Translation of "knowing the time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Knowing - translation : Knowing the time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Knowing the sky, knowing your relationship with the sky, is the center of the real answer to knowing what time it is.
معرفة السماء .. فمعرفة علاقتك كشخص مع السماء هو محور كل إجابة تتعلق بمعرفة الزمن الذي أنت فيه
Think about knowing that over time.
تصور معرفة هذا على الدوام
All the time by yourself knowing nobody but stage drivers and shotguns.
طيلة الوقت بنفسك, تعلم انه لا احد إلا سائقي العربات واطلاق النار.
It's time you boys learned what all dogs are born knowing.
حان الوقت لتعرفوا ما يعرفونه الكلاب عند الولادة
So, knowing that next time will not be different, the authorities try their best to prevent a next time.
لذا فمن منطلق علمها بأن المرة القادمة لن تكون مختلفة فإن السلطات تبذل قصارى جهدها لمنع المرة القادمة .
With your permission, I'd love to give her a present from time to time without her knowing.
بعد إذنك , أود أن أقدم لها هدية من وقتا لأخر دون علمها
Without a name, an unseen face, and knowing not your time or place,
من غير العلم باسمك، من غير رؤية وجهكـ ومن غيرالعلم بزمانك أو بمكانك
So you've been feigning ignorance this whole time even knowing about Parang University?!
لذا أنت كنت تتدعي الجهل كل هذا الوقت عن جامعة بارانج !ـ
Knowing how busy you are, I'm surprised you found time to send anyone.
بمعرفة كم انت مشغول ، انا متفاجئة انك وجدت وقتا لارسال أحدا
So, every single time that somebody got into a taxi in Belfast without knowing, actually, was funding the IRA.
لذلك , كل مرة أي شخص يستعمل تاكسي في بلفاست بدون معرفة , حقيقة , كان يمول جماعة ال IRA .
Say , He will give them life who produced them the first time and He is , of all creation , Knowing .
قل يحييها الذي أنشأها أول مرة وهو بكل خلق مخلوق عليم مجملا ومفصلا قبل خلقه وبعد خلقه .
Say , He will give them life who produced them the first time and He is , of all creation , Knowing .
قل له يحييها الذي خلقها أول مرة ، وهو بجميع خلقه عليم ، لا يخفى عليه شيء .
So, every single time that somebody got into a taxi in Belfast without knowing, actually, was funding the IRA.
لذلك , كل مرة أي شخص يستعمل تاكسي في بلفاست بدون معرفة , حقيقة ,
It is a pity that, knowing her suicidal tendencies, he did not make a greater effort the second time.
من المحزن أن معرفة ميولها الأنتحارية لم تجعلة يبذل جهد أكبر فى المرة الثانية
And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep for now is our salvation nearer than when we believed.
هذا وانكم عارفون الوقت انها الآن ساعة لنستيقظ من النوم. فان خلاصنا الآن اقرب مما كان حين آمن ا.
Without knowing...
بدون أن أشعر
It's knowing.
بل معرفة
Knowing you is the first in all that time I've ever been able to forget, even for a little while.
وللمره الأولى خلال كل هذه الفتره اتمكن من النسيان بسبب معرفتى بك . حتى ولو للحظات قليله
Then, knowing the geographical location and the time, we can also then figure out the weather when that person wrote the sentence.
بعد ذلك، بمعرفة المكان الجغرافي والزمن، يمكننا أيضا معرفة الطقس عندما كتب ذلك الشخص الجملة.
(i) The acquisition, possession or use of property, knowing, at the time of receipt, that such property is the proceeds of crime
'1' اكتساب الممتلكات أو حيازتها أو استخدامها مع العلم، وقت استلامها، بأنها عائدات إجرامية
(i) The acquisition, possession or use of property, knowing, at the time of receipt, that such property is the proceeds of crime
'1' اكتساب الممتلكات أو حيازتها أو استخدامها مع العلم، وقت تلقيها، بأنها عائدات جرائم
Knowing is half the battle.
المعرفة هي نصف المعركة.
And knowing the sum thereof..
و معرفة ما يحدث
Whoever looks forward to the meeting with God the appointed time of God is coming . He is the All Hearing , the All Knowing .
من كان يرجو يخاف لقاء الله فإن أجل الله به لآت فليستعد له وهو السميع لأقوال العباد العليم بأفعالهم .
Whoever looks forward to the meeting with God the appointed time of God is coming . He is the All Hearing , the All Knowing .
من كان يرجو لقاء الله ، ويطمع في ثوابه ، فإن أجل الله الذي أج له لبعث خلقه للجزاء والعقاب لآت قريب ا ، وهو السميع للأقوال ، العليم بالأفعال .
Without Captain knowing?
ـ بدون علم القبطان
Knowing we can.
عالما بأننا نستطيع
Thinking isn't knowing.
الظن ليس كالتأكد
However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods.
لكن حينئذ اذ كنتم لا تعرفون الله استعبدتم للذين ليسوا بالطبيعة آلهة.
Whoever expects to meet Allah then indeed the time appointed by Allah will come and He is the All Hearing , the All Knowing .
من كان يرجو يخاف لقاء الله فإن أجل الله به لآت فليستعد له وهو السميع لأقوال العباد العليم بأفعالهم .
Whoever expects to meet Allah then indeed the time appointed by Allah will come and He is the All Hearing , the All Knowing .
من كان يرجو لقاء الله ، ويطمع في ثوابه ، فإن أجل الله الذي أج له لبعث خلقه للجزاء والعقاب لآت قريب ا ، وهو السميع للأقوال ، العليم بالأفعال .
Do this, knowing the time, that it is already time for you to awaken out of sleep, for salvation is now nearer to us than when we first believed.
هذا وانكم عارفون الوقت انها الآن ساعة لنستيقظ من النوم. فان خلاصنا الآن اقرب مما كان حين آمن ا.
The fear is of knowing oneself.
الخوف يكون من معرفة الفرد نفسه.
Indeed , He is the Hearing , the Knowing .
إنه هو السميع العليم .
Surely He is the Hearing , the Knowing .
إنه هو السميع العليم .
Indeed , He is the Hearing , the Knowing .
وف و ض أمرك إلى الله العزيز الذي لا يغال ب ولا ي ق ه ر ، الرحيم الذي لا يخذل أولياءه ، وهو الذي يراك حين تقوم للصلاة وحدك في جوف الليل ، ويرى تقل بك مع الساجدين في صلاتهم معك قائم ا وراكع ا وساجد ا وجالس ا ، إنه سبحانه هو السميع لتلاوتك وذكرك ، العليم بنيتك وعملك .
Surely He is the Hearing , the Knowing .
وف و ض أمرك إلى الله العزيز الذي لا يغال ب ولا ي ق ه ر ، الرحيم الذي لا يخذل أولياءه ، وهو الذي يراك حين تقوم للصلاة وحدك في جوف الليل ، ويرى تقل بك مع الساجدين في صلاتهم معك قائم ا وراكع ا وساجد ا وجالس ا ، إنه سبحانه هو السميع لتلاوتك وذكرك ، العليم بنيتك وعملك .
Whoever expects to encounter Allah should know that Allah s appointed time will indeed come , and He is the All hearing , the All knowing .
من كان يرجو يخاف لقاء الله فإن أجل الله به لآت فليستعد له وهو السميع لأقوال العباد العليم بأفعالهم .
We have destroyed many generations after the time of Noah . Your Lord is All knowing and Well Aware of the sins of His servants .
وكم أي كثيرا أهلكنا من القرون الأمم من بعد نوح وكفى بربك بذنوب عباده خبيرا بصيرا عالما ببواطنها وظواهرها وبه يتعلق بذنوب .
Whoever expects to encounter Allah should know that Allah s appointed time will indeed come , and He is the All hearing , the All knowing .
من كان يرجو لقاء الله ، ويطمع في ثوابه ، فإن أجل الله الذي أج له لبعث خلقه للجزاء والعقاب لآت قريب ا ، وهو السميع للأقوال ، العليم بالأفعال .
We have destroyed many generations after the time of Noah . Your Lord is All knowing and Well Aware of the sins of His servants .
وكثيرا أهلكنا من الأمم المكذبة رسلها م ن بعد نبي الله نوح . وكفى بربك أيها الرسول أنه عالم بجميع أعمال عباده ، لا تخفى عليه خافية .
And without knowing it,
وتهجير مسحين من لبنان
Without his knowing it.
بدون ان يعرف هذا
They're not worth knowing.
وغير جدير بالمعرفة
Without knowing what for?
دون معرفة السبب

 

Related searches : Knowing The Consequences - Knowing The Customer - Knowing The Difference - Knowing About - Well Knowing - Knowing You - Knowing Well - With Knowing - Of Knowing - Although Knowing - Knowing English - When Knowing - Knowing Which