامنا المستمر بإيجاد نظام قانوني جديد للمحيطات. |
The mere existence of a regime of privileges and immunities will not prevent institution of legal proceedings. | وإن مجرد وجود نظام للامتيازات والحصانات لا يمنع المباشرة بإجراءات قانونية. |
This is fundamental to the new legal regime and is of special concern to the developing countries. | وهذا اﻷمر أساسي بالنسبة للنظام القانوني الجديد وهو شاغل خاص للبلدان النامية. |
We are undertaking concrete steps to have our country join the international legal regime for nuclear responsibility. | إننا نتخذ خطوات ملموسة من أجل ضم بﻻدنا الى النظام القانوني الدولي المتعلق بالمسؤولية عن اﻷضرار النووية. |
The elaboration of a legal regime applicable to such acts would help to clarify their legal effect and thereby enhance certainty and stability in international relations. | وأضاف أن وضع نظام قانوني ينطبق على هذه الأعمال من شأنه أن يساعد في توضيح وتعزيز اليقين والاستقرار في العلاقات الدولية. |
The pursuit of the goal of a codified legal regime for the oceans entered a new phase as this regime came fully into force for the States parties. | إن توخي هدف وضع نظام قانوني مدون للمحيطات دخل مرحلة جديدة لدى دخول هذا النظام كامﻻ حيز النفاذ بالنسبة للدول اﻷطراف. |
Considering that wide participation in the legal regime applicable to outer space could contribute to enhancing its effectiveness, | وإذ ترى أن الاشتراك الواسع النطاق في النظام القانوني الساري على الفضاء الخارجي يمكن أن يسهم في تعزيز فعاليته، |
Considering that wide participation in the legal regime applicable to outer space could contribute to enhancing its effectiveness, | وإذ ترى أن الاشتراك الواسع النطاق في النظام القانوني الساري على الفضاء الخارجي من شأنه أن يسهم في تعزيز فعالية هذا النظام، |
Considering that wide participation in the legal regime applicable to outer space could contribute to enhancing its effectiveness, | وإذ ترى أن المشاركة الواسعة النطاق في النظام القانوني الساري على الفضاء الخارجي يمكن أن تسهم في تعزيز فعاليته، |
The regime could help identify aerospace objects and their legal status without violating current air and space law. | 2 من شأن القواعد أن تساعد على تحديد هوية الأجسام الفضائية الجوية ووضعها القانوني بدون انتهاك قانون الجو وقانون الفضاء الحاليين. |
On 7 December 2004, the same Committee adopted the text on the Legal Regime Governing the Audiovisual Media. | وفي 7 كانون الأول ديسمبر 2004 اعتمدت نفس اللجنة نص النظام القانوني الذي يحكم وسائط الإعلام السمعية والبصرية. |
Any sound legal instrument should strike a balance between rights and obligations this can guarantee the longevity of the legal regime by providing incentives for membership and compliance. | إن أي صك قانوني صالح ينبغي أن يقيم توازنا بين الحقوق والواجبات ومن شأن ذلك أن يكفل إطالة عمر النظام القانوني من خلال توفير حوافز العضوية والامتثال. |
A global project on Strengthening the Legal Regime against Terrorism provides the framework for delivering technical assistance to countries. | المشروع العالمي بشأن تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب |
It was emphasized that decentralization could only be effective within the context of a sound and functioning legal regime. | كما تم التأكيد على أن اللامركزية يمكن أن تكون فعالة فقط داخل نطاق نظام قانوني سليم وعامل. |
Once finalized through consensus, the convention will fill the legal vacuum that still exists in the anti terrorism regime. | وبمجرد وضع الاتفاقية في صورتها النهائية من خلال توافق الآراء، فإنها سوف تملأ الفراغ القانوني الذي لا يزال موجودا في النظام المناهض للإرهاب. |
The Park would be governed by a special legal regime, with tax exemption and other preferential treatment for participants. | وسوف تحكم الحديقة بنظام قانوني خاص، مع الإعفاء من الضرائب وتقرير معاملات تفضيلية أخرى من أجل المشتركين. |
Informal Workshop on the Legal Regime of High Seas Fishing with respect to Large Marine Ecosystems, Monaco, October 1990 | حلقة العمل غير الرسمية بشأن النظام القانوني لصيد الأسماك في أعالي البحار فيما يتعلق بالنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة، موناكو، تشرين الأول أكتوبر 1990 |
We appreciate the need for the participation of the developed countries in the new legal regime of the oceans. | إننا نقدر ضرورة مشاركة البلدان المتقدمة النمو في النظام القانونــي الجديــد للمحيطات. |
A comprehensive legal regime to govern rationally the use and management of the oceans has now come into effect. | وأصبح لدينا اﻵن نظام قانوني شامل لتنظيم استخدام وإدارة المحيطات بطريقة رشيدة. |
Provision of quality legal advice to the principal and subsidiary organs of the United Nations, leading to an increased understanding of international law, including the United Nations legal regime. | توفير المشورة القانونية الرفيعة النوعية للأجهزة الرئيسية والفرعية للأمم المتحدة، بما يؤدي إلى زيادة فهم القانون الدولي، بما في ذلك النظام القانوني للأمم المتحدة . |
Percy Julian grew up in the time of racist Jim Crow culture and legal regime in the southern United States. | نشأ بيرسي جوليان في وقت الثقافة العنصرية لجيم كرو و النظام القانوني في جنوب الولايات المتحدة. |
The consequences of unilateral acts could also vary they could lead to international treaties or influence an important legal regime. | 7 وعواقب الأفعال الانفرادية يمكن أيضا أن تختلف قد تؤدي هذه الأفعال إلى وضع معاهدات دولية أو قد تؤثر على نظام قانوني هام. |
Over 1,000 national officials were trained or provided with in depth substantive briefing on strengthening the legal regime against terrorism. | وتلقى ما يربو على 000 1 موظف وطني تدريبات أو إحاطات فنية متعمقة عن تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب. |
Its entry into force in 1999 was a major step forward in strengthening the legal regime surrounding United Nations protection. | وكان دخول الاتفاقية حيز النفاذ عام 1999 خطوة كبرى إلى الأمام في تعزيز النظام القانوني الذي يحيط بحماية الأمم المتحدة. |
Related searches : International Legal Regime - Special Legal Regime - Management Regime - Training Regime - Test Regime - Vat Regime - Control Regime - Operating Regime - Cleaning Regime - Currency Regime - Fitness Regime - Testing Regime - Language Regime