Translation of "lack of conviction" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conviction - translation : Lack - translation : Lack of conviction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But in a world where, as Yeats said, and the best lack all conviction, while the worst are full of passionate intensity, it is worth trying.
ولكن في هذا العالم الذي، كما وصفه ييتس، يحظى فيه الأسوأ بالعاطفة المتأججة، بينما يفتقر الأفضل إلى كل قدرة على الإقناع، فإن الأمر يستحق المحاولة.
2.3 The judge based his conviction on the report of the experts for the prosecution but did not hear the experts for the defence, citing lack of time.
2 3 واستند القاضي في إدانة صاحبي البلاغين إلى تقرير خبيري الإدعاء ولكنه لم يستمع إلى خبيري الدفاع، بذريعة ضيق الوقت.
Only some 10 cases were brought to trial, compared with hundreds of other detainees who were in custody awaiting conviction or release for quot lack of evidence quot .
ولم تنظر المحاكم سوى في حوالي ١٠ قضايا بالمقارنة مع مئات المعتقلين الذين ﻻ يزالون بانتظار أن يحاكموا وأن يطلق سبيلهم quot ﻻنعدام اﻷدلة quot .
There is a reluctance to provide financial means to achieve agreed ends from those who lack conviction that assessments will benefit their own interests.
وهناك تردد في توفير الوسائل المالية الﻻزمة لبلوغ الغايات المتفق عليها، من جانب أولئك الذين يعوزهم اﻻقتناع بأن اﻻشتراكات المقررة عليهم فيها فائدة لمصالحهم.
Some political conviction?
قناعة سياسية
However, his conviction stands.
غير أن إدانته تظل قائمة.
His conviction is curious.
إدانته فضولية
Fourth conviction means life.
الإدانة الرابعة تعني السجن مدى الحياة .
Above all, Europe needs conviction.
تحتاج أوروبا في المقام الأول إلى الإيمان الراسخ.
It's also my own conviction.
وهو أيضا قناعتي الخاصة.
We do things without conviction.
فينتهي بك الأمر تفعل أشياء لا تؤمن بها.
lack of a partner, or lack of willingness from partner.
عدم وجود شريك، أو عدم توفر الرغبة من الشريك.
Now, indifference is lack of concern, lack of interest, and lack of sympathy for your fellow human beings.
اللامبالاة هي عدم وجود قلق واهتمام و تعاطف لرفقائك من البشر.
That remains the conviction of the Antarctic Treaty Parties.
وأطراف معاهدة أنتاركتيكا باقية على إقتناعها بذلك.
There are, of course, shortcomings in many respects, due to lack of expertise, lack of resources and lack of accountability.
بالطبع، هناك أوجه قصور في عدد من المجالات نتيجة الافتقار إلى الخبرة والموارد والمساءلة.
There's no conviction in your voice.
أفضل بكثير أيها المقدس ليس هناك إقناع فى صوتك
Part of this conviction is rooted in my own experience.
يعود جزء من اعتقادي هذا إلى تجربتي الشخصية.
The trial and conviction of Mr. Samaali were therefore invalid.
وبالتالي فإن محاكمة السيد سماعلي والحكم عليه تعد باطلة.
But, when teams lose, these stereotypical virtues are damned with equal conviction as characteristic defects German lack of imagination, Italian fear of attack, Dutch selfishness, the absence of national feeling among ethnic minorities in France, and so on.
ولكن عندما تخسر الفرق، فإن هذه الفضائل ت لع ن بنفس القدر من الاقتناع باعتبارها عيوبا افتقار الألمان إلى الخيال، وخوف الإيطاليين من الهجوم، وأنانية الهولنديين، وغياب المشاعر الوطنية بين الأقليات العرقية في فرنسا، وهلم جرا.
Lack of teachers.
نقص المدرسين.
Lack of awareness
2 انعدام الوعي
Lack of Energy
الطاقة
Lack of competence
عدم اﻻختصاص
3.7 The author claims a violation of article 14, paragraph 5, because of the Supreme Court's lack of impartiality when it publicly criticized the Bar Association while his appeal was still pending, as well as by the lack of clarity as to the exact legal basis of his conviction, which prevented him from lodging a meaningful appeal.
3 7 ويزعم صاحب البلاغ حدوث انتهاك لأحكام الفقرة 5 من المادة 14، لعدم تصرف المحكمة العليا بنزاهة عندما انتقدت علنا رابطة المحامين وقت ما كان استئنافه قيد النظر، ولقلة وضوح الأسس القانونية الصحيحة التي تقوم عليها إدانته، وهو ما حال دون إقامته دعوى استئناف لها وزنها .
This is not for lack of information it's a lack of integration.
هذا ليس بسبب نقص المعلومات إنه نقص في الاندماج.
Lack of access to information, lack of protection and lack of legal aid are other factors that aggravate violence against women.
ومن العوامل الأخرى التي تزيد من فداحة العنف ضد المرأة عجزها عن الحصول على المعلومات وافتقارها إلــى الحمايـــة والمساعــــدة القانونية.
Betty has a previous conviction for theft.
لدى بيتي إدانة سابقة بالسرقة.
Legislation leading to investigation, prosecution or conviction
3 التشريعات المؤدية إلى التحقيق أو الملاحقة القضائية أو الادانة
But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness.
غير أن المشكلة كانت نقص الموارد وليس قلة الإرادة.
Poverty was defined not only as lack of income, but lack of power.
وقد تم تعريف الفقر على أنه ليس فقط نقصا في الدخل وإنما كنقص في القوة.
The lack of conflict accounted for the lack of legislation in that regard.
ويرجع السبب في عدم وجود تشريع في هذا الخصوص الى عدم وجود أي نزاع.
lack in our society, and that is the lack of science literacy, the lack of the ability to even understand science.
في مجتمعنا, ألا وهوه الإفتقار لثقافة قراءة العلوم, افتقار حتى للقدرة على فهم العلم.
141 cases were closed due to lack of evidence, Budgetary Principles Law lack of public interest, lack of any wrongdoing or unknown offender.
ولقد حفظت 141 قضية بسبب نقص الأدلة، في نطاق عدم وجود صالح عام أو انعدام إساءة التصرف أو عدم معرفة الفاعل، وذلك في حدود قانون مبادئ الميزانية.
The possibility of applying to a Court to review a conviction on the basis of new evidence is by definition something other than a review of an existing conviction, as an existing conviction is based on evidence which existed at the time it was handed down.
واللجوء إلى محكمة كاملة كي تعيد النظر في حكم بالإدانة استنادا إلى أدلة جديدة، هو بحكم التعريف إجراء مغاير لإعادة النظر في حكم قائم بالإدانة، إذ إن الحكم يستند إلى أدلة كانت موجودة عند صدور الحكم.
The possibility of applying to a court to review a conviction on the basis of new evidence was by definition something other than a review of an existing conviction, as an existing conviction is based on evidence that existed at the time it was handed down.
فإمكانية طلب استعراض إدانة من قبل المحكمة على أساس أدلة جديدة هو أصلا مخالف لاستعراض إدانة حالية، فالإدانة الحالية تقوم على أدلة و جدت وقت صدور الحكم.
Lack of motion detection.
عدم وجود كشف الحركة.
Barriers lack of resources
ثانيا الحواجز الافتقار إلى الموارد
1. Lack of competence
١ عدم اﻻختصاص
lack of your engagement.
تعرفون , عندما عدت في ديسمبر 2001 , لم
Inertia, lack of action.
هذا بسبب الخمول ونقص الفعل.
A lack of choice.
و قلة الإختيار
lack of political activism.
وكذلك غياب النشاط السياسي
Your lack of responsibility?
مصداقية
The lack of privacy!
قلة الخصوصية!
Other limitations included unsuitability of methods and tools, lack of national capacity, lack of data, lack of financial resources and lack of appropriate institutional frameworks which contributed to the difficulties in applying the IPCC Guidelines.
18 وتضمنت القيود الأخرى عدم ملاءمة الأساليب والأدوات، وانعدام القدرات الوطنية، وقلة البيانات، وقلة الموارد المالية، وانعدام الأطر المؤسسية المناسبة، مم ا يسهم في الصعوبات المعترضة في تطبيق المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.

 

Related searches : Lack Conviction - Of Conviction - Judgment Of Conviction - Conviction Of Customers - Prospect Of Conviction - Strength Of Conviction - Date Of Conviction - Level Of Conviction - Out Of Conviction - Courage Of Conviction - Degree Of Conviction - Sense Of Conviction - Rate Of Conviction