Translation of "kinda nice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Kinda - translation : Kinda nice - translation : Nice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I saw somethin' nice comin' home on the train tonight. Somethin' kinda sweet.
رأيت اليوم شيئا لطيفا و أنا عائد بالقطار شيء حلو
I thought it was kinda beautiful and kinda relevant.
تعرف هناء جميل
Um... kinda...
أمم ... نوعا ما ...
Kinda rusty.
صدئ
Kinda pretty.
ظريف
I'm kinda nervous
أنا متوتر قليلا
What kinda work?
ما نوع العمل
Well, kinda hot.
حسنا ، أشعر بالحرارة
MarieAnne's kinda shy.
ماريان خجولة نوعا
Kinda wobbly, isn't he?
حركته لطيفة ، أليس كذلك
Kinda wobbly, aren't you?
متقلب، أليس كذلك
Kinda famous around here.
يبدو مشهور ا هنا
Kinda generous, aren't you?
انت كريم
It's gettin' kinda old.
إنه يبدو قديما
He's kinda weak, though.
بالرغم من انه ضعيف ..
You look kinda green.
تبدو أخضر) .
Ain't he kinda close?
أليس هو قريب نوعا ما
Well, I'm kinda embarrassed...
حسنا، اني اشعر بالحرج قليلا
I kinda like it.
انا بالفعل احب ذلك
I feel kinda cold.
أشعر بالبرد
What kinda name is that?
سانغ يونغ ما نوع هذا الأسم
I'm kinda busy, you know?
أنا مشغول , أتعلم ذلك
Kinda small fish, aren't they?
سمك صغير نوعا ما, أليس كذلك
He's kinda strange, isn't he?
إنه غريب لحد ما ، أليس كذلك
They do look kinda big.
يبدو كانهم اكبر حجما
Well, that invitation's kinda uncordial.
تبدو دعوة غير ودية.
Travelling kinda light, ain't ya?
لم تأخذ الكثير من الأغراض معك للسفر, صحيح
Kinda fresh, ain't ya? thought Jack.
وجه جديد، ألست كذلك فكر جاك
Kinda balls things up, doesn't it?
ـ هذا يصعب الأمور ، أليس كذلك
Yeah. The grass was kinda wet.
نعم العشب كان رطبا
Not bad. Kinda short on food.
ـ ليست سيئة ، نعاني نقص في الطعام
Yeah, i'm gonna kinda miss em.
نعم إننى سأفتقدهم .
Wasn't you and him kinda thick?
ألم تكونى وهو مرتبطان
They're all kinda crazy, ain't they?
كل شيىء يبدو مجنونا, أليس كذلك
That gal's kinda quicksprung, ain't she?
ان كالكندا تثور بسرعة، أليس كذلك
But I live kinda far away.
ولكني أسكن بعيدا نوعا ما
So it was kinda here to stay.
و لذلك فقد كانت هنا لتبقي
It's kinda tingly. Mr. Chapple, you're next!
سيد شابل أنت التالى
Sang yong? What kinda name is that?
سانغ يونغ ما نوع هذا الأسم
Well,She Kinda Looks Like The Picture
ربما هي تشبه الصورة قليلا
I kinda poured it on, didn't I?
وأنا كذلك . (أريدك أن تقابلي (بوبي دورفمان.
Guess you was up kinda late, too.
أظن ـك استيقظت متأخ ـرا ، أيضـا
I don't want that kinda life, Ringo.
لا أريد تلك الحيـاة المهد دة، يـا (رينجو)
What kinda idiot you take me for?
يا لك من مغفل, أنا أعرف
Sure was close, I was kinda worried.
هذا كان اكيد قريب

 

Related searches : Kinda Like - Kinda Sucks - Kinda Girl - Kinda Weird - Kinda Funny - Kinda Strange - Kinda Sorta - I Kinda - Nice Nice - Nice Couple - Nice Surprise - Nice Talk