Translation of "kindly deliver to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deliver - translation : Kindly - translation : Kindly deliver to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kindly? Very kindly. | وأغتنم بلطف |
Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate them in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. | ويرجى من الوفود التي لديها بيانات طويلة أن تتفضل بتعميمها مكتوبة وأن تلقي نسخة مختصرة منها عندما تتكلم في القاعة. |
Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate the texts in writing and to deliver a condensed version when speaking in this Chamber. | ويرجى من الوفود التي لديها بيانات طويلة أن توزع النصوص كتابة وأن تلقي نصا موجزا عند الكلام في هذه القاعة. |
Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate the texts in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. | وأرجو من الوفود التي لديها بيانات طويلة أن تتفضل بتعميم نصوصها المطبوعة وأن تدلي ببيان وجيز عند التكلم في القاعة. |
Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate their texts in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. | وأرجو من الوفود التي لديها بيانات مطولة أن تتفضل بتوزيع النصوص الخطية وأن تدلي بنصوص موجزة عندما تأخذ الكلمة. |
Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate the text in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. | وأرجو من الوفود التي لديها بيانات طويلة أن تتكرم بتعميم النص كتابة وإلقاء صيغة مركزة منه لدى التكلم في القاعة. |
Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate the text in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. | ويرجى من الوفود التي لديها بيانات طويلة التكرم بتعميم النص المكتوب والإدلاء بنسخة مختصرة عندما تتكلم في القاعة. |
Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate the text in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. | وعلى الوفود التي أعدت بيانات مطو لة أن توز ع نصوص بياناتها كتابة وأن تقرأ نسخة مختصرة عندما تتكلم في القاعة. |
Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate their texts in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. | والوفود التي لديها بيانات طويلة يرجى منها أن توزع نصوصها كتابة وأن تضع طبعة موجزة عند أخذ الكلمة في القاعة. |
Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate the texts in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. | وأرجو من الوفود التي لديها بيانات مطولة أن تتفضل بتوزيع النصوص الخطية وأن تدلي بنصوص موجزة عندما تأخذ الكلمة. |
Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate their texts in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. | وأرجو من الوفود التي لديها بيانات طويلة أن تتفضل بتعميم نصوصها المطبوعة وأن تدلي ببيان وجيز عند التكلم في القاعة. |
Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate their text in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. | ونرجو من الوفود التي لديها بيانات طويلة أن تعمم النصوص المكتوبة وأن تلقي نصا مختصرا عندما تتكلم في القاعة. |
Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate their texts in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. | ويرجى من الوفود التي لديها بيانات طويلة أن توزع نصوصها كتابــة وأن تقدم نسخة مختصرة حينما تتكلم في قاعة المجلس. |
Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate the texts in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber. | وأرجو من الوفود التي لديها بيانات مطولة أن تتفضل بتعميم النصوص كتابة وأن تقدم موجزا مختصرا عندما تتكلم في القاعة. |
Kindly adhere to my instructions. | لطفا إلتزم بتعليماتى |
Jeff Bezos kindly remarked to me, | جيف بيزوس نبهني بلطف، |
Thank you kindly. | شكرا جزيلا . |
He's kindly welcome. | مرحبا به. |
Thanking you kindly. | لا , سيدى , شكرا على ذوقك |
Thank you kindly. | أشكرك بلطف |
Thank you kindly... | أشكرك بلطف |
Thank you, kindly. | أشكرك بلطف.. |
Thank you kindly. | نشكرك جدا. |
I do, kindly. | أفعل، بلطف |
Kindly provide the information to the Committee. | يرجى تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة. |
Was kindly permitted to pocket the spoon | وسمح التكرم جيب الملعقة |
In law, please look to us kindly! | نسيبي , أرجوك أعتني بنا |
Will you kindly allow me to pass? | هل من الممكن ان تدعنى امر |
Kindly inform the Committee | 7 يرجى إعلام اللجنة بما يلي |
Thank you kindly, Tim. | شكرا لكم هذا تفضل منك يا تيم |
Thank you kindly, India. | شكرا لك، إنديا |
Kindly leave the kitchen! | . برجاء مغادرة المطبخ |
Where's the piano, kindly? | أين البيانو |
Thank ye kindly, sir. | شكرا للطفك سيدي |
Why, thank you kindly. | شكرا لك |
Kindly telegraph reply immediately. | يرجى الرد برقيا فورا |
Kindly come with me. | تعال معى , رجاء |
Max has kindly donated his photograph to me. | قام ماكس مشكورا بالتبرع بصورته لي. |
Please look to me kindly too, in law! | أرجوك أعتني بي أيضا , أيها النسيب !ـ |
Kindly mind your own business. | رجاء اهتم بأمورك. |
Thank you kindly, Mr. Cratchit. | الأب شكرا لك التفضل ، السيد كراتشيت |
Would you kindly repeat it? | يمكنك تكراره |
Thank you very kindly, sir. | شكرا لك سيدي . |
Nonbelligerents will kindly remain neutral. | لغير المتعاركين برجاء البقاء على الحياد |
Would you kindly specify how? | اخبريني بهم |
Related searches : Kindly Like To - Kindly Want To - Take Kindly To - Cheapest To Deliver - Promise To Deliver - Seek To Deliver - Readiness To Deliver - Available To Deliver - Struggled To Deliver - Commits To Deliver - Impossibility To Deliver - Deliver To Him - Determined To Deliver