Translation of "leave the project" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Leave - translation : Leave the project - translation : Project - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Paternity leave for male parliamentarians was included in an amendment to this project.
وأدرجت إجازة الأبوة للبرلمانيين في تعديل لهذا المشروع.
Participate in the 11Eleven project and One Day on Earth to leave your mark on the world.
ساهم في مشروع 11 11 ويوم واحد على الأرض لترك بصمتك على العالم.
Leave! Leave! Leave!
ادهب ! ادهب ! ادهب
(b) Subject to conditions established by the Secretary General, project personnel shall be entitled to paternity leave in accordance with the following provisions
(ب) رهنا بالشروط التي يحددها الأمين العام، يحق لموظفي المشاريع الحصول على إجازة أبوة وفقا للأحكام التالية
So I want to leave you with one last impression about the project, or this kind of work and using smart materials.
لذلك أريد أن أترككم مع انطباع أخير عن المشروع، أو هذا النوع من العمل واستخدام المواد الذكية.
That is not in Germany s interest, and it would leave Europeans worse off than they were when they embarked on the EU project.
ولا يصب هذا في مصلحة ألمانيا، بل ومن شأنه أن يجعل الأوروبيين في حال أسوأ مما كانوا عليه عندما شرعوا في تنفيذ مشروع الاتحاد الأوروبي.
He frequently laments the loss of his farm and bamboo plantation he had to leave these behind when he was forcefully relocated for the project.
وكثير ا ما يعرب مونج عن أسفه لفقدان مزرعته وزراعة الخيزران حيث اضطر لتركهما بعد ترحيله بالقوة لتنفيذ المشروع.
Leave me, leave me!
أتركنى , أتركنى
Sick leave during annual leave
الإجازة المرضية
Don't leave before you leave
لا ترحلوا قبل أوانكم
Don't leave before you leave.
لا تغادري قبل ان تغادري بالفعل.
Leave? Leave to go where?
ماذا تعني، هل ستذهبي لمكان ما
Leave your husband. Leave Wataru.
اتركي زوجك، اتركي (واتارو )
Leave it. Leave it son.
إتركها إتركها يا بني
We leave tomorrow. I'll have the money before I leave.
سوف أستلم المبلغ قبل السفر
Leave it alone. Leave it alone.
أتركه بمفرده أتركه بمفرده
Leave me alone, leave me alone.
ترك لي وحده، وترك لي وحده.
Leave him alone! Leave him alone!
إتركه لااحد يتدخل
I leave. Right now, I leave.
سأرحل حالا ، سأرحل
Leave me alone. Leave me alone.
اتركنى وشأنى
Don't leave me. Never leave me.
لا تتركنى لا تتركنى أبدا
Leave the remains.
إترك الجثمان
Leave the palace.
غادري القصر
Leave the machines !
دعوا الآلات ...
Leave the table.
اترك الطاولة
Leave the oar.
اتركي المجداف لماذا
Leave the room.
غادري الغرفة .
Leave the gun.
أترك المدفع
Leave the audience!
هيـ ا اخـرج!
Leave the bottle.
و أترك الزجاجة
Leave the soandso.
أن تترك كذا و كذا
Leave the place.
أترك المكان
Leave the food.
إترك الطعام
Leave the valley.
يجب علينا أن نرحل
Project title MAGDAS project
Project title MAGDAS project مشروع احتياز البيانات المغنطيسية ماغداس
(e) Annual leave shall accrue during the period of maternity leave.
(هـ) تتراكم الإجازة السنوية خلال فترة إجازة الأمومة.
You can still leave, leave when I give you the chance.
يمكنك الرحيل أرحل عندما أعطيك الفرصة
And three, don't leave before you leave.
الثالثة انظري الى ذلك لا تغادري قبل تغادري فعلا.
I'll go on a leave... WHAT? Leave?
..ـ سأرحل !ـ ماذا ترحل أيها المهرج
Leave it on, Doctor, leave it on.
دعه موقدا يا دكتور
and when they leave, they leave impressed.
و وعندما يرحلوا يتركوا أنطباعا
Leave me, I tell you. Leave me!
انتظارك الطويل انتهى، يا بينلوب
Leave me alone. Just leave me alone.
دعينى و شأنى دعينى و شأنى فحسب
Leave me alone! Oh, leave me alone!
أتركنى فى حالى
Leave him! Leave him, I beg you!
اتركه اتركه , اتوسل اليك

 

Related searches : Leave The Text - Leave The Subject - Leave The Name - Leave The Warehouse - Leave The Device - During The Leave - Leave The Study - Leave The Situation - Leave The Employ - Leave The Apartment - Leave The Screen - Leave The Question - Leave The Train - Leave The Matter