Translation of "large gap" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Large - translation : Large gap - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, there is a large financing gap.
ولكن هناك فجوة تمويلية ضخمة.
But the gap between esoteric knowledge and economic applications remains large.
ولكن الفجوة القائمة بين المعارف المقصورة على فئة محدودة من الناس وتطبيقاتها الاقتصادية ما زالت ضخمة .
In Latin America, the gap between large landowners and small peasants is widening.
وفي أميركا اللاتينية تتسع الفجوة بين كبار ملاك الأراضي وصغار المزارعين على نحو متزايد.
Existing data provides evidence of a narrowing gap in some areas in a large number of countries.
وتوفر البيانات الحالية أدلة على تضييق الفجوة في بعض المجالات في عدد كبير من البلدان.
With a large output gap and low inflationary pressure, expansionary policies show great potential for reviving economic activity.
وفي ظل فجوة الناتج الضخمة والضغوط التضخمية المتدنية، فإن السياسات التوسعية تظهر إمكانات كبيرة في ما يتصل بإنعاش النشاط الاقتصادي.
The review noted the large gap in implementation of existing policy recommendations that needed to be explicitly addressed.
ولاحظ الاستعراض الفجوة الكبيرة في تنفيذ التوصيات المتعلقة بالسياسات القائمة وهو ما يلزم معالجته بشكل صريح.
Gap
فجوةfrance. kgm
Education Several studies have proposed that a large part of the gap can be attributed to differences in quality of education.
86اقترحت دراسات عديدة أن جزء كبير ا من الفجوة يعود إلى الفرق في جودة التعليم.
Unexpected yen appreciation could cause large carry trade exchange rate losses, as could unexpected closing of the interest rate gap with Japan.
كما أن مضاربي الحمل يقترضون أموالا بآجال قصيرة في اليابان إلا أنهم قد يستثمرونها في أصول أطول أمدا خارج اليابان.
Asia s Leadership Gap
فجوة الزعامة في آسيا
Mind the Gap
انتبهوا إلى الفجوة
It might have a shorter gap or a longer gap and you bring the gap closer together so you have a spark.
لأنها قد تكون هناك فجوة اقصر او اكبر ثم تجرب ان تقرب الفجوة و تحصل علي الشرارة
The Department should continue its efforts to close both that digital divide and the communication gap between the United Nations and the public at large.
وينبغي للإدارة أن تواصل جهودها الرامية إلى سد كل من هذه الفجوة الرقمية والفجوة في الاتصالات بين الأمم المتحدة والجمهور بصفة عامة.
But perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap.
لكن ربما الفارق الأكبر الآخر هي ما نسميه فارق الأمل.
The gap is simply too large between what is needed to restore competitiveness and what citizens can stomach if they remain part of the monetary union.
فالفجوة ببساطة واسعة للغاية بين المطلوب لاستعادة القدرة التنافسية وما يستطيع المواطنون أن يتحملوه إذا ظلت بلادهم جزءا من الاتحاد النقدي.
The gap between Haiti s performance and its potential is now so large that great gains can be achieved in income levels, farming, health, education, and more.
إن الفجوة بين أداء هايتي الفعلي وبين إمكانياتها، ستسمح إذا ما ضاقت بتحقيق مكاسب عظيمة فيما يتصل بالدخول، والزراعة، والصحة، والتعليم، وغيرها.
Closing Europe s Strategy Gap
إغلاق الفجوة الاستراتيجية في أوروبا
The Transatlantic Growth Gap
فجوة النمو عبر ضفتي الأطلسي
Closing Asia s Security Gap
إغلاق الفجوة الأمنية في آسيا
Closing the Skills Gap
إغلاق فجوة المهارات
The gap filling role
3 دور سد الفجوة
See that gap there?
هل ترون هذه الفجوة هنالك هنالك فجوة،
There's a gap here.
هناك فجوة هنا.
This is a gap.
هذه حاوية للتفاوت.
See that gap there? There's a gap, and it affects all the other stories.
هل ترون هذه الفجوة هنالك هنالك فجوة، وهي تؤثر في كل القصص الأخرى.
For the alien race in Stephen R. Donaldson's The Gap Cycle, see Amnion (Gap Cycle).
للاطلاع على سباق المخلوقات الفضائية في قصة دورة جاب للمؤلف ستيفن آر دونالدسون، انظر أمنيون (دورة جاب).
It provoked the missile gap.
أثارت فجوة الصواريخ
This huge gap spurs migration.
هذه الفجوة الهائلة تدفع الناس إلى النزوح والهجرة.
To close the budget gap,
ولردم عجز الميزانية
And this gap really narrows.
وهذه الفجوة تضيق حقا.
And that gap, and that gap is defined right here, what happens when x equals 2?
وتلك الفجوة، وتلك الفجوة معرفة هنا، ماذا سيحدث عندما x 2
There really is a gap between what these people want and a gap between their needs.
توجد فجوة بين رغبات أولئك العملاء وفجوة بين احتياجاتهم
Then the gap is divided by the shrink factor again, the list is sorted with this new gap, and the process repeats until the gap is 1.
ثم يتم تقسيم قيمة الفجوة على عامل الانكماش مرة أخرى ,ثم إعادة ترتيب المقائمة بقيمة الفجوة الجديدة , وهكذا يتم تكرار العملية حتى وصول قيمة الفجوة إلى 1.
Why is there a gap there?
لماذا توجد فجوة هناك
And that gap continues to widen.
و هذه الفجوة تزداد اتساعا.
And that gap is very intimidating.
وهذه الفجوة مرهبة الى حد كبير.
Have a look at the gap.
إلقاء نظرة على هذه الفجوة.
This helps leaders to develop and maintain human bonds with a large group of people, despite the power gap, while making it easier for employees to identify with the organization.
وهذا من شأنه أن يساعد الزعماء في بناء روابط إنسانية مع مجموعة كبيرة من الناس والحفاظ على هذه الروابط على الرغم من فجوة السلطة، في حين ييسر بالنسبة للموظفين عملية التعرف على المنظمة التي ينتمون إليها.
In the government sector, the unadjusted pay gap is 15 , and the adjusted pay gap was 3 in 2000.
وفي القطاع الحكومي، بلغت ثغرة الأجور غير المعدلة 15 في المائة، أما ثغرة الأجور المعدلة فقد كانت 3 في المائة في عام 2000.
With no industrial good that still requires a large scale labor force and the communications and services industries unable to fill the gap employment is shrinking and economic growth is stagnating.
وفي غياب أي سلعة صناعية لا تزال في احتياج إلى قوة عمل ضخمة ــ وعجز صناعات الاتصالات والخدمات عن شغل الفراغ الناتج ــ فإن فرص العمل آخذة في التقلص وأصبح النمو الاقتصادي راكدا.
It is not only that there is a large gap between official words and deeds I find that the words sometimes directly contradict the deeds in a kind of Orwellian doublespeak.
فالأمر لا يتلخص فقط في وجود فجوة هائلة بين الكلمات الرسمية والأفعال بل إنني أجد أن الكلمات تتناقض على نحو مباشر أحيانا مع الأفعال في نوع من التعبيرات التي تحمل أكثر من معنى على غرار جورج أورويل الكاتب المعروف.
Economic growth rates reveal the same gap.
وتكشف معدلات النمو الاقتصادي عن نفس الهوة.
The gap, instead, reflects recent historical choices.
وهذه الفجوة تعكس في حقيقة الأمر اختيارات تاريخية حديثة.
The gap in technological capabilities is increasing.
إن الفجوة في القدرات التكنولوجية آخذة في التزايد.
The technological gap has become an abyss.
والفجوة التكنولوجية تحولت الى هوة ساحقة.

 

Related searches : Large Gap Between - Gap - Gap Size - Energy Gap - Coverage Gap - Huge Gap - Age Gap - Talent Gap - A Gap - Supply Gap - Shadow Gap - Gap Gauge