Translation of "key strategic partner" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's an important strategic partner.
إنها شريك إستراتيجي مهم.
Key elements of this strategic approach are
12 وتتمثل العناصر الأساسية لهذا النهج الاستراتيجي فيما يلي
Israel may have become, more than ever, a key strategic partner for some Arab regimes, or a de facto ally against Iran (as it is for Saudi Arabia).
فربما أصبحت إسرائيل، أكثر من أي وقت مضى، شريكا استراتيجيا رئيسيا لبعض الأنظمة العربية، أو حليفا فرضه الأمر الواقع ضد إيران (كما هي الحال بالنسبة للملكة العربية السعودية).
Europe, the Middle East s experienced neighbor, could be China s strategic partner in this endeavor.
ومن الممكن أن تعمل أوروبا، الجارة المخضرمة للشرق الأوسط، كشريك استراتيجي للصين في تحقيق هذا المسعى.
In fact, real peace in the Caucasus requires two key strategic transformations.
الحقيقة أن السلام الحقيقي في القوقاز يتطلب تحولين إستراتيجيين رئيسيين.
But is France really on its way to becoming a second Germany ? If Germany is Russia s main economic partner, why should not France be its principal strategic partner?
ولكن هل توشك فرنسا حقا على التحول إلى ampquot ألمانيا ثانيةampquot وإذا كانت ألمانيا الشريك الاقتصادي الرئيسي لروسيا، فلم لا تصبح فرنسا شريكا استراتيجيا رئيسيا لها
The policy identifies six key strategic directions to combat HIV AIDS and STIs
رصد وتقييم برنامج الإيدز الوطني
These twin initiatives represent the key strategic focus of the future RBA approach.
وتمثل هاتان المبادرتان المتﻻزمتان موضع التركيز اﻻستراتيجي اﻷساسي للنهج الذي سيتبعه المكتب في المستقبل.
In her opening statement the Executive Director focused on five key issues the countdown to 2015 responding to a changing world achieving MYFF strategic results making UNFPA a more effective development agency and partner and mobilizing resources.
ركزت المديرة التنفيذية في بيانها الاستهلالي على خمس قضايا رئيسية هي العد التنازلي نحو عام 2015 والاستجابة لعالم متغير وتحقيق النتائج الاستراتيجية لإطار التمويل المتعدد السنوات وجعل صندوق الأمم المتحدة للسكان وكالة إنمائية وشريكا إنمائيا فعالا وتعبئة الموارد.
The EU desperately needs a strategic and diplomatic partner that can significantly reinforce its clout in the Middle East.
إن الاتحاد الأوروبي في حاجة ماسة إلى شريك استراتيجي ودبلوماسي قادر بصورة ملموسة على تعزيز نفوذه في الشرق الأوسط.
'Strategic partner' Saudi Arabia is due to severely flog blogger RaifBadawi today sentence will likely lead to severe injury.
الشريك الاستراتيجي السعودية تجلد المدون رائف البداوي اليوم.
In 2004 WFP launched an NGO strategic partnership as part of its effort to be the best partner possible .
37 أطلق برنامج الأغذية العالمي في عام 2004 شراكة استراتيجية مع المنظمات غير الحكومية كجزء من جهوده المبذولة لكي يكون أفضل شريك ممكن .
Since 2001, the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation has been a key partner of CISR.
وقد كانت مؤسسة جون دي وكاثرين تي ماك آرثر شريك ا رئيسي ا في مركز البحوث الاجتماعية المستقلة منذ عام 2001.
Removing Syria as a threat is a key element in achieving this strategic objective.
ومما لا شك فيه أن استبعاد سوريا كتهديد محتمل يشكل عنصرا أساسيا في التوصل إلى هذا الهدف الإستراتيجي.
The World Bank is a key partner with UNICEF in the Unite for Children, Unite Against AIDS campaign.
ويعد البنك الدولي شريكا رئيسا لليونيسيف في حملة ''اتحدوا من أجل الأطفال، واتحدوا في مواجهة الإيدز .
Russia s first step in fulfilling this plan in the South Caucasus was directed against Armenia, its strategic partner in the region.
كانت الخطوة الأولى التي قطعتها روسيا لتحقيق هذه الغاية في جنوب القوقاز موجهة ضد أرمينيا، أو شريكتها الإستراتيجية في المنطقة.
A fundamental part of this must be serious consultation among member states on strategic decisions that may affect an EU partner.
ولابد أن تشكل المشورة الجادة بين الدول الأعضاء فيما يتصل بالقرارات الإستراتيجية التي قد تؤثر على شركاء الاتحاد الأوروبي جزءا أساسيا من هذه السياسة.
But, despite Ethiopia s progress, the international community (especially the West) has been reluctant to view the country as a strategic partner.
ولكن على الرغم من التقدم الذي أحرزته أثيوبيا، فإن المجتمع الدولي (وخاصة الغرب) كان مترددا في اعتبار البلاد شريكا استراتيجيا .
And, although Asia is now America s strategic priority, Europe is still the partner with which Americans have the most in common.
ورغم أن آسيا أصبحت الآن أولوية استراتيجية بالنسبة لأميركا، فإن أوروبا لا تزال الشريك الأقرب إليها.
The Ministry of Health will be the key partner for day to day implementation in the Occupied Palestinian Territory.
33 وستكون وزارة الصحة هي الشريك الرئيسي في التنفيذ اليومي للبرنامج في الأرض الفلسطينية المحتلة.
That unit provided strategic guidance and coordinated key pieces of a transition programme for the Mission.
وقدمت هذه الوحدة التوجيه الاستراتيجي ونسقت العناصر الرئيسية لبرنامج انتقالي للبعثة.
It chairs key committees to establish corporate development and policy direction and to determine strategic orientation.
ويترأس المكتب اللجان الرئيسية من أجل توجيه التنمية والسياسات المؤسسية، وتحديد التوجه الاستراتيجي للمركز.
Make your partner a real partner.
اجعلي من شريكك شريك بالفعل.
The key lesson of the last half century is that policymakers must be strategic, rather than comprehensive.
والدرس الأساسي الذي تعلمناه من تجارب نصف القرن الماضي أن صناع القرار لابد وأن يعملوا وفقا لمفهوم إستراتيجي وليس وفقا لمفهوم شامل.
Because of the wall, Palestinians were losing control over key strategic resources such as water and energy.
وبسبب الجدار، يفقد الفلسطينيون سيطرتهم على موارد استراتيجية رئيسية مثل الماء والطاقة.
(a) Strategic national planning and national strategies for the development of statistics are key to improving statistics.
(أ) يمثل التخطيط الاستراتيجي الوطني والاستراتيجيات الوطنية لوضع الإحصاءات عاملين رئيسيين في تحسين الإحصاءات.
The US should support European integration, because a strong Europe is at least a potential strategic partner, whereas a weak Europe is not.
كما يتعين على الولايات المتحدة أن تساند التكامل الأوروبي، وهذا لأن أوروبا القوية تشكل على الأقل شريكا استراتيجيا محتملا ، أما أوروبا الضعيفة فلا تصلح كشريك.
Doing so, moreover, makes geo strategic sense as well, with successive Japanese governments increasingly regarding India as a vital diplomatic and political partner.
وهذا التوجه يحمل قدرا من المنطق الجغرافي السياسي أيضا ، مع نظر الحكومات اليابانية المتعاقبة إلى الهند على نحو متزايد باعتبارها شريكا دبلوماسيا وسياسيا عظيم الأهمية.
The establishment of the WTO should fill an important gap and introduce a key new partner in the United Nations system.
ومن شأن إنشاء منظمة التجارة العالمية أن يسد فجوة كبيرة وأن يضم إلى منظومة اﻷمم المتحدة شريكا رئيسيا جديدا.
Two, make your partner a real partner.
الثانية، اجعلي من شريكك شريك حقيقي.
But five years later, Russia is far from our strategic partner it is our strategic problem. In fact, the current Russian military doctrine names NATO as one of the main external threats to Russian security.
ولكن بعد خمس سنوات، لا تزال روسيا بعيدة كل البعد عن كوها شريكا استراتيجيا لنا بل هي مشكلتنا الاستراتيجية. والواقع أن العقيدة العسكرية الروسية الحالية تعتبر حلف شمال الأطلسي واحدا من التهديدات الخارجية الرئيسية للأمن الروسي.
215. The Conference endorsed several strategic objectives as the key to Africa apos s development in the 1990s.
٢١٥ وقد أقر المؤتمر اﻷهداف اﻻستراتيجية العامة بوصفها أساس التنمية ﻻفريقيا في التسعينات.
Partner
مشارك
Partner,
إيها الشريك
UNIDO would be a key partner in the development of industrial activities, providing advice on quality, product design, markets and consumer preferences.
وستكون اليونيدو شريكا أساسيا في وضع الأنشطة الصناعية وإسداء المشورة فيما يتعلق بالجودة وتصميم المنتوجات والأسواق وتفضيلات المستهلكين.
Inter agency coordination activities include active participation in meetings and regular consultations with key partner agencies supporting the implementation of the Convention.
(ب) تجري الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للصحارى والتصحر حسب المواعيد المحددة وبشكل منسق
Although North Korea s nuclear ambitions are worrying and destabilizing, China s rise is the key strategic issue in East Asia.
على الرغم من أن طموحات كوريا الشمالية النووية تثير الانزعاج وتشيع جوا من عدم الاستقرار، إلا أن نهضة الصين ما زالت تشكل القضية الإستراتيجية الرئيسية في شرق آسيا.
So the paradox of the Arab revolutions is that they have contributed to Israel s integration as a strategic partner (for some countries) in the region.
وبالتالي فإن المفارقة التي تنطوي عليها الثورات العربية تتخلص في أنها أسهمت في دمج إسرائيل كشريك استراتيجي (لبعض البلدان) في المنطقة.
Message number two make your partner a real partner.
الرسالة الثانية اجعلي من شريكك شريك بالفعل.
The last point make your partner a real partner
آخر نقطة اجعل شريكك شريكك في كل شي
Not only did Hatoyama lose a key coalition partner, but the man who put him in the premiership has also been forced out.
وبهذا فإن هاتوياما لم يخسر شريكا رئيسيا في الائتلاف فحسب، بل إن الرجل الذي وضعه على رأس الحكومة أرغم على الخروج أيضا .
France was right on this key strategic point, but it was never able to explain its position to its allies.
لقد كانت فرنسا محقة فيما يتصل بهذه القضية الاستراتيجية الرئيسية، ولكنها لم تتمكن قط من تفسير موقفها لحلفائها.
Post Cold War India began pursuing mutually beneficial strategic partnerships with other key players in Asia and the wider world.
ولقد بدأت الهند في مرحلة ما بعد الحرب الباردة في ملاحقة الشراكات الاستراتيجية ذات المنفعة المتبادلة مع غيرها من اللاعبين الأساسيين في آسيا وبقية العالم.
But a sense of strategic vulnerability breeds interdependency, which has always been the key to successful US leadership in Asia.
وفي المقابل فإن الشعور بالضعف الاستراتيجي من شأنه أن يولد الاعتماد المتبادل، والذي كان يشكل دوما المفتاح إلى الزعامة الأميركية الناجحة في آسيا.
These partners comprise a key element of an integrated and strategic approach to UNICEF fund raising for this plan period.
ويشكل هؤلاء الشركاء عنصرا رئيسيا في نهج متكامل واستراتيجي تتبعه اليونيسيف لجمع الأموال لفترة الخطة الحالية.

 

Related searches : Strategic Partner - Key Partner - Strategic Cooperation Partner - Strategic Partner For - Strategic Equity Partner - Strategic Value Partner - Key Strategic Areas - Key Strategic Focus - Key Strategic Priority - Key Strategic Pillar - Key Strategic Objectives - Key Strategic Drivers - Key Strategic Sector - Key Strategic Factors