Translation of "latter point" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The latter point, however, is where the current puzzles reside for psychiatric diagnosis as public policy. | لكن النقطة الأخيرة على أية حال، هي مكمن الألغاز المحيرة الحالية فيما يتصل بالتشخيص النفسي باعتباره سياسة عامة. |
He sought the Parties' guidance on the latter point specifically how MBTOC should interpret appropriate efforts . | والتمس توجيها من الأطراف بشأن النقطة الأخيرة، وعلى الأخص بشأن الكيفية التي ينبغي للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل أن تفسر بها الجهود الملائمة . |
In response to this latter point, it was observed that the consignee had no obligation to accept the cargo. | وردا على هذه النقطة الأخيرة، أ شير إلى أن المرسل إليه ليس ملزما بقبول البضاعة. |
The former point to economic development the latter maintain that tens, even hundreds, of billions of dollars have been squandered. | ويستشهد أفراد المجموعة الأولى بالتنمية الاقتصادية في حين يؤكد أفراد المجموعة الأخيرة أن العشرات بل وحتى المئات من المليارات من الدولارات قد أهدرت. |
On the latter point, we are pleased that the start up phase of the Global Marine Assessment (GMA) has now been agreed. | وفيما يخص النقطة الأخيرة، يسرنا أنه تمت الموافقة على مرحلة البداية من عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية. |
This latter point reflects the recognition that the process by which support is delivered is as important as the pledge of assistance itself. | وتعكس هذه النقطة الأخيرة الاعتراف بأن الإجراء الذي يقد م من خلاله الدعم يكتسي نفس الأهمية التي تحيط بالتعهد بالمساعدة في حد ذاته. |
However, the view was expressed that this latter point was less relevant, since assets could be moved quickly from one jurisdiction to the next. | غير أنه أعرب عن رأي مفاده أن هذه النقطة الأخيرة هي أدنى أهمية، لأنه يمكن نقل الموجودات بسرعة من ولاية قضائية إلى أخرى. |
This latter point demonstrates a reason in support of individual notification, where possible, of a United Nations listing, as discussed in paragraphs 53 60 above. | وتدعم هذه النقطة الأخيرة اتجاه العمل بالإشعار الفردي، إن أمكن، لقوائم الأمم المتحدة، على نـحو ما وردت مناقشته في الفقرات 53 60 أعلاه. |
This is the point where two systems of subordination occupation and patriarchy converge in the OPT women in confronting the former submit to the latter. | وهذه هي النقطة التي يلتقي فيها نظامان اثنان من نظم التبعية الاحتلال والسلطة الأبوية في الأراضي الفلسطينية المحتلة والمرأة في مواجهتها لهذا الاحتلال تخضع لسلطة الأب. |
And the latter won. | والحالة الثانية هي التي تغلبت |
And the latter won. | فربح هذا الخيار. |
The latter, I guess. | الأخيرة ، على ما أعتقد |
Since the latter development would have far more important ramifications, the minor problem of selling off works of art at that point would pale by comparison. | ونظرا ﻷن من شأن هذا التطور اﻷخير أن تكون له مضاعفات أهم بكثير فإن المشكلة القانونية المتمثلة في بيع اﻷعمال الفنية حينذاك ستصبح أقل أهمية بالمقارنة. |
But before the latter completely falls to the ground, while this is being pulled out this way, this point right here is going to be coming down. | لكن قبل ان يسقط السلم تماما على سطح الارض بينما هو يسقط بهذه الطريقة، فإن هذه النقطة الموجودة هنا سوف تصبح للأسفل |
Of the latter, he says | عن الأخير يقول |
And the latter won out. | والحالة الثانية هي التي تغلبت |
The latter happened in October. | ولقد تحقق الشرط الأخير في أكتوبر الماضي. |
Examples of the latter included | ومن اﻷمثلة على هذه المبادرات والخطط ما يلي |
This latter paper, which traces the history of the controversies to that point, and a series of three papers in 1981 by Beverly Whipple and colleagues in the Journal of Sex Research , became the focal point of the current debate. | هذه الورقة، والتي تتبع تاريخ النقاشات الجدلية حول هذا الموضوع، بالإضافة إلى سلسلة من ثلاث ورقات صدرت في عام 1981 من قبل بيفرلي ويبل وزملاؤها في مجلة أبحاث الجنس ، أصبحوا النقطة المحورية في النقاش الحالي. |
21. The point was made that macroeconomic policies must recognize the integral relationship between economic production and social reproduction and must not privilege the former over the latter. | ٢١ وأشير الى أن سياسات اﻻقتصاد الكلي يجب أن تعترف بالعﻻقة المتكاملة بين اﻻنتاج اﻻقتصادي والتكاثر اﻻجتماعي ويجب عدم إعطاء امتيازات لﻷول أكثر من الثاني. |
I am of the latter view. | وأنا مع الرأي الأخير. |
Stalin relied primarily on the latter. | وكان ستالين يعتمد بالدرجة الأولى على براعته في التواصل مع الدائرة الداخلية. |
The latter seems the dominant motive. | يبدو أن الاحتمال الأخير يشكل الدافع المهيمن. |
The latter is not publicly available. | والبرنامج الأخير غير متاح بشكل عام. |
And a few from the latter . | وقليل من الآخرين من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهم السابقون من الأمم الماضية وهذه الأمة والخبر . |
and let the latter follow them ? | ثم نتبعهم الآخرين ممن كذبوا ككفار مكة فنهلكهم . |
And a few from the latter . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
and let the latter follow them ? | ألم نهلك السابقين من الأمم الماضية بتكذيبهم للرسل كقوم نوح وعاد وثمود ثم نلحق بهم المتأخرين ممن كانوا مثلهم في التكذيب والعصيان . م ثل ذلك الإهلاك الفظيع نفعل بهؤلاء المجرمين من كفار مكة لتكذيبهم الرسول صلى الله عليه وسلم . |
The latter is of particular importance. | وللثقة المتبادلة أهمية خاصة. |
The former logically complements the latter. | فالأول يكمل الثاني من الناحية المنطقية. |
The latter rule is worth quoting | وتنص المادة ٥٣ من اتفاقية جنيف الرابعة على ما يلي |
The latter include over 2,000 generals. | وتشمل الرتب اﻷخيرة ما يربو على ٠٠٠ ٢ جنرال. |
And this example is the latter. | وهذا هو المثال الأخير |
So let's start with the latter. | حسنا لنبدأ مع الحالة الثانية |
Though the latter call himself Pharaoh. | بالرغم من أن الأخير يمكن أن يلقب نفسه بفرعون |
So we have point A, point B, point C, point D, point E. | إذا لدينا النقاط A,B,C,D,E |
This, it was reasoned, was the surest way of guaranteeing peace and stability after the elections and for the latter to act as a turning point for growth and stability. | وقيل تعليﻻ لذلك أن هذا أضمن طريقة لكفالة السلم واﻻستقرار بعد اﻻنتخابات، ولكي تكون هذه نقطة تحول نحو النمو واﻻستقرار. |
Placing the Division for the Advancement of Women within the Department has enhanced the latter apos s capacity as a focal point for issues related to the advancement of women. | ١٢٩ وقد أدى إدماج شعبة النهوض بالمرأة في اﻹدارة إلى تعزيز قدرة اﻹدارة بوصفها مركز تنسيق للقضايا المتصلة بالنهوض بالمرأة. |
With regard to this latter track, where we hope negotiations will not be far off, Security Council resolution 425 (1978) of 19 March 1978 will be an important point of reference. | وبالنسبة الى هذا الدرب اﻷخير، الذي نأمل أن يسير فيه التفاوض قدما في وقت قريب، فإن قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار نيسان ١٩٧٨ سيكون مرجعا هاما. |
Point to Point | نقطة إلى نقطة |
The latter two are difficult to liquidate. | ومن الصعب تسييل الحصتين الأخيرتين. |
The Mongolian government takes the latter view. | الحكومة المنغولية يأخذ هذا الرأي الأخير . |
And a large group from the latter . | وثلة من الآخرين . |
and a few from the latter ones . | وقليل من الآخرين من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهم السابقون من الأمم الماضية وهذه الأمة والخبر . |
and a multitude from the latter ones . | وثلة من الآخرين . |
Related searches : Latter Mentioned - Latter Stage - Latter Approach - Latter Type - Latter Former - These Latter - Latter Effect - Latter Scenario - Latter Countries - Latter Process - Latter Route - Latter Chapter - Latter Definition