Translation of "leave in tatters" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That policy is now in tatters.
الآن أصبحت هذه السياسة أشلاء ممزقة.
But Chen s legacy was already in tatters.
إلا أن تراث تشن أصبح أثرا بعد عين على أية حال.
The old European social model is in tatters.
لقد أصبح النموذج الاجتماعي الأوروبي القديم باليا .
But today the Hejaz Railway lies in tatters, ruins.
لكن اليوم خط الحجاز في حالة عجز و فساد .
The European strategy is in tatters and not only on the transatlantic front.
كما أصبحت الاستراتيجية الأوروبية في حالة يرثى لها ـ وليس فقط على جبهة عبر الأطلسي.
But it was soon in tatters, and the world moved to generalized floating.
ولكن هذه الاتفاقية سرعان ما أصبحت خارج الخدمة وانتقل العالم إلى التعويم المعمم للعملة.
Now its economic project lies in tatters while the leadership needed to rekindle political integration is nowhere to be seen.
واليوم بات مشروعها الاقتصادي في حالة يرثى لها في حين أصبح ظهور الزعامة المطلوبة لإحياء التكامل السياسي أمرا بعيد المنال في المستقبل المنظور.
Meanwhile, America s strategic partnership with Pakistan, where Obama won a significant symbolic victory by eliminating Osama bin Laden, is in tatters.
ومن ناحية أخرى، أصبحت الشراكة الأميركية الاستراتيجية مع باكستان، حيث حقق أوباما نصرا رمزيا كبيرا بالقضاء على أسامة بن لادن، أصبحت في حالة يرثى لها.
Today, a democratic transition that the West sought to portray as a model that other Arab nations could emulate lies in tatters.
واليوم أصبح التحول الديمقراطي الذي سعى الغرب إلى تصويره كنموذج تستطيع دول عربية أخرى أن تحاكيه في حالة يرثى لها.
Our political and legal institutions were in tatters, and an entire nation was traumatized, brutalized and reduced to being an extension of a single man.
وهكذا كان العراق غارقا في دوامة من اليأس والضياع.
Leave! Leave! Leave!
ادهب ! ادهب ! ادهب
His little brother had a disembowelled chest, and you could distinctly count his white ribs through the tatters of his torn flesh.
وكأنها تحاول إصلاح ما عملت على خلقه ثمرة حبها، وما قد عملت الكراهية المجهولة المصدر التي يحملها الجنود على
Its credibility after the disastrous invasion of Iraq is at an all time low, notwithstanding the global sympathy for President Barack Obama, and its economic model is in tatters.
فهي تقف الآن صاغرة ذليلة بسبب أخطائها في السياسة الخارجية والأزمة المالية الهائلة التي ألمت بها.
Why not just drop that decisive bomb of theirs and put an end to the inhuman agony of thousands of bodies, lying in tatters in the overcrowded hospital wards that I visit?
والمحملة فوق طاقتها بشكل لا يمكن تصو ره بالأطفال الذين يلو حون بالرايات البيض نحو السماء ووجوههم شاحبة ومرتعبة.
Leave him in peace.
اتركه و شأنه.
Leave me in peace!
دعوني وشأني
Leave him in peace.
إتركيهم بسلام
Leave her in peace.
إتر كها بسلام
The employee can in fact request additional leave, utilizing her earned leave and combining it with her maternity leave.
وتقوم الموظفة، في الواقع بطلب إجازة إضافية، باستخدام ما اكتسبته من إجازات وإضافتها إلى إجازة الأمومة التي حصلت عليها.
Leave me, leave me!
أتركنى , أتركنى
I'll leave in 10 minutes.
سأرحل بعد 10 دقائق
Don't leave me in here!
يا رفاق لا تتركونى هنا
So leave me in peace!
لذا اتركوني في سلام!
We leave in an hour.
هل فعل ذلك نعم . نحن سنغادر خلال ساعة
I leave in a week.
أنا في إجازة الأسبوع .
We leave in an hour.
نعم، أوديسيوس متلهف للمغادرة
Leave everything in my hands.
أتركى كل شيىء فى يدى
Who'll you leave in command?
من سيكون المسؤول مكانك
Sick leave during annual leave
الإجازة المرضية
Don't leave before you leave
لا ترحلوا قبل أوانكم
Don't leave before you leave.
لا تغادري قبل ان تغادري بالفعل.
Leave? Leave to go where?
ماذا تعني، هل ستذهبي لمكان ما
Leave your husband. Leave Wataru.
اتركي زوجك، اتركي (واتارو )
Leave it. Leave it son.
إتركها إتركها يا بني
Moreover, Putin s associates wanted Yukos wealth, which was confiscated by the state oil company Rosneft through lawless taxation, leaving Putin s tax reform and judicial reform in tatters and severely undermining property rights.
فضلا عن ذلك، كان شركاء بوتن يريدون الحصول على ثروة يوكوس، التي صودرت لصالح شركة روزنفط المملوكة للدولة عن طريق فرض ضريبة غير شرعية، الأمر الذي أودى بمصداقية الإصلاحات الضريبية والقضائية التي كان بوتن قد طبقها، وألحق بحقوق الملكية ضررا شديدا .
There is also equal paid leave for men and women, as in the case of annual administrative leave, official holiday leave, the weekly period of rest and sick leave.
كما أن هناك إجازات مدفوعة الأجر للرجال والنساء على قدم المساواة، كالإجازات الإدارية السنوية، والإجازات بمناسبات الأعياد الرسمية، وعطلة الراحة الأسبوعية، والإجازات الصحية.
Leave it alone. Leave it alone.
أتركه بمفرده أتركه بمفرده
Leave me alone, leave me alone.
ترك لي وحده، وترك لي وحده.
Leave him alone! Leave him alone!
إتركه لااحد يتدخل
I leave. Right now, I leave.
سأرحل حالا ، سأرحل
Leave me alone. Leave me alone.
اتركنى وشأنى
Don't leave me. Never leave me.
لا تتركنى لا تتركنى أبدا
Now I Can Leave In Peace.
الان استطيع المغادرة بسلام
Why leave in such a hurry?
لماذا جعلتينا نغادر بسرعة كبيرة
Sergeant, we'll leave in one halfhour.
رقيب، سنغادر خلال نصف ساعة نعم، سيدي

 

Related searches : In Tatters - Left In Tatters - Be In Tatters - Lies In Tatters - Tear To Tatters - Leave-in Conditioner - Leave In View - Leave In Doubt - Leave In Treatment - Leave In Wake - Leave In Peace - Leave In Time - Leave In Silence