Translation of "lay the ground" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ground - translation : Lay the ground - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

the fox, rolling over the rock, lay dead on the ground.
، الثعلب ، المتداول على الصخور ، وملقاة على الأرض.
lay the ground rules or a ground understanding of the actual voltage potential across the membrane of a neuron.
وضع قوانين اوليه او فهم او حقيقه الشحنات الكهربائية خلال اغشيه الخلايا العصبيه
Under yond yew tree lay thee all along, Holding thine ear close to the hollow ground
تحت شجرة الطقسوس يوندو تكمن اليك كل جانب ، والأذن ذين القابضة على مقربة من الأرض جوفاء
And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
ولما ارتفع سقيط الندى اذا على وجه البرية شيء دقيق مثل قشور. دقيق كالجليد على الارض.
Then they were seized by an earthquake , and lay overturned on the ground in their homes in the morning .
فأخذتهم الرجفة الزلزلة الشديدة من الأرض والصيحة من السماء فأصبحوا في دارهم جاثمين باركين على الركب مي تين .
Then they were seized by an earthquake , and lay overturned on the ground in their homes in the morning .
فأخذتهم الرجفة الزلزلة الشديدة فأصبحوا في دارهم جاثمين باركين على الركب مي تين .
Then they were seized by an earthquake , and lay overturned on the ground in their homes in the morning .
فأخذ ت الذين كفروا الزلزلة الشديدة التي خلعت قلوبهم ، فأصبحوا في بلدهم هالكين ، لاصقين بالأرض على ر ك بهم ووجوههم ، لم ي ف ل ت منهم أحد .
Then they were seized by an earthquake , and lay overturned on the ground in their homes in the morning .
فأخذ ت قوم شعيب الزلزلة الشديدة ، فأصبحوا في دارهم صرعى ميتين .
So David and Abishai came to the people by night and, behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster but Abner and the people lay round about him.
فجاء داود وابيشاي الى الشعب ليلا واذا بشاول مضطجع نائم عند المتراس ورمحه مركوز في الارض عند راسه وابنير والشعب مضطجعون حواليه.
So David and Abishai came to the people by night and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head and Abner and the people lay around him.
فجاء داود وابيشاي الى الشعب ليلا واذا بشاول مضطجع نائم عند المتراس ورمحه مركوز في الارض عند راسه وابنير والشعب مضطجعون حواليه.
And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
وصرح ارتفاع اسوارك يخفضه يضعه يلصقه بالارض الى التراب
When the dew that lay had gone, behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the frost on the ground.
ولما ارتفع سقيط الندى اذا على وجه البرية شيء دقيق مثل قشور. دقيق كالجليد على الارض.
They usually lay two eggs in a nest that is either suspended from branches or supported on a branch, stump, or mound on the ground.
وغالب ا ما تضع بيضتين في عش معلق من الفروع أو مدعوم على فرع أو أصل الشجرة أو موضوع على هضبة صغيرة.
He expressed the hope that a common ground could be found on which to lay a firm and lasting foundation for the operational activities for development.
وأعرب عن اﻷمل في إمكانية التوصل إلى أرضية مشتركة يمكن أن يقام عليها أساس ثابت ودائم لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
(d) Lay the ground work to perform its advisory functions relating to capacity building in developing country Parties, taking into account any advice from the SBI
)د( ارساء اﻷساس ﻷداء وظائفها اﻻستشارية المتصلة ببناء القدرة في البلدان النامية اﻷطراف، مع مراعاة أية مشورة مقدمة من الهيئة الفرعية للتنفيذ
Or they lay eggs, or they don't lay eggs.
أو يبيض أو لا يبيض.
The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay.
ويصير السراب أجما والمعطشة ينابيع ماء. في مسكن الذئاب في مربضها دار للقصب والبردي.
Lay off!
! أخرس
Lay off.
إفصل
Lay down!
الاستلقاء!
Lay off!
أتركه وشأنه
Lay off!
توقف عن هذا !
And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
ويصير السراب أجما والمعطشة ينابيع ماء. في مسكن الذئاب في مربضها دار للقصب والبردي.
It's time to find that common ground, that unifying idea that will enable us to face our common enemy and which will lay the framework for what comes next.
حان الوقت لنجد أن أرضية مشتركة، إن فكرة التوحيد التي ستمكننا من مواجهة عدونا المشترك والتي ستضع إطارا لما سيأتي بعد ذلك.
So I lay and heard them lay off all their plans.
يكمن ذلك وسمعت منهم الاستغناء عن كل ما لديهم الخطط.
He lay on the bed.
استلقى على السرير.
Birds lay eggs.
تضع الطيور البيض.
Sami lay awake.
اضطجع سامي و هو مستيقظ.
Females lay eggs.
الأنثى تضع البيض.
Lay Out Horizontally
عامي خارج أفقيا
Lay Out Vertically
عامي خارج بشكل عمودي
Lay off, Mapes!
أهدأ يا مايبس
Lay off, Munsey.
(إستقيل يا (مانسي
Just lay there.
فقط ارقد هناك
Honey, lay off!
عزيزتي، توقفي
Well... Lay off.
اتركانى
Just lay low.
فقط إختفى.
Lay off me!
اصمتي.
Lay it on!
أنزلوا القفص!
And when you lay hands ( on men ) you lay hands ( like ) tyrants
وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة .
And when you lay hands ( on men ) you lay hands ( like ) tyrants
أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
The trouble lay in the engine.
تكمن المشكلة في المحرك.
Deep beneath the earth lay the
توجد في أسفل الأرض بشكل عميق
It will lay waste to appetite. It will lay waste to social confidence.
وسيحد ذلك النظام الراديكالي من شهية الطلاب للمعرفة وسيحد من ثقة المجتمع
So don't try anything. You lay off me and I'll lay off you.
لذا لا تحاول فعل أى شئ أخرق أبتعد عنى وسأبتعد عنك

 

Related searches : Lay The Fundament - Lay The Framework - Lay The Basis - Lay The Path - Lay The Cornerstone - Lay The Foundation - Lay The Groundwork - Lay The Table - Lay - Near The Ground - Upon The Ground - Along The Ground - Hitting The Ground - Prepares The Ground