Translation of "law enforcement activity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Activity - translation : Enforcement - translation : Law enforcement activity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Law enforcement | 2 إنفاذ القانون |
Creating of counterterrorism centers and improvement of coordination of all related intelligence, counterterrorism, law enforcement and military activity. | خلق مراكز لمحاربة الإرهاب وتطوير الترابط بين الاستخبارات، الجهاز التنفيذي والعمل العسكري. |
Countries should make countering and investigating terrorist activity a top priority for both law enforcement and intelligence agencies. | على الدول اعتبار التحري حول أنشطة الإرهابيين ولاحقتهم من بين أولويات جهازها التنفيذي ووكالاتها الاستخباراتية. |
Focus intelligence and law enforcement activity relating to all aspects of criminal activity, particularly narcotics, money laundering, and smuggling to address all known and suspect links between criminal and terrorist activity. | 5 محاربة الفقر والبطالة في بلدان العالم الثالث وعقد مؤتمر دولي لدراسة هذه القضية. |
Encourage financial institutions to actively with law enforcement and other investigative agencies in sharing information on illicit finance activity. | تشجيع المؤسسات المالية على تبادل المعلومات حول أنشطة مالية غير مشروعة بالتنسيق مع الجهاز التنفيذي والوكالات الاستخباراتية. |
Law enforcement cooperation | التعاون في مجال إنفاذ القانون |
Competition law enforcement | باء إنفاذ قانون المنافسة |
Criminalization and law enforcement | التجريم وإنفاذ القانون |
The law enforcement agencies | باء الجهات الم كلفة بإنفاذ القوانين |
Law enforcement illegal trafficking | إنفاذ القانون الاتجار غير المشروع |
(a) Law enforcement legislation | )أ( تنفيذ القوانين والتشريعات |
The Monitoring Team recently received information about a law enforcement programme that monitors low level criminal activity which may fund terrorism. | 71 وقد تلقى فريق الرصد مؤخرا معلومات عن برنامج إنفاذ القوانين الذي يرصد أنشطة إجرامية بسيطة قد تؤدي إلى تمويل الإرهاب(). |
Cooperation with law enforcement authorities | التعاون مع سلطات إنفاذ القانون |
The judiciary and law enforcement | باء القضاء وإنفاذ القوانين |
E. Law enforcement investigation procedures | هاء اجراءات التحري في مجال إنفاذ القانون |
(b) Cross border law enforcement cooperation | (ب) التعاون على إنفاذ القوانين عبر الحدود |
The Department of Labor Law Enforcement | إدارة إنفاذ قانون العمل |
And law enforcement fled the peninsula. | وقامت قوات حفظ الأمن بمغادرة شبه الجزيرة. |
Experience in combating transnational criminal activity, including terrorism, reveals that the first and most important stage in interdiction is intelligence and law enforcement cooperation. | 61 وتبي ن الخبرة في مكافحة الأنشطة الإجرامية عبر الوطنية، بما في ذلك الإرهاب، أن المرحلة الأولى والأهم في عملية التسليم تتمثل في التعاون في مجال الاستخبارات وإنفاذ القوانين. |
While well trained and equipped police and military presences are vital to achieving security, law and order cannot be achieved without effective judicial and corrections institutions to underpin law enforcement activity. | 74 وفي حين أن توافر وجود للشرطة والجيش على مستوى جيد من التدريب والتجهيز أمر حيوي لإحلال الأمن، لا يمكن للقانون والنظام أن يسودا ما لم يتواجد جهاز قضائي فعال ومؤسسات إصلاحية فعالة لدعم عمليات إنفاذ القانون. |
I Agreements on competition law enforcement 29 | الأول الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قوانين المنافسة 31 |
(x) International law enforcement cooperation (article 27) | 10 التعاون الدولي على إنفاذ القانون (المادة 27) |
(xi) International law enforcement cooperation (article 27) | 11 التعاون الدولي على إنفاذ القانون (المادة 27) |
Measures related to international law enforcement cooperation | دال التدابير ذات الصلة بالتعاون الدولي على إنفاذ القانون |
(d) Specific measures for law enforcement personnel | (د) تدابير محددة بالنسبة للموظفين المسؤولين عن إنفاذ القوانين |
Law Enforcement capabilities differ in every country. | الجامعة العربية |
E. International issues in competition law enforcement | هاء القضايا الدولية في مجال إنفاذ قانون المنافسة |
Our law enforcement agencies need greater training. | وتحتاج وكاﻻت إنفاذ القوانين الموجودة لدينا الى المزيـــد مــن التدريب. |
It was mostly law enforcement and criminal. | كان معظمهم شرطة ومجرمون. |
Law enforcement is currently a closed system. | تطبيق القانون هو نظام مغلق حاليا. |
In the Russian Federation and Belarus, UNODC trained over 600 law enforcement officers and fostered inter agency law enforcement cooperation. | وفي الاتحاد الروسي وبيلاروس، قد م المكتب تدريبا لأكثر من 600 موظف من موظفي إنفاذ القانون وعز ز التعاون فيما بين الوكالات على إنفاذ القوانين. |
Interpol routinely issues colour coded notices to law enforcement agencies throughout the world to advise them of persons wanted for criminal activity or other possible threats. | 138 عادة ما تصدر الإنتـربول إشعارات مرمزة لونيـا إلى وكالات إنفاذ القانون في أنحاء العالم لإخطارها بأشخاص مطلوبين لقيامهـم بأنشطة إجرامية أو بتهديدات أخرى محتملة. |
As an example, the Australian Federal Police's Law Enforcement Cooperation Program provided resources to assist law enforcement agencies improve their capacity to investigate drug trafficking and contribute to the collection of law enforcement intelligence. | 31 وعلى سبيل المثال، قدم برنامج التعاون في مجال إنفاذ القانون التابع للشرطة الفيدرالية الأسترالية موارد لمساعدة أجهزة إنفاذ القانون على تحسين قدراتها على التحري بشأن الاتجار في المخدرات والإسهام في جمع الاستخبارات المتعلقة بإنفاذ القانون. |
Measures to enhance cooperation with law enforcement authorities | تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة إنفاذ القانون |
(e) Forest law enforcement, governance and conflict management | (هـ) إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات، وأسلوب الحكم، وإدارة المنازعات المتعلقة بها |
7. Legislation regulating the conduct of law enforcement | ٧ قانون تنظيم سلوك الموظفين المكلفين بانفاذ القانون |
(viii) Code of Conduct for Law Enforcement Officials | apos ٨ apos مدونة لقواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين |
Apart from the procedural legislation governing investigative procedures leading to the criminal prosecution of persons engaged in terrorist activity, current legislation makes no provision for other forms of activity on the part of the law enforcement agencies. | باستثناء أحكام القوانين الإجرائية المنظمة للتحريات والتحقيقات التي تجرى تمهيدا للمحاكمة الجنائية للأشخاص الضالعين في أعمال إرهابية، لا تتضمن القوانين المعمول بها أحكاما تتعلق بالإجراءات الأخرى التي تتبعها أجهزة إنفاذ القانون الأوزبكية. |
Anti cartel enforcement cannot be done in isolation, however it is interdependent with competition law enforcement. | غير أن إنفاذ تدابير مكافحة الكارتلات لا يمكن أن يتم بمعزل عن غيره فهو مترابط مع إنفاذ قانون المنافسة. |
Recognizing further the need for effective competition law enforcement, | وإذ يسل م كذلك بضرورة إنفاذ قانون المنافسة على نحو فع ال، |
For identifies read assists law enforcement agencies to identify | المجلس الاقتصـادي والاجتماعي |
(a) Enhancing international law enforcement cooperation, including extradition measures | (أ) تعزيز التعاون الدولي في إنفاذ القانون بما في ذلك تدابير تسليم المجرمين |
Adhere to counter terrorism legislations and law enforcement mechanism. | لن يكتب النجاح لأية حملة ضد الإرهاب داخل حدود البلد الواحد ما لم يكن هناك تعاون دولي وتنسيق مشترك. |
Improved law enforcement data sharing and intelligence strengthening Interpol. | 7 تطوير توزيع البيانات بين الجهاز التنفيذي و الاستخبارات مع دعم الانتربول. |
the law of the State where enforcement takes place. | لقانون الدولة التي يحدث فيها الإنفاذ. |
Related searches : Enforcement Activity - Enforcement Law - Law Enforcement - Law Enforcement Entities - Criminal Law Enforcement - Law Enforcement Powers - Law Enforcement Experts - By Law Enforcement - Administrative Law Enforcement - European Law Enforcement - Law Enforcement Applications - Law Enforcement Representatives - Law Enforcement Division - Traffic Law Enforcement