Translation of "lead a life" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
.. you've gotta lead a clean life. | لابد أن تكون حياتك نظيفة . |
The English lead too dull a life. | القيادة الإنجليزية حياة مملة جدا |
Let me lead my life, and you lead yours. | إتر كني أعيش ح ياتي و أنت ع ش ح ياتك. |
Let's meet a new person and lead a new life! | قابل شخص اخر وابدء حياة جديدة |
We lead an organized life. | نحن نعيش حياة م نظ مة. |
You, Luca, will lead a more upright, honest life. | وأنت يا لوكا , ستعيش حياة صادقة |
He had to lead a miserable life for many years. | اضطر للعيش فقيرا لسنوات عدة. |
You look a little pale, yourself. Some life we lead! | أنت تبدين شاحبة قليلة أيضا يالها من حياة نخوضها ! |
But very difficult to lead life as in a play. | من السهل مشاهدة المرح لكن صعب جدا إلى الحياة الرئيسية كما في اللعبة |
But her father said get more or you'll lead a lonely life... | لكن والدها طلب المزيد وإلا سوف أعيش وحيدا |
Why, I expect to lead an honorable life. | إننى أتوقع أن أقود حياة مشرفة |
People think they earn pots of money and thus lead a fine life. | الناس يعتقدون أنهم يكسبون المال من الأواني ، وبالتالي حياة غرامة. |
I have my own life to lead. Good times. | لدي حيـاتيالخـاص ةلأعيشهـا، الأوقـات الطيبة |
It's compensation, Leo, for the marginal life we lead. | إنها تعويض عن الحياة الهامشية التي نعيشها (ليو) |
What sort of life will you have me lead? | ما نوع الحياة التي تريدني أن أقودها |
Not me. I wouldn't want to lead that life. | ليس أنا، لا أحب هذه العيشة |
For example, the freedom to lead a healthy life is a constitutive element of a person's well being. | فحرية العيش في حياة صحية هي، على سبيل المثال، عنصر مكون لرفاه الشخص. |
I didn't lead a very wise life myself, but it was a full one and a grownup one. | ... لم أعش حياة عاقلة لكنها كانت حياة مفعمة بالحيوية |
For example, indices of life expectancy or infant mortality have been described as indicators of the freedom to lead a healthy life. | فمثلا ، و صفت الأرقام القياسية لمتوسط العمر المتوقع أو الوفيات عند الرضع على أنها مؤشرات لحرية العيش في حياة صحية. |
As for those who believe and lead a righteous life these are the best of creatures . | إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية الخليقة . |
As for those who believe and lead a righteous life these are the best of creatures . | إن الذين ص د قوا الله واتبعوا رسوله وعملوا الصالحات ، أولئك هم خير الخلق . |
It seems that somehow, a traumatic event can unlock our ability to lead a life with fewer regrets. | يبدو بطريقة ما أنه يمكن لحادثة الصدمة أن تطلق قدراتنا تقود حياتنا بندم أقل |
By compromising the potential to lead a productive life, poor health perpetuates poverty and undermines human dignity. | فهو يديم الفقر ويتوخى الكرامة اﻹنسانية من خﻻل تعويق إمكانية العيش حياة منتجة. |
To lead my life and to build my work around my core passions. | ان اقود حياتي وابني عملي حول صميم شغفي |
lead to new and wondrous creatures in the evolutionary tree of crochet life. | تقود الى رموز كائنات عجيبة في الشجرة المتطورة لحياة الكوريشيه. |
Leave to Me those who belie , those who lead a life of pleasure , and bear with them yet a little while . | وذرني اتركني والمكذبين عطف على المفعول معه والمعنى أنا كافيكهم وهم صناديد قريش أ ولي النعمة التنعم ومهلهم قليلا من الزمن فقتلوا بعد يسير منه ببدر . |
Leave to Me those who belie , those who lead a life of pleasure , and bear with them yet a little while . | دعني أيها الرسول وهؤلاء المكذبين بآياتي أصحاب النعيم والترف في الدنيا ، ومه لهم زمن ا قليلا بتأخير العذاب عنهم حتى يبلغ الكتاب أجله بعذابهم . |
I want a face that will blend in so that I can live in the city and lead a normal life. | ا ريد ملامحا عاديه حتي يمكنني الإختباء في المدينه و أعيش حياه طبيعيه |
Even when a child survives her early years, undernutrition and repeated infections can lead to life long developmental delays. | وحتى في الحالة التي يعيش فيها الطفل بعد السنوات الأولى من عمره، يمكن أن يؤدي نقص التغذية والإصابات المتكررة إلى تأخر النمو مدى الحياة. |
Try to convince us that everything's fine. and that I can lead a normal life like in the movies. | اقنعونا إن كل شيء تمام وبقدر أعيش حياة عادية زي في الأفلام |
For example, this revolution will undoubtedly lead to the engineering of life through synthetic biology, a prospect that remains controversial. | على سبيل المثال، سوف تؤدي هذه الثورة بلا أدنى شك إلى هندسة الحياة من خلال البيولوجيا التركيبية. |
But the kind of life you lead, I I don't know that life... and how could I make sure it would work out? | لكن نوع الحياة التى تعيشها إننى لا أعرف هذه الحياة كيف أتأكد أن هذا الأمر سينجح |
Now those with the disease can lead an almost normal life, thanks to a drug called Cerezyme but it costs 175,000 a year. | والآن بات بوسع المصابين بهذا المرض أن يعيشوا حياة شبه طبيعية، وذلك بفضل عقار يسمى سيريزيم ـ ولكنه يتكلف 175 ألف دولار سنويا . |
Until , when We grasp those of them who lead a luxurious life with punishment , behold ! They make humble invocation with a loud voice . | حتى ابتدائية إذا أخذنا مترفيهم أغنياءهم ورؤساءهم بالعذاب أي السيف يوم بدر إذا هم يجأرون يضجون يقال لهم . |
Until , when We grasp those of them who lead a luxurious life with punishment , behold ! They make humble invocation with a loud voice . | حتى إذا أخذنا المترفين وأهل البطر منهم بعذابنا ، إذا هم يرفعون أصواتهم يتضرعون مستغيثين . |
It is a process which will entail increased poverty, and can lead to a serious disruption of social life in the short term. | فهذه عملية تنطوي على زيادة الفقر، ويمكن أن تؤدي إلى تمزق خطيــر فـي الحياة اﻻجتماعية في اﻷجل القصير. |
Such Frenchmen want to lead Europeans in their attempt to become a museum of the good life and concentrate on tourism. | ومثل هؤلاء الفرنسيون يريدون أن يقودوا الأوروبيين في محاولتهم للتحول إلى متحف للحياة الطيبة والتركيز على السياحة. |
As for those who believe and lead a righteous life We will not waste the reward of those who work righteousness . | إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا الجملة خبر إن الذين وفيها إقامة الظاهر مقام المضمر والمعنى أجرهم أي نثيبهم بما تضمنه . |
Those who say , Our Lord is God , then lead a righteous life they have nothing to fear , nor shall they grieve . | إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا على الطاعة فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون . |
As for those who believe and lead a righteous life We will not waste the reward of those who work righteousness . | إن الذين آمنوا بالله ورسوله وعملوا الأعمال الصالحات لهم أعظم المثوبة ، إنا لا نضيع أجورهم ، ولا ننقصها على ما أحسنوه من العمل . |
Those who say , Our Lord is God , then lead a righteous life they have nothing to fear , nor shall they grieve . | إن الذين قالوا ربنا الله ، ثم استقاموا على الإيمان به ، فلا خوف عليهم من فزع يوم القيامة وأهواله ، ولا هم يحزنون على ما خل فوا وراءهم بعد مماتهم من حظوظ الدنيا . |
In fact, Amartya Sen's definition of capability as freedom to lead a life one has reasons to choose is clearly multidimensional. | والواقع أن التعريف الذي قدمه أمارتيا سن للقدرة كحرية الإنسان في أن يعيش عيشة يختارها بنفسه ، هو تعريف متعدد الأبعاد. |
A lead chicken? | !دجاج متزعم |
Or is she still blind to those torture artists? Human Rights to lead a safe secure peaceful dignified life aspiring to prosperity. | فهل من يد تنقذهم أو رقيب يخفف عنهم وأين العدالة لمحاكمة عتاة التعذيب حقوق الإنسان هي أن يعيش الإنسان، آمنا، سالما، لا تمس كرامته، يسعى للسعادة. |
A climate of fear, purposely fed by the attachés police auxiliaries prevails throughout the country, making any normal life impossible to lead. | ويسود مناخ من الخوف، يغذيه عمدا مساعدو الشرطة في جميع أنحاء البلد، اﻷمر الذي يستحيل معه أن يحيا الناس حياة طبيعية بأي شكل. |
Related searches : Lead Life - Lead My Life - Lead Your Life - A Lead - Lead Lead Lead - Lead A Trend - Lead A Dialogue - A Good Lead - Lead A Department - Lead A Dance - Lead A Story - Having A Lead - Develop A Lead - Lead A Policy