Translation of "leasing business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Another policy initiative has been to promote leasing arrangements to help SMEs meet their needs for business equipment. | وتمثلت إحدى المبادرات السياسية الأخرى في تعزيز التأجير لمساعدة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم على تلبية احتياجاتها من معدات الأعمال التجارية. |
Companies that engage in leasing and factoring activities | خامسا الشركات التي تعمل في أنشطة التأجير والوساطة التجارية |
China isn't conquering Russia. It's just leasing it. | إن الصين لا تحتل روسيا . إنها تتعامل معها إقتصاديا . |
Leasing of tanks, armoured personnel carriers and helicopters 3 930.7 | استئجار الدبابات، وناقﻻت اﻷفراد المصفحة وطائرات الهليكوبتر ٩٣٠,٧ ٣ |
Increased attention will be given to development and formulation of branch and subsidiary profits, international leasing of ships, containers, commercial equipment, aircraft leasing and transfer pricing questions. | وسيتم إيﻻء اهتمام أكبر لوضع وصياغة مبادئ توجيهية حول أرباح الشركات الفرعية والشركات التابعة واﻻستئجار الدولي للسفن والحاويات والمعدات التجارية، واستئجار الطائرات وقضايا التسعير التحويلي. |
Again, like Mongolia, China isn't conquering Russia. It's just leasing it. | مرة آخري , مثل منغوليا , إن الصين لا تحتل روسيا . إنها تتعامل معها إقتصاديا . |
Provision is made for rental and leasing of the following facilities | أدرج اعتماد ﻻستئجار المرافق التالية |
On 20 October 2011, Chinese leasing company ICBC Leasing announced an order for 45 C919s, as well as an agreement to be the launch customer for the aircraft. | يوم 20 أكتوبر 2011، أعلنت الشركة الصينية للتأجير (ICBC Leasing) طلبية لشراء 45 سي 919، فضلا عن الاتفاق على أن يكون العميل الأول الذي يطلق لطائرة. |
It means leasing another camera, hiring a French cameraman and a French crew. | أفضل من هذا في عام 1974 تغلب على (جوج فورمان) |
However, leasing also has its limitations and may not be suitable for all enterprises.9 | على أن التأجير له قيود أيضا، وقد لا يكون مناسبا لجميع المؤسسات(). |
You can see this in housing rentals, hotels and hospitality, and rental and leasing in general. | ويمكنك أن ترى هذا في إيجارات المساكن، والفنادق والضيافة، أو التأجير بصفة عامة. |
Thou shalt destroy them that speak leasing the LORD will abhor the bloody and deceitful man. | تهلك المتكلمين بالكذب. رجل الدماء والغش يكرهه الرب . |
Meanwhile, The Wall Street Journal has reported that financial firms are increasingly involved in leasing oil storage capacity. | وفي نفس الوقت، نشرت صحيفة وال ستريت جورنال تقريرا مفاده أن الشركات المالية أصبحت منهمكة على نحو متزايد في تأجير منشآت تخزين النفط. |
Agreement on the supply and leasing of enriched uranium and the transfer of equipment and special nuclear materials | اتفاق لتوريد وتأجير اليورانيوم المخصب ونقل معدات ومواد نووية خاصة |
Legislation does not prevent women from owning, leasing or trading property, nor does it restrict credit availability to women. | والقانون لا يمنع المرأة من حيازة ملكية ما أو استئجارها أو الاتجار بها، كما أنه لا يقيد الائتمانات المتاحة أمام المرأة. |
For example, in Pakistan, the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) has supported leasing to small and microenterprises. | ففي باكستان، على سبيل المثال، قدمت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون الدعم في مجال التأجير للمؤسسات الصغيرة والصغيرة جدا. |
FACI officials admit that during this period its procurement and leasing programme was not based just on tactical needs. | 97 واعترف مسؤولو القوات الجوية لكوت ديفوار بأن برنامجها للمشتريات والاستئجار خلال هذه الفترة لم يستند إلى الاحتياجات التعبوية فحسب. |
Business was business. | مصلحته أولا وأخيرا |
Business is business. | لماذا سيمانع العمل هو العمل |
Business is business, my dear. | العمل هو العمل، يا عزيزي. |
Although many women have found strategies to cope with this, such as sharecropping and illegal leasing, it remains a major problem. | ورغم أن الكثير من النساء توصلـن إلى استراتيجيات للتكيف مع هذا الوضع، من قبيل المشاركة في المحاصيل والاستئجار غير المشروع، فـإنـ الوضع المذكور ما زال يمثل مشكلة رئيسية. |
Sure, they solicit. Business is business. | بالتأكيد إنهم يتوسلون لهم |
IBM s leasing model seemed to challenge the entire legal philosophy of US competition policy that was established in the New Deal era. | وآنذاك بدا نموذج التأجير الذي تبنته شركة آي بي إم وكأنه يتحدى الفلسفة القانونية لسياسة المنافسة بالكامل في الولايات المتحدة، وهي الفلسفة التي تأسست في عصر الصفقة الجديدة . |
The monthly leasing cost of the 20 watt panel in question, when stretched over 10 years, can be as little as 1.60. | إن تكلفة التأجير الشهرية للوحة الطاقة الشمسية التي تنتج 20 واط قد تصل إلى 1.6 دولار شهريا إذا تم تقسيطها على عشرة أعوام. |
Lease versus purchase. Historical data and constant monitoring has shown that procurement is more cost effective than leasing, especially over extended periods. | ٥٤ اﻻستئجار مقابل الشراء أوضحت البيانات التاريخية وعمليات الرصد الدائمة أن الشراء أفضل من اﻻستئجار من حيث فعالية التكاليف، وﻻ سيما خﻻل فترات طويلة. |
My first business was a dressmaking business | كان مشروعي الاول هو تصميم الازياء |
Business association? What business association is this? | عمل مشترك ما هو هذا العمل المشترك |
Business is a ruthless business, my dear. | العمل هو الأعمال لا يرحم، يا عزيزتي. |
It has allocated special property areas designated for youth infrastructure development and enacted laws to protect young people from discrimination in leasing land. | وخصصت الحكومة مناطق للملكية الخاصة ص ممت لتطوير الهياكل الأساسية المتصلة للشباب وسنت الحكومة قوانين لحماية الشباب من التمييز في مجال استئجار الأراضي. |
Instead of leasing two S 61 type helicopters, it was decided to retain the MI 26 helicopter and lease an additional Bell 212. | وبدﻻ من استئجار طائرتي هليكوبتر من طراز إس ٦١، تقرر اﻹبقاء على طائرة هليكوبتر من طراز إم آي ٢٦ واستئجار طائرة إضافية من طراز بل ٢١٢. |
Seaking Savings for aviation fuel resulted from the leasing of an additional light helicopter (Bell 212), instead of a heavy helicopter (S 61). | ٣٨ ونتجت الوفورات في وقود الطائرات من استئجار طائرة هليكوبتر خفيفة إضافية )بل ٢١٢(، بـدﻻ مـن طائرة هليكوبتر ثقيلة )إس ٦١(. |
Business | جديد... |
Business | عمل |
Business | الأعمال |
Business | عملName |
Business | الأعمال |
Business. | بل عمل . |
Business. | ـ عمل . |
Business? | عملها |
Business... | ...العمل |
The law on contracted land leasing in rural areas in China protected women's rights to leased land in the event of marriage or divorce. | ويحمي القانون المتعلق بتأجير الأرض المتعاقد عليها في المناطق الريفية في الصين حقوق المرأة في الأرض المؤجرة في حال الزواج أو الطلاق. |
DMSs can provide solutions for business to business (B2B) and business to consumer (B2C) e commerce. | 25 تستطيع أنظمة إدارة الوجهات السياحية توفير حلول للتجارة الإلكترونية فيما بين مؤسسات الأعمال وبين مؤسسات الأعمال والمستهلكين. |
The scope will usually be business to business services. | وعادة ما يشمل هذا الخدمات المقدمة فيما بين قطاعات الأعمال. |
Ain't nobody business people till they go into business. | يقول (والتر لي) إن المرء يجيد إدارة المشاريع إلا بعد أن يؤسس مشروعا |
From 1979 to 2002, the facility was used by the Soviet and then Russian Air Force because of a 25 year rent free leasing treaty. | من عام 1979 إلى عام 2002، استخدمت المنشأئة من قبل سلاح الجو الروسي السوفياتي ثم بسبب معاهدة التأجير بدون إيجار لمدة 25 عاما. |
Related searches : Leasing Agent - Equipment Leasing - Personnel Leasing - Leasing Companies - Labour Leasing - Body Leasing - Leasing Market - Leasing Period - Leasing Activity - Leasing Out - Leasing Costs - Aircraft Leasing - Staff Leasing - Operate Leasing