Translation of "land and water" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Improving water and land management | تحسين إدارة المياه والأرض |
Its new thematic structure covers water basin management land, water and livelihoods agriculture, water and cities and water management and environment. | ويغطي هيكله المواضيعي الجديد إدارة أحواض المياه والأراضي والمياه وسـ بل العيش والزراعة والمياه والمدن والإدارة المائية والبيئة. |
This mercury is deposited back onto land and water. | يترسب هذا الزئبق مرة أخرى على الأراضي والمياه. |
We have abundant natural resources land, water and energy. | فلدينا موارد طبيعية وفيرة، هي الأرض والمياه والطاقة. |
(iii) Training farmers and water user associations in efficient water use and sustainable agricultural land management | '3 تدريب المزارعين وجمعيات مستهلكي المياه في مجالي الاقتصاد في استخدام المياه والإدارة المستدامة للزراعة والأراضي |
mi.. of it is land and of it is water. | تم إعطاءها لقب مدينة في 4 أغسطس، 1960. |
For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills | لان الرب الهك آت بك الى ارض جيدة ارض انهار من عيون وغمار تنبع في البقاع والجبال. |
He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs. | يجعل القفر غدير مياه وارضا يبسا ينابيع مياه . |
Reduced population growth means less pressure on land, water, and biodiversity. | ولا شك أن الحد من النمو السكاني يعني الحد من الضغوط على الأراضي، وموارد المياه، والتنوع البيولوجي. |
Ponds are land basins, which are under water. | البرك هي أحواض أرضية تقع تحت سطح الماء. |
Including the right to land and access to education, water and proper sanitation. | منها طبعا الحق في الارض والحق في التعليم والحق في الصحة والحق في المياه والصرف الصحي |
after that bringing forth from it its water and its pasture land , | أخرج حال بإضمار قد أي مخرجا منها ماءها بتفجير عيونها ومرعاها ما ترعاه النعم من الشجر والعشب وما يأكله الناس من الأقوات والثمار ، وإطلاق المرعى عليه استعارة . |
They lived in the air and water as well as on land. | و قد عاشت في الجو و الماء و الأرض أيضا على حد سواء |
According to the United States Bureau of the Census the city has an area of including of land and of water, with 98.7 percent of it land and 1.3 percent water. | تبلغ مساحة هذه المدينة 100.3 (كم²)، وترتفع عن سطح البحر 298 م، بلغ عدد سكانها 32661 نسمة في عام 2010 حسب إحصاء مكتب تعداد الولايات المتحدة. |
Livestock is also one of the biggest culprits in land degradation, air and water pollution, water shortages and loss of biodiversity. | فتربية المواشي هي السبب الأول في تدهور الأراضي تلوث الهواء والماء, و شح المياه, وفقدان التنوع البيولوجي. |
You can't tell it from the water, or the water from the land, for that matter. | او ان المياة من الارض لهذه المسألة. |
to revive the barren land and provide water for many creatures , cattle , and people . | لنحيي به بلدة ميتا بالتخفيف يستوي فيه المذكور والمؤنث ذك ره باعتبار المكان ونسقيه أي الماء مما خلقنا أنعاما إبلا وبقرا وغنما وأناسي كثيرا جمع إنسان وأصله أناسين فأبدلت النون ياء وأدغمت فيها الياء أو جمع انسي . |
to revive the barren land and provide water for many creatures , cattle , and people . | وهو الذي أرسل الرياح التي تحمل السحاب ، تبشر الناس بالمطر رحمة منه ، وأنزلنا من السماء ماء ي ت ط ه ر به لنخرج به النبات في مكان لا نبات فيه ، فيحيا البلد الجدب بعد موات ، ون س قي ذلك الماء م ن خ ل ق نا كثير ا من الأنعام والناس . |
Despite its abundant land and water resources, Iraq is a net food importer. | على الرغم من مواردها من الأراضي والمياه وفيرة، والعراق هو المستورد الصافية للأغذية. |
Natural resource crisis conditions prevail, particularly with respect to water, land and energy. | 57 تسود منطقة الإسكوا أنواعا مختلفة من أزمات الموارد الطبيعية، لا سيما فيما يتعلق بالموارد المائية والأراضي والطاقة. |
Basawad asks whether Uganda is the land of plenty Uganda is indeed the land of plenty of food and water. | يسأل المدون اليمني عمر باسواد إذا كانت أوغندا بلد الخير أوغندا بالتأكيد بها الكثير من الأكل والشراب. |
This interrelationship refers to natural resource depletion degradation and pollution of land, water and air. | هذه الصلة المتبادلة تشير الى استنفاد تدهور الموارد الطبيعية وتلوث اﻷراضي والمياه والهواء. |
This interrelationship refers to natural resource depletion degradation and pollution of land, air and water. | هذه الصلة المتبادلة تشير الى استنفاد تدهور الموارد الطبيعية وتلوث اﻷرض والهواء والمياه. |
Never mind that this is hugely inefficient in terms of water and land usage. | ناهيك عن الاستغلال الرديء للمياه والأراضي نتيجة لهذا النوع من الزراعة. |
Increased integration of land and water management is a key method for desertification prevention. | وتعد زيادة إدماج إدارة الأراضي والمياه أسلوبا أساسيا لمنع التصحر. |
Sustainable management of land use, particularly of water, soils and vegetation, in affected areas | ألف الإدارة المستدامة للأراضي، وبخاصة المياه، والتربة، والنباتات في المناطق المتضررة |
Sustainable management of land use, particularly of water, soils and vegetation, in affected areas | ألف الإدارة المستدامة للأراضي، لا سيما المياه والتربة والنباتات في المناطق المتضررة |
(iii) quot Settlements quot Mr. Khader Shkirat, Director, Land and Water Establishment, West Bank | apos ٣ apos quot المستوطنات quot السيد خضر شقيرات، مدير مؤسسة اﻷراضي والمياه، الضفة الغربية |
Contemporaries state that with fertile land and plenty of water, he couldn't grow mud. | في ذات الوقت ، كان بوجود أرض خصبة و وفرة من الماء لم يتمكن من زراعة شيء |
Timber, water, game, cattle, more land than you can possibly imagine. | غابات.. مياه.. صيد.. |
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven | بل الارض التي انتم عابرون اليها لكي تمتلكوها هي ارض جبال وبقاع. من مطر السماء تشرب ماء. |
Reversible degradation and land reclamation 9. The effects of water and wind erosion are largely irreversible. | ٩ ﻻ يمكن، الى حد كبير، عكس مسار التحات المائي أو الريحي. |
Food, water, land mines, disease and death are inextricably intertwined with democratization, human rights and development. | فالطعام، والماء، واﻷلغام اﻷرضية، والمرض والموت، كلها أمور مترابطة ترابطا ﻻ ينفصم مع التحول الديمقراطي، وحقوق اﻻنسان، والتنمية. |
Proactive land and water management policies can help to avoid the adverse impacts of desertification. | فمن شأن السياسات الاستباقية في مجال إدارة الأراضي والمياه أن تساعد على تحاشي الآثار الوخيمة للتصحر. |
(e) Situations where local communities rely on the land and water resources for their livelihoods. | (ه ) الحالات التي تعتمد فيها المجتمعات المحلية على الأرض والموارد المائية لكسب رزقها. |
Issues related to the integrated management of land and water resources should also be considered | وينبغي أن ي نظر أيضا في القضايا المتصلة باﻻدارة المتكاملة لﻷراضي والموارد المائية |
It is my right as a citizen to have a land, a house and water | انا من حقي كمواطن ان يكون عندي ارض وسكن وميا وعندي كل الحقوق الاساسية اللي تخليني عايش عيشة كريمة |
And We made water to flow forth in the land in springs , so the water gathered together according to a measure already ordained . | وفجرنا الأرض عيونا تنبع فالتقى الماء ماء السماء والأرض على أمر حال قد ق د ر قضي به في الأزل وهو هلاكهم غرقا . |
And We made water to flow forth in the land in springs , so the water gathered together according to a measure already ordained . | فأجبنا دعاءه ، ففتحنا أبواب السماء بماء كثير متدفق ، وشققنا الأرض عيون ا متفجرة بالماء ، فالتقى ماء السماء وماء الأرض على إهلاكهم الذي قد ره الله لهم جزاء شركهم . |
The land is cut by many and large deserts and its water resources are stingy and scarce. | واﻷرض تتخللها صحارى عديدة وشاسعة وموارد المياه فيها ضئيلة ونادرة. |
Sustainable development will be crucially dependent on the equitable management of the water cycle in allowing livelihood security and preventing water pollution and land degradation. | وستتوقف التنمية المستدامة بشدة على اﻹدارة المنصفة لدورة المياه لضمان أمن العيش ومنع تلوث المياه وتدهور اﻷرض. |
The bad news is that water, unlike land, cannot simply be divided. | أما النبأ السيئ هنا فهو أن المياه، على العكس من الأرض، لا يمكن تقسيمها ببساطة. |
The same is true for ground water. Land is also increasingly scarce. | ويصدق نفس القول على المياه، كما أصبحت الأراضي أيضا نادرة على نحو متزايد. |
Even if the asteroid itself hits the water, it's still hitting land. | حتى لو أصطدم النيزك بالماء مازال يصطدم بالأرض |
I find they're all the same, whether its land, air or water. | و لم اعد اهتم فيما لوكانت عربات للبر او للبحر. |
Related searches : Land Water Storage - Property And Land - Land And Housing - Land And Resources - Buildings And Land - Land And Soil - Land And Premises - Land And Property - Land And Sea - Land And Improvements - Land And Buildings - Bund And Land - Land And Chattels - Land And Groove