Translation of "courage of conviction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conviction - translation : Courage - translation : Courage of conviction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And he set and attained personal standards of conviction and courage that few will ever match. | ولقد وضع والتزم بمعايير شخصية من الإيمان والشجاعة لا يضاهيه فيها إلا أقل القليل من البشر. |
Anyhow, nobody would have followed them, except for a handful of men and women of conviction and courage. | ودون اي حاجة لوجود اتباع او مريدين فقط كل ما كانوا يملكه هؤلاء الرجل وتلكم النسوة هو الشجاعة والاصرار |
His efforts to reform and strengthen the United Nations with the courage of conviction have been universally appreciated. | إن الجهود التي يبذلها من أجل إصﻻح وتعزيز اﻷمم المتحدة هي محل تقدير عالمي. |
Hence, we wish to pay tribute here to them for the courage and conviction they have shown. | ومن ثم، نود أن نشيد بهم هنا على ما يتحلون به من شجاعة وإيمان. |
This achievement would not have been possible but for the conviction, courage and determination of the people of the host country the Arab Republic of Egypt. | وهذا اﻹنجاز لم يكن من الممكن تحقيقه لوﻻ قناعة وشجاعة وتصميم البلد المضيف جمهورية مصر العربية. |
Courage, courage. | الشجاعة ، الشجاعة |
Courage, men, courage! | تشجعوا يا رجال ، تشجعوا |
Courage, courage, Reverend. | تحل بالشجـاعة، ك ن شجـاعـا أي هـا القس . |
Politicians and regulators have neither the political courage nor the intellectual conviction needed to return to a much clearer and more straightforward system. | ولا يملك الساسة والمنظمون الشجاعة السياسية ولا القناعة الفكرية اللازمة للعودة إلى نظام أكثر وضوحا وأكثر مباشرة. |
If you dream of courage, create a ripple of courage. | إذا حلمت بالشجاعة قمت بإحداث موجة شجاعة |
Courage is the courage of the young students in Tiananmen Square. | الشجاعة هي الشجاعة... طلاب شبان في ساحة السلام السماوي. |
Courage! | الشجاعة! |
Courage! | الشجاعة! |
Courage ? | شجاعة |
Courage. | تحل بالشجاعة.. |
The ceremony of courage? | مراسم الشجاعة |
And you show incredible courage incredible courage being here. | انكم تظهرون شجاعة فائقة بحضوركم هنا اليوم |
Courage, now. | الشجاعة، الآن. |
And courage. | و شجاعة |
Courage, man. | الشجاعة، رجل. |
What courage ? | أي شجاعة |
Courage, man. | تحل بالشجاعة يا رجل... |
Courage, Sister. | الشجاعة، راهبة. |
Have courage. | تحلى بالصبر |
Be strong and of good courage. | كن قويا و شجاعا |
It's not a question of courage. | ليست مسألة شجاعة |
And lessons of courage and of faith? | و دروسا في الشجاعة والإيمان |
Courage is something... | الشجاعة هي شيء... |
Just gather courage. | فقط تحل ي بالشجاعة . |
A little courage. | قليل ا من الشجاعة. |
Have courage, child. | بالرغم من أنى لست منكم بعد تحلى بالشجاعة يا طفلتى |
He's got courage. | إنه شجاع. |
Courage, my sons. | تحلوا بالشجاعة يا ابنائي لقد مر الجزء الأصعب من الأمر |
Courage needs witnesses. | الشجاعة تحتاج شاهد. |
Ingenuity, courage, selfsacrifice. | البراعه , الشجاعه .التضحيه بالنفس |
No courage left. | لم تبقى شجاعة |
Some political conviction? | قناعة سياسية |
It takes courage to be a human being. It takes courage to be! | تحتاج إلى شجاعة لتكون إنسانا . تحتاج إلى شجاعة لتكون. |
Courage is the courage of Aung San Suu Kyi, who is being kept incommunicado and under house arrest. | التي تقيم معزولة تحت الإقامة الجبرية. |
To be unsure of yourself is courage. | أن يكون المرء غير واثق من نفسه هو شجاعة. |
So you have that kind of courage? | هل لديك مثل هذه الشجاعة |
It's a journey of courage for me. | ورحلة من الشجاعة بالنسبة لي. |
Not the courage of heroics and bravado. | ل يست شجاعة الأعمال البطولية والشجاعة |
You showed a great deal of courage. | كنت أظهر قدرا كبيرا من الشجاعة. |
He is a man of extraordinary courage. | إنه كان رجلا في غاية الشجاعة. |
Related searches : Of Courage - Of Conviction - Courage Of Ugliness - Sense Of Courage - Spirit Of Courage - Lack Of Courage - Act Of Courage - Test Of Courage - Man Of Courage - Judgment Of Conviction - Conviction Of Customers - Prospect Of Conviction