Translation of "knowledge based industry" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What is your knowledge about the TV industry?
ما مدى معرفتك بصناعة التلفزه
The Alaska Native Knowledge Network is developing a school curriculum based on aboriginal knowledge.
56 وشرعت شبكة المعارف التقليدية للشعوب الأصلية في ألاسكا في وضع منهج دراسي يقوم على معارف الشعوب الأصلية.
The active role of government, knowledge based institutions and industry is crucial in enabling public goods supply and this subprogramme intends to assist in bringing together all these elements.
والدور الفع ال للحكومات والمؤسسات المعرفية والصناعة عامل حاسم في التمكين من الإمداد بالمنافع العامة، ويعتزم هذا البرنامج الفرعي المساعدة على الجمع بين كل هذه العناصر.
The local economy is based on industry, tourism and craft work.
ويعتمد الاقتصاد المحلي على الصناعة والأعمال الحرفية.
Françoise Ferrand underlined that knowledge was multifaceted and that academic, life based and or experience based knowledge were equally important and complemented each other.
29 وأكدت فرانسواز فيران أن المعرفة متعددة الجوانب وأن المعرفة الأكاديمية و أو القائمة على الخبرة و أو المستندة إلى التجربة تتساوى في الأهمية ويكم ل بعضها بعضا.
In knowledge based economies and cross border collaboration, a reliable information and communications infrastructure is essential for the conduct of research, and facilitating linkage between universities, industry and the Government.
وبالنسبة للاقتصادات القائمة على المعرفة والتعاون عبر الحدود، تعد الهياكل الأساسية الموثوقة في مجالي المعلومات والاتصالات جوهرية لإجراء البحوث وتيسير الربط بين الجامعات وقطاع الصناعة والحكومة.
Trust was based on local knowledge fortified by continuous contact.
وكانت الثقة قائمة على المعرفة المحلية المتحصنة بالتواصل المستمر.
The services sector, based mostly on a growing tourist industry, is also important.
قطاع الخدمات، وتستند في معظمها على الصناعة السياحية المتزايدة، مهم أيضا.
Since the 1950s, List's economy has been heavily based on the tourist industry.
منذ 1950 صار اقتصاد ليست معتمدا بشكل كبير على الصناعة السياحية.
Building a knowledge based economy using oil wealth is clearly possible.
إن بناء اقتصاد قائم على المعرفة بالاستعانة بالثروات النفطية أمر ممكن بلا أدنى شك.
It became clear that politicians often make decisions based on limited knowledge.
وكان من الواضح أن الساسة كثيرا ما يتخذون القرارات استنادا إلى معرفة محدودة.
The country is well on its way to a knowledge based economy.
وأصبحت الدولة على الطريق السليم نحو الاقتصاد القائم على المعرفة.
The system provides agricultural knowledge and techniques on its web based platforms.
كما يوفر النظام المعارف والأساليب الزراعية على موقعه على شبكة الإنترنت.
This has included significant investment in knowledge, research and evidence based practice.
ويشمل ذلك تخصيص استثمارات كبيرة في المعارف والأبحاث والممارسات المستندة إلى الأدلة.
C. Promoting the dissemination and increasing the awareness of knowledge based themes
جيم تشجيع نشر المواضيع القائمة على المعرفة وزيادة الوعي بها
But it doesn't have to be formal learning it's not knowledge based.
ولا اقصد بالتعليم التعليم الاعتيادي .. انه ليس تعليم اكاديمي
The investigation was based on the CAOs of 111 different companies and branches of industry.
ولقد استند هذا التحقيق إلى اتفاقات العمل الجماعية السائدة في 111 من الشركات وفروع الصناعة.
Instead, innovation is increasingly based on mixing and matching knowledge from different specializations.
وبدلا من هذا، أصبح الإبداع يقوم بشكل متزايد على خلط ومضاهاة المعرفة من مختلف التخصصات.
Another 2.2 million is available for enhanced knowledge management and results based management
وهناك مبلغ إضافي مقداره 2.2 مليون دولار رصد للإدارة القائمة على المعرفة والإدارة القائمة على النتائج
Knowledge based When computers with large memories became available around 1970, researchers from all three traditions began to build knowledge into AI applications.
عندما أصبحت ذاكرة الحواسيب الكبيرة متاحة في عام 1970 تقريبا، بدأ باحثين من كل هذه التقاليدالثلاثة في بناء المعرفة في تطبيقات الذكاء الاصطناعي.
It is important to note that these knowledge types could be indicative of any organization, not just those that are knowledge based heavy.
ومن المهم ملاحظة أن هذه الأنواع من المعرفة يمكن أن تكون ذات دلالة لأية منظمة، وليس فقط القائمة على المعرفة بشكل أساسي.
Agencies, especially UNESCO and UNICEF, and Governments should cooperate to promote the intergenerational transmission of indigenous traditional knowledge and traditional knowledge based education.
70 ويجب أن تتعاون الوكالات، وبصفة خاصة اليونسكو واليونيسيف، والحكومات على تشجيع انتقال المعارف التقليدية للشعوب الأصلية، والتعليم المبني على المعارف التقليدية، بين الأجيال.
Our vision is to turn Namibia into a knowledge based, diversified economy by 2030.
وتتلخص رؤيتنا في هذا السياق في تحويل اقتصاد ناميبيا إلى اقتصاد متنوع قائم على المعرفة بحلول عام 2030.
UNU has also organized a training workshop on local knowledge based rehabilitation of ecosystems.
62 كما قامت جامعة الأمم المتحدة بتنظيم حلقة عمل تدريبية بشأن إصلاح النظم الإيكولوجية القائم على أساس المعارف المحلية.
UNIDO must have the fullest possible capacity to act as a knowledge based organization.
واختتمت كلمتها قائلة إنه يجب أن يكون لليونيدو القدرة الكاملة للغاية على العمل كمنظمة تقوم على المعارف.
59. The tourism industry is based on the appeal of the Territory apos s wildlife and birds.
٥٩ يقوم قطاع السياحة على عنصر اجتذاب اﻹقليم للسياح، وهو الحيوانات والنباتات البرية والطيور.
Russia needs a breakthrough toward an up to date, knowledge based, and ecologically sustainable economy.
والواقع أن روسيا تحتاج إلى تحقيق إنجاز خارق في اتجاه تأسيس اقتصاد حديث قائم على المعرفة ومستدام بيئيا.
Farmers, for example, might choose crops and growing patterns based on knowledge from earth observations.
وقد يكون بوسع المزارعين على سبيل المثال أن يختاروا المحاصيل وأنماط الزراعة المناسبة لهم استنادا إلى المعارف المرتبطة بمراقبة الأرض.
In addition, cross cutting strategies of results based management, knowledge management and evaluation address management roles and results based targets for these functions.
وإضافة إلى ذلك، تتناول الاستراتيجيات الشاملة للمهام المتمثلة في الإدارة على أساس النتائج وإدارة المعارف ولتقييم أدوار الإدارة وما لهذه المهام من أهداف تستند على النتائج.
The LINKS project also reinforces the intergenerational transmission of indigenous traditional knowledge, including through the development of pedagogical materials and methods based on traditional knowledge.
ويعزز مشروع نظم المعارف المحلية ومعارف الشعوب الأصلية أيضا نقل المعارف التقليدية للشعوب الأصلية ما بين الأجيال، بما في ذلك من خلال وضع مواد وأساليب تربوية قائمة على المعارف التقليدية.
As Mitsubishi built a broadly based conglomerate, it played a central role in the modernization of Japanese industry.
كما أن ميتسوبيشي بنت أسند تكتل بشكل واسع، ل عب دور مركزي في تحديث الصناعة اليابانية.
One of them is agriculture based, and people consume only food, while the other is industry based, and people not only consume food but also buy clothes.
الأول يعتمد على الاقتصاد الزراعي، ولا يستهلك أهله سوى المواد الغذائية، في حين يعتمد الثاني على الاقتصاد الصناعي، ولا يستهلك أهله الغذاء فحسب بل ويشترون الملابس أيضا.
Knowledge and skill flows are facilitated by worker mobility to industries that are similar to their industry of origin (Saxenian, AnnaLee, 1994).
ومما يسه ل تدفقات المعارف والمهارات أن ينتقل العمال إلى صناعات مشابهة لصناعتهم الأصلية (Saxenian, Anna Lee, 1994).
The commercial recruitment industry is based on the goal of providing a candidate to a client for a price.
صناعة التوظيف التجارية قائمة على مبدأ توفير مرشح لمنشأة ما بمقابل سعر.
The two alternatives to the current structure, an industry of origin approach and a demand based approach, were considered.
وقد جرى النظر في البديلين المقترحين للبنية الحالية وهما النهج المتصل بأنشطة المنشأ والنهج المستند إلى الطلب.
Traditional knowledge and indigenous knowledge systems addressing local problems must be more systematically exploited, and innovations based on such knowledge should be encouraged and, where appropriate, in combination with modern technologies, adapted to local conditions.
ويجب استغلال المعرفة التقليدية ونظم معرفة السكان الأصليين التي تتصدى للمشكلات المحلية استغلالا أكثر منهجية، وتشجيع الابتكارات المستندة إلى هذه المعرفة، مع تكييفها عند الضرورة، إلى جانب تكنولوجيات حديثة، بحسب الظروف المحلية.
Some authors prefer to convey their ideas through a knowledge based article to facilitating the user needs.
يفضل بعض المؤلفين نقل أفكارهم من خلال المقالات القائمة على المعرفة لتيسير تحقيق احتياجات المستخدم.
(b) Adequate attention will be given to interventions which are based on the refinement of traditional knowledge.
(ب) سيولى ما يكفي من اهتمام للاستخدامات التكنولوجية التي تقوم على صقل المعارف التقليدية.
The evaluation found that GCFII helped transform UNDP into a more effective globally networked, knowledge based organization.
وجد التقييم أن إطار التعاون العالمي الثاني ساعد على تحويل البرنامج الإنمائي إلى منظمة أكثر فعالية مرتبطـة بشبكـة عالميـة وقائمة على المعرفة.
Provide training to enable women to meet the demands of the knowledge based economy, including through ICT
تقديم التدريب لتمكين المرأة من تلبية متطلبات الاقتصاد القائم على المعرفة بوسائل منها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
Now this cosmic knowledge based view may and I think ought to make us feel very special.
حسنا، هذه الرؤية القائمة على المعرفة الكونية قد..ويجب أن
Sinful sexual knowledge of one another , based on remarks made by one Lily Mortar against her niece.
تجربة جنسية آثمة مع بعضينا بناء على تعليقات أطلقتها ليلي مورتر عن ابنة أختها
Initially, agro based industry and food processing will be among the targeted sectors or areas of focus under this initiative.
34 وفي البداية، ستكون الصناعات الزراعية وتجهيز الأغذية من بين القطاعات أو المجالات المستهد فة للتركيز عليها في إطار هذه المبادرة.
They recommended that in Territories whose economies were mainly based on one industry, serious attempts should be made at diversification.
وأوصوا ببذل محاوﻻت جادة لﻷخذ بالتنويع، في اﻷقاليم التي تعتمد اقتصاداتها أساسا على صناعة واحدة.
Industry Nothing more than a simple primitive industry, and food industry, including bread, sugar, flour, and the construction industry.
لا تزيد عن كونها حرفة بدائية بسيطة، وتشمل صناعة الغذاء منها الخبز، والسكر، والطحي، وصناعة البناء.

 

Related searches : Based Knowledge - Knowledge Industry - Industry Knowledge - Knowledge-based Engineering - Evidence-based Knowledge - Knowledge Based Design - Knowledge-based Society - Knowledge-based Industries - Broad-based Knowledge - Knowledge-based Economy - Knowledge-based Work - Knowledge-based Systems - Knowledge Based Resources - Knowledge-based Assets