Translation of "launch an initiative" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Initiative - translation : Launch - translation : Launch an initiative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If the war continues, it will become increasingly difficult to launch an international rehabilitation initiative on a sufficient scale. | وإذا استمرت الحرب، سيصبح من العسير على نحو متزايد اﻻضطﻻع بعملية إنعاش دولية على نطاق كاف. |
We particularly appreciate his initiative to launch the process of United Nations reform. | ونقدر تقديرا خاصا مبادرته بالشروع في عملية إصلاح الأمم المتحدة. |
Launch a global initiative to strengthen the national health systems in developing countries | إطلاق إشارة بدء مبادرة عالمية لتعزيز الن ظم الصحية الوطنية في البلدان النامية |
As for the moment chosen to launch this initiative, it can only be termed dismal. | وبالنسبة لوقت اطﻻق هذه المبادرة فﻻ يمكن وصف اختياره إﻻ بأنه لم يكن موفقا. |
But what I'd like to get from this picture is that we truly do have an opportunity to launch a global initiative for protection. | ولكن ما أريده من هذه الصورة هو أننا لا زال لدينا الفرصة لنبدأ مبادرة عالمية للحماية |
Plan International developed the Because I am a Girl campaign as an ongoing initiative to launch projects aimed at remedying the challenges faced by girls. | وقد قامت منظمة Plan International بتطوير حملة لأنني فتاة على أنها مبادرة مستمرة لتشغيل المشروعات التي تهدف إلى علاج التحديات التي تواجهها الفتيات. |
The British will certainly launch an attack. | سيقوم البريطانيون بالتاكيد بالهجوم |
Then, about the initiative that Chris mentioned, that we decided to launch at AMD that we call 50x15. | ثم، عن المبادرة التي تحدث عنها كريس، و التي قررنا أن نطلقها في AMD تحت مسمى 50x15. |
The money needed to launch an LEU bank is in place, thanks primarily to a non governmental organization the Nuclear Threat Initiative and initial funding from Warren Buffett. | إن الأموال اللازمة لإنشاء بنك اليورانيوم المنخفض التخصيب متاحة بالفعل، وذلك بفضل منظمة غير حكومية في المقام الأول ـ مبادرة التهديد النووي ـ وبتمويل أولي منوارين بوفيت. |
Iran had supported the initiative of the High Commissioner to launch the Convention Plus process, and had also been an active member of the working group on resettlement. | وقد أيدت إيران مبادرة المفوض السامي المتعلقة ببدء عملية تكميل الاتفاقية، وعملت أيضا بنشاط كعضو في الفريق العامل المعني بإعادة التوطين. |
So now is the time for a bold initiative the launch of a US European Union free trade agreement. | وبالتالي فإن الوقت مناسب الآن لتقديم مبادرة جريئة إطلاق اتفاقية التجارة الحرة بين الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي. |
We share the concerns expressed recently by the Secretary General at the launch of his Alliance of Civilizations initiative. | ونحن نشاطر الأمين العام شواغله التي أعرب عنها عندما أطلق مبادرته المعنونة مبادرة تحالف الحضارات. |
Since the launch of the National Homelessness Initiative in December 1999, the Government of Canada has invested 17.2 million in Saskatchewan. | 279 ومنذ إطلاق المبادرة الوطنية بشأن التشرد في كانون الأول ديسمبر 1999، استثمرت حكومة كندا 17.2 مليون دولار في ساسكاتشوان. |
The positive role of the BioTrade Initiative was stressed, and the secretariat should launch it in other countries in the region. | وشدد على الدور الإيجابي لمبادرة بيوتريد، وقال إن على الأمانة أن تطلقها في بلدان أخرى في المنطقة. |
Inside that submarine this is an Alvin launch there's three people. | في داخل الغواصة هذه عملية إطلاق (ألفين) |
Welcoming with appreciation the initiative by the African diamond producing countries to launch an inclusive consultation process of Governments, industry and civil society, referred to as the Kimberley Process, to deal with the issue, | وإذ ترحب مع التقدير بمبادرة البلدان الأفريقية المنتجة للماس بالشروع في عملية تشاور شاملة للحكومات والأوساط الصناعية والمجتمع المدني، يشار إليها باسم عملية كيمبرلي، لمعالجة هذه القضية، |
On 18 October in Bujumbura, ONUB convened an informal meeting to launch the Forum, which brought together representatives of the African Union, the Regional Initiative on Burundi, neighbouring countries, the United Nations and donors. | وفي 18 تشرين الأول أكتوبر، عقدت عملية الأمم المتحدة في بوروندي اجتماعا غير رسمي في بوجومبورا لإطلاق أعمال المنتدى، الذي جمع ممثلي الاتحاد الأفريقي، والمبادرة الإقليمية بشأن بوروندي والبلدان المجاورة والأمم المتحدة والجهات المانحة. |
What's the best time to launch an attack against a home network? | أو الوقت المناسب للهجوم على الشبكة الرئيسية |
We also welcome the fact that the African Heads of State, at their summit in Tunis in June, decided to launch a similar initiative. | كما نرحب بكون أن رؤساء الدول اﻷفارقة، في مؤتمر قمتهم الذي عقد بتونس في حزيران يونيه الماضي، قد قرروا اتخاذ زمام مبادرة مماثلة. |
Launch Year | سنة الإطلاق |
Launch frequency | أطلق الذبذبة |
Launch Feedback | الوصول للمقترحاتComment |
Launch Gwenview | شغل GwenviewDescription |
Launch Kmail | نف ذ KmailDescription |
Launch mutt | نف ذ MuttDescription |
Launch KWrite | نف ذ KWriteDescription |
Quick Launch | اطلاق سريعAsk player who should start game |
Launch KGet | اطلق KGet |
Launch Mail | أطلق بريدQShortcut |
Launch Media | أطلق وسائطQShortcut |
Launch site | موقع اﻻطﻻق |
(Rocket launch) | (إطلاق الصاروخ) |
(Launch noises) | (صوت الإطلاق) |
At the launch of this initiative in the debate at the forty seventh session of the General Assembly, the Foreign Minister of Papua New Guinea, the Honourable John Kaputin, said that the initiative was in some respects | وعند طرح هذه المبادرة في المناقشــة العامة في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، قـال وزير خارجية بابوا غينيا الجديدة، اﻷونرابل جون كابتـون إن المبادرة تستهدف من بعض النواحي أن تكون |
Launch Feedback You can configure the application launch feedback here. | اشعار الإطلاق هناك يمكنك ضبط كيفية إشعارك عند إطلاق التطبيق. |
She's planning to launch an organization with an Iranian partner called Peace Through Arab Iranian Cultural Understanding. | كما ت خطط سارة بصحبة شريكة إيرانية لإنشاء منظمة ت سم ى السلام والتفاهم الثقافي بين العرب والإيرانيين . |
In the specific case of Nicaragua, catalyst funding obtained has helped to launch an initiative involving several partners, with the aim of identifying concrete proposals for the provision of environmental services, particularly targeting carbon emissions trading. | ففي حالة نيكاراغو بالتحديد، سمح التمويل الحافز الذي تم الحصول عليه باستهلال مبادرة يساهم فيها العديد من الشركاء وترمي إلى تحديد مقترحات ملموسة لتقديم الخدمات البيئية باستهداف تجارة انبعاثات الكربون بوجه خاص. |
At the time of its launch in October 2004 the Department, in close collaboration with the OHCHR, produced a 7 minute video on national reactions to the Action 2 Initiative and created an Internet web page. | وقد قامت الإدارة لدى الإعلان عنها في تشرين الأول أكتوبر 2004، بإنتاج شريط فيديو مدته 7 دقائق عن ردود الأفعال الوطنية بخصوص مبادرة الإجراء 2 كما أنشأت صفحة على الإنترنت بالتعاون الوثيق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
President Cristiani ordered the Attorney General of the Republic to launch an investigation. | وأصدر الرئيس كرستياني أمرا الى المدعي العام للجمهورية بإجراء تحقيق. |
These things would drop down from above all through the weekend of rocket launch after rocket launch after rocket launch. | ستسقط هذه الأشياء من السماء طوال العطلة إطلاق الصواريخ، بعد صاروخ، بعد صاروخ |
I think you missed an opportunity with your condoms launch. You called it Mates. | أعتقد أنك أضعت فرصة إطلاق مشروع الواقي الذكري..أنت أطلقت عليه (مييتس). |
Please launch RSIBreak | المرجو تشغيل رسي بريك |
Enable launch feedback | مك ن تنفيذ الارتداد |
Enable launch feedback | تمكين التغذية الراجعة |
Launch Wallet Manager | أطلق مدير المحفظةNAME OF TRANSLATORS |
Related searches : Launch Initiative - Undertake An Initiative - Lead An Initiative - Implement An Initiative - Adopt An Initiative - Launched An Initiative - Take An Initiative - Under An Initiative - Conduct An Initiative - Following An Initiative - Is An Initiative - Launch An Index