Translation of "key risk areas" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Key areas of focus
مجالات التركيز الرئيسية
Key areas requiring further attention
باء المجالات الرئيسية التي تتطلب قدرا أكبر من الاهتمام
The resident auditor identified the risk areas through discussions with all key managers and also asked all missions to identify areas that they wanted to be included in the workplan.
(و) يشمل ذلك مبلغ 844 809 دولارا لشحن مخزونات الانتشار الاستراتيجية في الفترة المنتهية في 30 حزيران يونيه 2005 التي سوف تضاف إلى النفقات في الفترة المالية اللاحقة.
My delegation sees two key areas.
ويرى وفد بلدي أن هناك مجالين أساسيين.
Key areas identified include the following
وتشمل المجاﻻت اﻷساسية المحددة ما يلي
Focus areas strategies, key results and targets
رابعا مجالات التركيز الاستراتيجيات والنتائج الرئيسية والغايات
Its key areas are generally identical with the priority areas of NEPAD.
وإن مجالاته الرئيسية مماثلة بشكل عام للمجالات ذات الأولوية الرئيسية في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
These activities are focused in four key areas health and wellness and risk prevention parenting and family supports child development and community support and community building.
وتركز هذه الأنشطة على أربعة مجالات أساسية هي الصحة والرفاه والوقاية من الأخطار، والتنشئة وخدمات دعم الأسرة، ونماء الطفل، ودعم المجتمعات المحلية وتمكينها.
For some of the larger operations in hardship areas, key positions were not filled, sometimes for extended periods, resulting in insufficient attention to important high risk activities.
وفي بعض العمليات الأوسع نطاقا المضطلع بها في مناطق المشقة لم ت شغل مناصب أساسية، لمدد مطولة في بعض الأحيان، مما أدى إلى عدم إيلاء الاهتمام الكافي لأنشطة هامة عالية المخاطر.
UNFPA has also trained staff in key programme areas.
كما درب الصندوق الموظفين في المجالات البرنامجية الرئيسية.
Freedom of movement and returns are two key areas.
وتشكل حرية التنقل وعمليات العودة مجالين رئيسيين.
Town planning, housing and land were the key reform areas.
وأن تخطيط المدن والإسكان والأرض من مجالات الإصلاح الرئيسية.
Those key areas of United Nations activities are mutually reinforcing.
وتعزز تلك المجالات الرئيسية لأنشطة الأمم المتحدة بعضها البعض.
There are four key areas of government commitments, as follows
وتتوزع التزامات الحكومات على أربعة مجالات رئيسية وهي
The Office identified specific risk areas by carrying out a risk management review when compiling the audit workplan.
(د) تشمل ما يعادل 490 69 دولارا من الفرنكات البوروندية غير القابلة للتحويل.
Disasters were a developmental as well as a humanitarian concern, and concentrating merely on technology could overshadow the key to successful disaster preparedness the people living in high risk areas.
والكوارث شاغل إنمائي وإنساني في نفس الوقت، والتركيز على التكنولوجيا فحسب يمكن أن يطغي على أساس الاستعداد الناجح للتصدي للكوارث، الذي يكمن في الأفراد الذين يعيشون في مناطق شديدة الخطورة.
Key areas for this development were Hafenstraße, Hamburg, and Kreuzberg, Berlin.
وكانت المناطق الرئيسية لهذا النمو في هافنستراب ، هامبورغ، وكروزبرج ، برلين .
The Secretary General emphasizes the interdependence of those three key areas.
ويشدد الأمين العام على الترابط بين تلك الميادين الرئيسية الثلاثة.
The key areas of increases are grouped under four main categories
13 وتندرج المجالات الرئيسية التي شهدت زيادات ضمن أربع فئات كبرى
This is evident in two key areas, debt and international trade.
وهذا جلي في مجالين رئيسيين، الديون والتجارة الدولية.
The key areas for discussion and possible follow up action were
27 تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
To fulfil these objectives the Committee identified three key activity areas.
ولتحقيق هذه اﻷهداف، حددت اللجنة ثﻻثة مجاﻻت أساسية لﻷنشطة.
In New Zealand's region, two key areas of risk were related to harm caused to the fishing and tourism industries as a result of significant harm suffered by the marine environment.
وفي منطقة نيوزيلندا، ثمة مجالان رئيسيان للمخاطرة يتصلان بالخطر الناجم عن صناعات المصايد السمكية والسياحة نتيجة خطر ملموس يلحق بالبيئة البحرية.
This supports the improvement of test processes by looking at 20 key areas and has different levels therein to enable insight into the state of the key areas.
ويدعم هذا تحسين عمليات الاختبار عن طريق البحث في 20 مجال ا أساسي ا وتضمين العديد من المستويات المختلفة فيه من أجل تمكين إمعان النظر في حالة المجالات الرئيسية.
C. Youth at risk in urban areas effective strategies and good practice
جيم الشباب المعر ضون للمخاطر في المناطق الحضرية الاستراتيجيات الفع الة والممارسات الجيدة
In service training is provided for officers in several key policing areas.
ويكفل التدريب أثناء الخدمة للضباط في عدد من المناطق الرئيسية لعمل الشرطة.
The key question, however, remains whether China is defying market forces at its own risk.
لكن السؤال الذي ما زال في حاجة إلى إجابة يظل ما إذا كانت الصين بهذه الخطوة تتحدى قوى السوق على مسئوليتها الشخصية.
Residents of rural areas in endemic locations are at highest risk Japanese encephalitis does not usually occur in urban areas.
سكان المناطق الريفية في مواقع المستوطنة هي الأكثر تعرضا للخطر التهاب الدماغ الياباني لا يحدث عادة في المناطق الحضرية.
Natural disasters also increase the risk of violence and looting in urban areas.
(13) وتؤد ي الكوارث الطبيعية أيضا إلى زيادة خطر العنف وأعمال السلب في المناطق الحضرية.
Supply side constraints had been identified as key areas of intervention in Kenya.
وقد وصفت القيود القائمة في جانب العرض بأنها من المجالات الأساسية التي يلزم التدخل فيها في كينيا.
Additional areas were selected for audit following a review of the office's performance data to identify areas of potentially significant risk.
وانتقيت مجالات إضافية لإجراء عمليات مراجعة الحسابات بناء على استعراض لبيانات أداء المكتب المعني لتحديد المجالات التي يحتمل أن تنطوي على أخطار كبيرة.
The public sector involvement is also important, particularly in areas of extreme high risk.
كما أن مشاركة القطاع العام هامة أيضا لا سيما في مجالات الأخطار الشديدة.
The plan includes five key areas surveillance, immunization, health services, communications and emergency preparedness.
وتشمل هذه الخطة خمسة جوانب رئيسية المراقبة، والتحصين، والخدمات الصحية، والاتصالات، والتأهب للطوارئ.
Key areas for many developing countries are product standards and the domestic services sector.
والمجالات الرئيسية بالنسبة إلى البلدان النامية هي معايير المنتجات وقطاع الخدمات المحلي.
A more detailed examination of a few key areas can help illustrate this need.
والنظر مليا في بعض المجالات الرئيسية يمكن أن يساعد على توضيح هذه الحاجة.
Women like Blandón, in rural areas, are most at risk of not getting medical care.
فالنساء مثل بلاندون، في المناطق الريفية، هن الأكثر عرضة لخطر عدم تلقيهن الرعاية الطبية.
Efforts should be focused in areas where these populations and groups are most at risk.
وفي الوقت نفسه، ينبغي أن تتركز هذه الجهود في المناطق التي يكون فيها هؤلاء السكان وهذه الفئات أشد ع رضة للخطر.
Despite numerous constraints, we have made substantive progress in six key socio economic development areas.
ورغم القيود المتعددة، فقد نجحنا في تحقيق تقدم جوهري في ستة من مجالات التنمية الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية.
Key areas of intervention included water, health care, education, social services and the private sector.
وشملت أهم مجالات التدخل المياه والصحة والتعليم والخدمات الاجتماعية والقطاع الخاص.
Enhanced cooperation with the countries in conflict areas and awareness of key players are prerequisites.
والتعاون المعزز مع البلدان في مناطق الصراع ووعي الأطراف الفاعلة الرئيسية هي متطلبات أساسية.
I am happy that we were able to make considerable progress in several key areas.
ويسعدني أن أقول أننا استطعنا احراز تقدم كبير في مجاﻻت رئيسية عديدة.
(vi) Taking informed, transparent and effective decisions in all areas, including performance, risk and financial management
'6 اتخاذ قرارات مستنيرة وشفافة وفعالة في جميع المجالات، بما في ذلك في مجال إدارة الأداء والمخاطر والإدارة المالية
Classical and haemorrhagic dengue fever are kept under epidemiological control in the country's areas at risk.
561 تجري السيطرة الوبائية على حمى الضنك التقليدية والنـزفية في المناطق المعر ضة لها من البلاد.
The key theoretical point in the transition to a debt fueled economy was the redefinition of uncertainty as risk.
كانت النقطة النظرية الرئيسية في التحول إلى الاقتصاد القائم على الد ين تتلخص في إعادة تعريف عدم اليقين بمصطلح المجازفة .
Two key areas of current work are border systems and travel documents and their issuance systems.
وأما المجالان الرئيسان من مجالات العمل الحالية فهما النظم الحدودية ووثائق السفر ونظم إصدارها.

 

Related searches : Key Areas - Key Strategic Areas - Key Therapeutic Areas - Key Topic Areas - Key Target Areas - Key Improvement Areas - Key Decision Areas - Key Practice Areas - Key Subject Areas - Key Result Areas - Key Performance Areas - Key Business Areas - Key Functional Areas - Key Priority Areas