Translation of "lawfully terminated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Lawfully - translation : Lawfully terminated - translation : Terminated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Connection terminated | نوع الإتصال |
String not terminated | السلسلة غير منتهية |
Comment not terminated | التعليق غير منتهي |
program terminated unexpectedly | برنامج |
Postponed Terminated Legislation | بموجب تشريع |
Radio contact terminated. | الاتصال اللاسلكى انتهى انفصلنا الآن |
Do you take this woman for you lawfully wedded wife? | هل تقبل الزواج بتلك الفتاه |
Child stopped or terminated | تم إيقاف العملية البنوية أو إنهائها |
Function statement not terminated | عبارة الدالة غير منتهية |
Raw povray not terminated | povray الخام غير منتهي |
Operation terminated with errors. | انتهت العملية مع أخطاء. |
communication has been terminated! | مستوطنـة هيروشيما تتعرض للهجوم |
And do you take this man for your lawfully wedded husband? | هل تقبلين الزواج بذلك الرجل |
The conciliation proceedings are terminated | تنهى إجراءات التوفيق |
The server terminated the connection. | قام الخادم بقطع الاتصال. |
So that brief interview terminated. | بحيث مقابلة قصيرة إنهاؤها. |
This project is hereby terminated. | هذا المشروع تم إيقافه رسميا . |
The individual's contract was subsequently terminated | البيان الثاني والعشرون |
Peacekeeping operations established, functioning or terminated | عمليات حفظ السلام المنشأة أو الجارية أو الم نهاة |
Political missions established, functioning or terminated | البعثات السياسية المنشأة أو الجارية أو المنهاة |
Political missions established, functioning or terminated | البعثات السياسة المنشأة أو الجارية أو المنهاة |
The server terminated the connection immediately. | قام الخادم بقطع الاتصال فورا . |
Pakistan claimed that India, as an aggressor, could not lawfully suspend the agreements. | وادعت باكستان أن الهند، باعتبارها طرفا معتديا، لا يمكن قانونا أن يعلق الاتفاقات(). |
Ecuador and Venezuela have already terminated theirs. | وقد أنهت الإكوادور وفنزويلا اتفاقياتهما بالفعل. |
The revival of terminated or suspended treaties | إحياء المعاهدات المنتهية أو المعلقة |
Caption of the window to be terminated | تعليق النافذة المراد إنهائه. |
Name of the application to be terminated | اسم التطبيق المراد إنهائه. |
Section biennium in 1992 1993 Terminated postponed | نفـــذت في الفـترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ منهاة |
But we know that the law is good, if a man uses it lawfully, | ولكننا نعلم ان الناموس صالح ان كان احد يستعمله ناموسيا |
But we know that the law is good, if a man use it lawfully | ولكننا نعلم ان الناموس صالح ان كان احد يستعمله ناموسيا |
Do you, Baek Seung Jo, take Oh Ha Ni to be your lawfully wedded wife, | هل تقبل, بيوك سيونغ جوو, بـ اوه ها ني أن تكون زوجتك المخلصة |
Do you, Oh Ha Ni, take Baek Seung Jo to be your lawfully wedded husband, | هل تقبلين, اوه ها ني, ببيوك سونغ جوو أن يكون زوجك المخلص |
Resolution 1573 (2004) Terminated on 20 May 2005 | القرار 1573 (2004) أنهيت في 20 أيار مايو 2005 |
(g) Order that the procurement proceedings be terminated. | )ز( أن تأمر بإنهاء إجراءات اﻻشتراء. |
Activities and outputs may be terminated for a variety of reasons. First, they may be terminated because the work has been completed. | 16 ويمكن إلغاء أنشطة ونواتج لأسباب شتى. |
The revival of terminated or suspended treaties 79 82 | المعاهدات المنتهية أو المعلقة 79 82 23 |
It continued on to Zenica, where the flight terminated. | وواصلت تحليقها الى زانيتشا حيث انتهت رحلتها. |
5. Programme 6, Elimination of apartheid is therefore terminated. | ٥ لذلك، يعتبر البرنامج ٦، القضاء على الفصل العنصري، منتهيا. |
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully. | وايضا ان كان احد يجاهد لا يكل ل ان لم يجاهد قانونيا. |
As a result, several outputs were terminated and others postponed. | ونتيجة لذلك تم إنهاء عدة نواتج وتأجيل نواتج أخرى. |
Five outputs were terminated as a result of programmatic considerations. | وأنهيت خمسة نواتج كنتيجة ﻻعتبارات برنامجية. |
26.1 During the biennium 1992 1993, 30 outputs were terminated. | ١ ٢٦ خﻻل فترة السنتين ١٩٩٣ ١٩٩٢، تم إنهاء ٣٠ ناتجا. |
VI. List of terminated outputs and relevant explanations by section | السادس النواتج المنهاة والتوضيحات ذات الصلة، حسب اﻷبواب والفئات الرئيسية لﻷنشطة |
Any such presence should be terminated immediately, totally and unconditionally. | إن أي وجود من هذا القبيل ينبغي انهاؤه فورا وعلى نحو كامل ودون شروط. |
The Commission should consider replacing the phrase lawfully and habitually resident in draft article 8 by the phrase lawfully staying , which was the wording used in article 28 of the Refugee Convention in relation to the issuing of travel documents to refugees. | ويتعين أن تنظر اللجنة في الاستعاضة عن عبارة مقيم بصفة قانونية واعتيادية في مشروع المادة 8 بعبارة يمكث بصفة قانونية وهي نفس العبارة التي استخدمت في المادة 28 من اتفاقية اللاجئين فيما يتعلق بإصدار وثائق السفر للاجئين. |
Related searches : Lawfully Obtained - Lawfully Permitted - Lawfully Resident - Lawfully Established - Lawfully Marketed - Lawfully Present - Lawfully Wedded - Lawfully Used - Lawfully Registered - Lawfully Available - Lawfully Known - Lawfully Entitled