Translation of "launch an appeal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Launch of the Humanitarian Appeal 2006 by the Secretary General
إصدار الأمين العام للنداء الإنساني لعام 2006
Based on 2005 Appeal should there be a need to launch another appeal during 2006 2007
بالاستناد إلى نداء سنة 2005 إذا نشأت حاجة إلى توجيه نداء آخر خلال الفترة 2006 2007
The Government of Malawi is about to launch an appeal to international donors for the rehabilitation of areas affected by Mozambican refugees.
وحكومة مﻻوي على وشك توجيه نداء إلى المانحين الدوليين من أجل إنعاش المناطق التي تأثرت من وجود الﻻجئين الموزامبيقيين.
The humanitarian consequences of this situation prompted the United Nations to launch an urgent appeal for the Central African Republic in April 2003.
وأدت الآثار الإنسانية المتولدة عن هذه العوامل إلى نداء الطوارئ الصادر عن منظومة الأمم المتحدة في نيسان أبريل 2003 لصالح جمهورية أفريقيا الوسطى.
The National Policy of Education and the strategies of intervention launch an appeal for involvement of social agents NGOs, Associations, Religious Confessions, and the Civil Society.
وأطلقت السياسة الوطنية للتعليم واستراتيجيات التدخل نداء من أجل إشراك الجهات الفاعلة الاجتماعية، بما يشمل المنظمات غير الحكومية، والاتحادات، والتجمعات الدينية، والمجتمع المدني.
The British will certainly launch an attack.
سيقوم البريطانيون بالتاكيد بالهجوم
The company lodged an appeal.
واستأنفت الشركة الحكم.
She did not file an appeal.
ولكنها لم تتقدم بالطعن.
My delegation thanks all the organizations and Governments that have stood side by side with us in these most difficult times, and we launch an urgent appeal for an increase in aid at this critical juncture.
ويتوجه وفدي بالشكر إلى جميع المنظمات والحكومات التي وقفت معنا جنبا إلى جنب في أصعب اﻷوقات هذه، ونوجه نداء عاجﻻ لزيادة المعونة في هذا المنعطف الحاسم.
b. If an appeal is filed, until a decision on the appeal is taken
ب إذا قدم طعن، إلى أن يتخذ قرار بشأنه
11 a.m. Mr. Jan Egeland, Under Secretary General for Humanitarian Affairs (on the occasion of the launch of the Humanitarian Appeal 2006)
00 11 السيد جان إغلند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية (بمناسبة إصدار النداء الإنساني لعام 2006)
Inside that submarine this is an Alvin launch there's three people.
في داخل الغواصة هذه عملية إطلاق (ألفين)
The matter had been resolved after an appeal.
وحلت المشكلة بعد الطعن في الإجراء.
You can file an appeal if you like.
يمكنك ان تتقدم بتظلم ان احببت
What's the best time to launch an attack against a home network?
أو الوقت المناسب للهجوم على الشبكة الرئيسية
On 2 June 2003, Mr. Choi filed an appeal.
وقدم السيد شوا استئنافا في 2 حزيران يونيه 2003.
Concerning all hotbeds of tension, be they on the African continent or elsewhere in the world, we launch the same appeal for peace, tolerance and understanding.
وفيما يتعلق بجميع بؤر التوتر، سواء كانت في القارة اﻷفريقية أو في مكان آخر في العالم، نوجه نفس النداء من أجل السﻻم والتسامح والتفاهم.
Launch Year
سنة الإطلاق
Launch frequency
أطلق الذبذبة
Launch Feedback
الوصول للمقترحاتComment
Launch Gwenview
شغل GwenviewDescription
Launch Kmail
نف ذ KmailDescription
Launch mutt
نف ذ MuttDescription
Launch KWrite
نف ذ KWriteDescription
Quick Launch
اطلاق سريعAsk player who should start game
Launch KGet
اطلق KGet
Launch Mail
أطلق بريدQShortcut
Launch Media
أطلق وسائطQShortcut
Launch site
موقع اﻻطﻻق
(Rocket launch)
(إطلاق الصاروخ)
(Launch noises)
(صوت الإطلاق)
Launch Feedback You can configure the application launch feedback here.
اشعار الإطلاق هناك يمكنك ضبط كيفية إشعارك عند إطلاق التطبيق.
She's planning to launch an organization with an Iranian partner called Peace Through Arab Iranian Cultural Understanding.
كما ت خطط سارة بصحبة شريكة إيرانية لإنشاء منظمة ت سم ى السلام والتفاهم الثقافي بين العرب والإيرانيين .
President Cristiani ordered the Attorney General of the Republic to launch an investigation.
وأصدر الرئيس كرستياني أمرا الى المدعي العام للجمهورية بإجراء تحقيق.
In the immediate aftermath of the tsunami, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs facilitated the preparation and launch of an inter agency flash appeal covering the urgent needs of some 5 million people for six months.
وعلى أثر حدوث كارثة التسونامي، قام مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بتيسير إعداد وصدور نداء سريع مشترك بين الوكالات لتغطية الاحتياجات العاجلة لحوالي خمسة ملايين شخص لمدة ستة شهور.
In a recent statement at the National Youth Convention, President Musharraf made an appeal to stand up and launch a jihad against extremism for peace, brotherhood and unity in the society and for knowledge, progress and poverty alleviation .
وفي خطاب ألقاه الرئيس مشرف مؤخرا في المؤتمر الوطني للشباب، وجه هذا النداء هبوا لشن جهاد ضد التطرف، ومن أجل السلام والأخوة والوحدة في المجتمع، ومن أجل المعرفة والتقدم والحد من الفقر .
He has less than 3 weeks to request an appeal.
لديه أقل من 3 أسابيع كي يطالب باستئناف الحكم.
This right of appeal represents an innovation in Salvadorian law.
ويمثل هذا الحق في الطعن عنصرا مستحدثا في القانون السلفادوري.
This was probably an appeal for us not to continue.
فلربما كان هذا نذيرا لنا بألا نكمل
These things would drop down from above all through the weekend of rocket launch after rocket launch after rocket launch.
ستسقط هذه الأشياء من السماء طوال العطلة إطلاق الصواريخ، بعد صاروخ، بعد صاروخ
I think you missed an opportunity with your condoms launch. You called it Mates.
أعتقد أنك أضعت فرصة إطلاق مشروع الواقي الذكري..أنت أطلقت عليه (مييتس).
Please launch RSIBreak
المرجو تشغيل رسي بريك
Enable launch feedback
مك ن تنفيذ الارتداد
Enable launch feedback
تمكين التغذية الراجعة
Launch Wallet Manager
أطلق مدير المحفظةNAME OF TRANSLATORS

 

Related searches : Launch Appeal - Present An Appeal - Consider An Appeal - Hold An Appeal - Raise An Appeal - Issue An Appeal - Submitted An Appeal - Allow An Appeal - Bring An Appeal - Institute An Appeal - Lodging An Appeal - Upheld An Appeal