Translation of "law was adopted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In 2005 a new Law on Labor Relations was adopted. | اعت مد في سنة 2005 قانون جديد بشأن علاقات العمل. |
In 1991, the Law On Education was adopted in Latvia. | 504 وفي عام 1991 صدر قانون التعليم في لاتفيا. |
The Law on Witness Protection was adopted in May this year. | اعت مد قانون حماية الشهود في شهر أيار مايو من هذا العام. |
This law was adopted by the National Assembly in May 1994. | وقد اعتمدت الجمعية الوطنية هذا القانون في أيار مايو ١٩٩٤. |
The Law on Protection of Ionizing Radiation and Radiation Security was adopted in 1999. | وقد اعت مد القانون المتعلق بالحماية من الإشعاعات المؤينة والأمن الإشعاعي في عام 1999. |
The Law, which provided for a unitary model of privatisation, was adopted in 1994. | 47 ثم جاء القانون الذي نص على نموذج وحيد للخصخصة وصدر عام 1994. |
On 25 July, the Assembly adopted the referendum law, which was signed by the President. | وفي 25 تموز يوليه، اعتمدت الجمعية قانون الاستفتاء الذي وقع عليه الرئيس. |
With the advent of the State Law and Order Restoration Council, a new approach was adopted. | وعندما تقلد quot مجلس الدولة ﻻستعادة القانون والنظام quot سلطاته شرعنا في اتباع نهج جديد. |
A liberal foreign investment law was approved in June 1994, and a law on privatisation was adopted in 1997, as well as a program of state property privatisation. | تمت المصادقة على قانون الاستثمار الأجنبي الليبرالي في يونيو 1994، كما اعتمد قانون الخصخصة في عام 1997 فضلا عن برنامج لخصخصة ممتلكات الدولة. |
The Framework Law on Primary and Secondary Education in Bosnia and Herzegovina was adopted in June 2003. | 556 وقد اعتمد القانون الإطاري بشأن التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي في البوسنة والهرسك في حزيران يونيه 2003. |
20. In October 1993, a new Law on Cultural Autonomy for National Minorities was adopted. The law defines national minorities as Estonian citizens who | ٢٠ وفي تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣، اعتمد قانون جديد هو قانون اﻻستقﻻل الذاتي الثقافي لﻷقليات القومية، الذي يحدد اﻷقليات القومية بأنها المواطنون اﻻستونيون الذين |
A law on combating terrorism had been adopted on 28 May 2003 and a law on money laundering would be adopted shortly. | فقد اعتمد قانونا بشأن مكافحة الإرهاب في 28 ايار مايو 2003 وسوف يعتمد عما قريب قانونا بشأن غسل الأموال. |
The draft law on civil liability in case of nuclear damage, meanwhile, was adopted on 20 January 2005. | أمـا مشروع القانون المتعلق بالمسؤولية المدنية، في حالة حصـول ضـرر نـووي، فقد اعتمد في 20 كانون الثاني يناير 2005. |
Twelve years have now elapsed since the United Nations Convention on the Law of the Sea was adopted. | لقد انقضى اثنا عشر عاما اﻵن منذ اعتماد اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
Under Latvia's national legal system, legislation was incorporated under specific areas of the law, such as civil law or administrative law, rather than being adopted as specific laws covering certain issues. | وبموجب النظام القانوني الوطني للاتفيا، يدرج التشريع في قوانين بعينها مثل القانون المدني أو القانون الإداري، بدلا من أن يعتمد كقوانين محددة تعنى بمواضيع معينة. |
In 2002, a law was adopted to promote the establishment of a retirement plan for child care service employees. | 389 وفي عام 2002، اعتمد قانون لتشجيع وضع نظام تقاعد للموظفين العاملين في مجال رعاية الأطفال. |
Such auctions have been increasing in use since the text of the original Model Law was adopted in 1994. | وقد أخذ استخدام هذه المناقصات الالكترونية يتزايد منذ اعتماد نص القانون النموذجي الأصلي في عام 1994. |
Its formulation was based on article 2 of the resolution adopted by the Institute of International Law in 1985. | فصياغته تستند إلى المادة 2 من القرار الذي اعتمده معهد القانون الدولي في عام 1985. |
Parliament adopted the Law on Freedom of Assembly and Demonstration. | 25 واعتمد البرلمان القانون المتعلق بحرية التجمع والتظاهر. |
In May 2004, the law establishing the Office of the Provedor for Human Rights and Justice was adopted and promulgated. | 21 في أيار مايو 2004، تم اعتماد وإصدار القانون الذي ينشئ مكتب المسؤول عن حقوق الإنسان والعدل. |
51. The Law on Estonian Language Requirements for Applicants for Citizenship was adopted by the Riigikogu on 10 February 1993. | ٥١ واعتمد البرلمان في ١٠ شباط فبراير ١٩٩٣ القانون المتعلق بالشروط المتصلة باللغة اﻻستونية التي يتعين توفرها من أجل تقديم طلب للحصول للجنسية. |
Counter terrorism measures adopted by States should therefore be in accordance with international human rights law, refugee law, and humanitarian law | وأنه يجب بالتالي أن تكون التدابير التي تتخذها الدول لمكافحة الإرهاب متساوقة، وأحكام القانون الدولي لحقوق الإنسان، وقانون اللاجئين، والقانون الإنساني. |
I was adopted. | لقد تم تبنيي |
A law on protection of witnesses under threat and vulnerable witnesses was also adopted, as well as a new law on the movement and stay of aliens and asylum. | كما تم سن قانون بشأن حماية الشهود المهددين والشهود الضعفاء، فضلا عن قانون جديد بشأن تنقل وإقامة الأجانب واللجوء. |
(b) The Law on the Punishment of Saboteurs, adopted in 1975. | (ب) قانون معاقبة المخربين، المعتمد في عام 1975. |
The UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services was adopted by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) at its twenty seventh session, without thereby superseding the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods and Construction, adopted by the Commission at its twenty sixth session. | ـ اعتمدت لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي )يونسيترال( في دورتها السابعة والعشرين القانون النموذجي ﻻشتراء السلع واﻻنشاءات والخدمات، دون أن تبطل به القانون النموذجي ﻻشتراء السلع واﻻنشاءات، الذي اعتمدته في دورتها السادسة والعشرين. |
The agenda was adopted. | أ قر جدول الأعمال. |
The agenda was adopted. | وأ قر جدول الأعمال. |
The agenda was adopted. | أقر جدول الأعمال. |
The agenda was adopted. | أ ق ر جدول الأعمال. |
The agenda was adopted. | أ قر جدول الأعمال. |
The agenda was adopted. | 1 إقرار جدول الأعمال. |
The agenda was adopted. | 8 تم إقرار جدول الأعمال. |
The agenda was adopted. | 7 أ قر جدول الأعمال. |
The agenda was adopted. | 1 اعتمد جدول الأعمال. |
Paragraph 7 was adopted. | 13 اعتمدت الفقرة 7. |
The agenda was adopted. | أ قـ ــر جـدول الأعمال. |
The agenda was adopted. | 2 اعتمد جدول الأعمال |
The agenda was adopted. | 2 أ ق ر جدول الأعمال. |
The agenda was adopted. | 1 أقر جدول الأعمال. |
The agenda was adopted. | 9 أ ق ر جدول الأعمال. |
The agenda was adopted. | 18 أقر جدول الأعمال. |
The proposal was adopted. | اعتمد اﻻقتراح. |
At the level of Bosnia and Herzegovina, the Law on Foundation was adopted (Official Gazette of Bosnia and Herzegovina, No. 32 01). | وعلى صعيد البوسنة والهرسك اعت مد القانون الخاص بالمؤسسات (الجريدة الرسمية للبوسنة والهرسك، العدد 32 01). |
A Law of Ukraine on the acceptance of the IOM Constitution and amendments thereto was adopted on 11 July 2002 (document No. | وتم في 11 تموز يوليه 2002 اعتماد قانون يتعلق بقبول أوكرانيا لدستور المنظمة الدولية للهجرة وتعديل الوثيقة رقم 114 1y. |
Related searches : Adopted Law - Law Adopted - I Was Adopted - Decision Was Adopted - Directive Was Adopted - Proposal Was Adopted - Was Adopted From - Resolution Was Adopted - Regulation Was Adopted - Standard Was Adopted - Treaty Was Adopted