Translation of "laws that govern" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Govern - translation : Laws - translation : Laws that govern - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Laws. Laws don't govern. Men do. | القانون القانون لا يحكم و لكن الرجال هم من يحكمون |
Obey those who govern you and the laws by which they govern. | و القوانين التى يحكمون بها |
These are the laws which will govern your lives | لا أحد ي ع رف بأن ك هنا. بقدر ما العالم ي ذ هب ، أنت ميتة. |
Some easy laws to begin with are the ones that govern the gases. | بعض القوانين السهلة التي يمكن البدء بها هي تلك التي تتحكم في الغازات. |
As for Christian Palestinians, laws established by their respective churches govern each denomination. | أما الفلسطينيات المسيحيات فإن القوانين التي وضعتها الكنائس التي تنتمي إليها تنظم حياة كل طائفة. |
quot Amongst the laws that govern human societies, there is one that seems clearer and more precise than all others. | من بين القوانين التي تحكم المجتمعات البشرية قانون يتسم بوضوح ودقة أكبر من جميع ما عداه. |
In additional comments, members observed that regulations and laws were needed to govern the labour practices of flower producers. | ٤٩٥ وفي تعليقات اضافية، ﻻحظ اﻷعضاء أن هناك حاجة الى وجود أنظمة وقوانين تنظم ممارسات منتجي اﻷزهار فيما يتعلق بالعمالة. |
Iraq is well aware of its obligations under the international agreements and laws which govern such activities. | وأنها تعي التزاماتها جيدا إزاء اﻻتفاقيات واﻷحكام الدولية التي تحكم مثل هذه النشاطات. |
Your ancestors knew this when they made laws to govern themselves, and hired policemen to enforce them. | اسلافكم كانو يعلمون هذا عندما جعلو القوانين تحكم نفسها ، ووظفو رجال الشرطة لتطبيقها |
While the world changes under our very eyes, we are unable to grasp and take cognizance of the laws that govern such change. | فالعالم يتغير أمامنا من دون أن نتمكن من الوقوف على القوانين التي تحكمه. |
Traffic laws are the laws which govern traffic and regulate vehicles, while rules of the road are both the laws and the informal rules that may have developed over time to facilitate the orderly and timely flow of traffic. | قوانين المرور Traffic Laws وهي القوانين التي تتحكم بحركة المرور وتنظم سير المركبات، بينما تتضمن قواعد استخدام الطريق Rules of the road قوانين المرور والقواعد غير الرسمية المتعارف عليها التي تطورت عبر الزمن لتسهيل السيل الانسيابي المنظم لحركة المرور. |
Seed Freedom Zones where illegitimate laws of seed patenting and criminalizing of farmers rights to save seeds are not respected, because higher ethical and ecological laws govern our lives. | على أنها مناطق حرة للبذور حيث تصبح القوانين غير الشرعية المتعلقة ببراءات اختراع البذور والتي تحرم المزارعين من حقهم في تخزين بذورهم قوانين غير نافذة |
Adopt and promulgate effective domestic laws and regulations at national level to govern manufacturing, trading, transport, import, and export of material that could be used by terrorists. | 3 موازاة السياسات والإجراءات المحلية للجهود الدولية في الحرب على الإرهاب لمنع استعمال أي منطقة مكان للتخطيط للهجمات الإرهابية. |
How could we govern others when we cannot govern ourselves? | كيف بإمكاننا أن نحكم غيرنا عندما لا نستطيع أن نحكم أنفسنا |
govern my people? | لكن من يقوم بحكم البلاد ... الشعب |
Third, he assumes the principle of the anomalism of the mental , according to which there are no strict laws that govern the relationship between mental event types and physical event types. | الثالثة، وقال انه يفترض مبدأ anomalism من العقلية، التي تنص على عدم وجود قوانين صارمة تنظم أنواع الأحداث العقلية والبدنية. |
Which law should govern? | ما هو القانون الذي ينبغي أن يحكم |
The Socialists can govern without limits, so it is up to them to govern well. | الآن يستطيع الاشتراكيون أن يحكموا بلا حدود، لذا فهم وحدهم المسؤولون عن تحسين الإدارة. وهذا هو منبع الشكوك التي تحوم حول مستقبل فرنسا، إن لم يكن مستقبل أوروبا بالكامل. |
The Socialists can govern without limits, so it is up to them to govern well. | الآن يستطيع الاشتراكيون أن يحكموا بلا حدود، لذا فهم وحدهم المسؤولون عن تحسين الإدارة. |
My dear Pontius it is said whoever can govern Jerusalem can govern anywhere, even Rome. | عزيزي بيلاطس البنطى يقال أن من يحكم أورشاليم يمكن أن يحكم أي مكان ، حتى روما |
But indeed, the laws of quantum mechanics can be written down on a napkin, and yet they govern all of chemistry, all of life, all of history. | ولكن في الواقع، قوانين ميكانيكا الكم يمكن أن تكتب على منديل، وهي التي تحكم كل علم الكيمياء، كل الحياة ، وكل التاريخ |
Certain laws in the Republic of Tajikistan govern questions of family violence. Individual provisions of the Criminal Code apply to men who use violence against their wives. | ويتناول عدد كبير من القوانين مشكلة العنف الأسري، وتتم، بناء على بعض أحكام القانون الجناني، معاقبة الرجال الذين يضربون زوجاتهم. |
But indeed, the laws of quantum mechanics can be written down on a napkin, and yet they govern all of chemistry, all of life, all of history. | ولكن في الواقع، قوانين ميكانيكا الكم يمكن أن تكتب على منديل، وهي التي تحكم كل علم الكيمياء، |
30 September 1994 Govern Non | موقوفة في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ |
We want to govern ourselves. | الملوك بعد الأن, سنحكم انفسنا |
... itwillbe verydifficult to govern here. | سيكون صعبا جدا ... الحكم هنا |
This means changing the incentives and rules that govern the financial sector. | وهذا يعني تغيير الحوافز والقواعد التي تحكم القطاع المالي. |
There are remarkably smooth exponential curves that govern price performance, capacity, bandwidth. | وهناك منحنيات أسية منسابة بشكل ملحوظ التي تحكم الأداء السعري،السعة، وعرض النطاق الترددي. |
Let the Middle East Govern Itself | اتركوا الشرق الأوسط يحكم نفسه |
And those who govern the event , | فالمدبرات أمرا الملائكة تدبر أمر الدنيا ، أي تنزل بتدبيره ، وجواب هذه الأقسام محذوف ، أي لتبعثن يا كفار مكة وهو عامل في . |
I don't know how to govern. | أنا لا أعلم كيف أحكم. |
(vi) Press laws, libel laws, broadcasting laws and other laws that are respectful of international standards for free expression, opinion and information | apos ٦ apos قوانين صحافة، وقوانين تتعلق بالقذف العلني، وقوانين للبث اﻹذاعي والتلفزيوني وقوانين أخرى تحترم القواعد الدولية لحرية التعبير والرأي واﻹعﻻم |
Forces that control the motion of the planets, forces which can be calculated, forces which govern the motion of cannonballs, rockets, pebbles everything that moves moves according to the Laws of Motion and the Calculus of Sir Isaac Newton. | القوى التي تتحكم في حركة الكواكب، القوى التي يمكن حسابها القوى التي تسيطرعلى حركة المدافع ......الصواريخ ... والصخور كل شيء يتحرك |
This perspective sees the temporal changes of the emotions that govern the group. | يدرس هذا المنظور التغيرات الوقتية للمشاعر التي تحكم الجماعة. |
Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just? | ألعل من يبغض الحق يتسلط ام البار الكبير تستذنب. |
Any city laws against that? | هل توجد قوانين ضد ذلك |
As the British journal Nature argued in 1992, a broad scientific consensus holds that the same physical and biological laws govern the response of organisms modified by modern molecular and cellular methods and those produced by classical methods.... | وكما نشرت الجريدة البريطانية Nature (الطبيعة) في العام 1992، فهناك إجماع علمي واسع النطاق على أن نفس القوانين الفيزيائية والبيولوجية تحكم استجابة الكائنات الحية المعدلة بواسطة الأساليب الجزيئية والخلوية الحديثة كما تحكم أيضا تلك المنتجة بالأساليب التقليدية... |
On this basis, I would like once again to strongly appeal that in all your actions you govern with utmost respect for human dignity, fundamental human values and rights, and strictly implement the international war and humanitarian laws. | وبناء على ذلك فإني أود أن أناشدكم مرة أخرى أن تتسم جميع تصرفاتكم، في حكمكم، باﻻحترام الشديد لكرامة اﻻنسان ولقيم وحقوق اﻻنسان اﻷساسية وأن تنفذوا بدقة القوانين اﻻنسانية والحربية الدولية. |
We know that numbers are useful for us when we advertise, manage, govern, search. | ان هذه الارقام مفيدة لنا عندما ن علن .. نتحكم .. نسيطر .. نبحث |
I'd even start to call it a revolution in the way that we govern. | بل إني لأسميها ثورة في الطريقة التي نحكم بها. |
Though elected democratically, he chose to govern undemocratically. | وبرغم انتخابه ديمقراطيا فإنه اختار أن يحكم بطريقة غير ديمقراطية. |
Can he govern in peace? I don't know. | هل يمكنه أن يحكم فى سلام أنا لا اعرف |
(a) Declare the legal rules or principles that govern the subject matter of the complaint | )أ( أن تعلن القواعد أو المبادئ القانونية التي تحكم موضوع الشكوى |
So we know that our nonverbals govern how other people think and feel about us. | فإذا نحن نعلم أن تعبيراتنا غير اللفظية تسيطر على الطريقة التي يشعر ويفكر فيها الناس اتجاهنا. وهناك الكثير من الأدلة. |
According to Abdul Hadi, the first step was the organization of Palestinian civil society , that is, a traditional law, then came the Madrid Conference and the Oslo Accords which drafted laws to govern the Palestinian political life for the interim period. | ووفقا لعبد الهادي، وكانت الخطوة الأولى تنظيم المجتمع المدني الفلسطيني ، وهذا هو، وهو القانون التقليدي، ثم جاء مؤتمر مدريد و اتفاقات أوسلو التي صاغت القوانين التي تحكم الحياة السياسية الفلسطينية لفترة مؤقتة. |
Related searches : That Govern - Rules That Govern - Policies That Govern - Will Govern - Govern Over - Govern Data - Which Govern - Shall Govern - Exclusively Govern - Govern Behaviour - Govern Life - Govern Access