Translation of "key network infrastructures" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Optimal regional approaches can build regional public goods, such as key infrastructures, through public private partnerships and reinforce good practices within and across countries.
ويمكن للنهج الإقليمية المثلى أن تنشئ منافع عامة إقليمية، مثل المرافق الرئيسية للبنية الأساسية، من خلال شراكات بين القطاعين العام والخاص وأن تعزز الممارسات الجيدة داخل البلدان وفيما بينها.
3. Examine infrastructures and identify interdependencies among them, thereby enhancing the protection of such infrastructures.
3 فحص الهياكل الأساسية وتحديد أوجه الترابط فيما بينها، بما يعزز حماية هذه الهياكل الأساسية.
(c) The development of cheaper and more reliable and efficient transport and communications infrastructures, especially an efficient regional railway network for the transportation of heavy and bulky goods
)ج( تطوير هياكل أساسية للنقل والمواصﻻت تتميز بالرخص، وبإمكان اﻻعتماد عليها بدرجة أكبر، والكفاءة، وبخاصة شبكة اقليمية للسكك الحديدية تتسم بالكفاءة لنقل السلع الثقيلة والكبيرة الحجم
Elements for protecting critical information infrastructures
عناصر لحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات
INFRASTRUCTURES AND CAPABILITIES IN DEVELOPING COUNTRIES
للبلــدان الناميــة وقدراتهـا فـي ميـدان اﻻتصـال
Among these conjunctures or factors war was one of the most important ones, associated to lack of a strong network of social and economic infrastructures, particularly in the rural areas.
ومن بين هذه الملابسات أو العوامل كانت الحرب هي الأشد أهمية، بالارتباط مع عدم وجود شبكة قوية للربط فيما بين الهياكل الأساسية الاجتماعية والاقتصادية، لا سيما في المناطق الريفية.
Several key electronic conferences available through the APC network are sources of news and technical information on these issues.
وهناك عدة مؤتمرات الكترونية رئيسية متاحة من خﻻل شبكة رابطة اﻻتصاﻻت التقدمية، تشكل مصادر لﻷخبار والمعلومات التقنية بشأن هذه القضايا.
To expand further our information dissemination network, I would suggest exploring agreements with some key governmental and regional information agencies.
ولزيادة توسيع شبكاتنا للتوزيع اﻻعﻻمي، أقترح استقصاء إمكانية عقد اتفاقات مع عدد من كبريات الهيئات اﻻعﻻمية الحكومية واﻻقليمية.
III. DEVELOPMENT OF HUMAN RIGHTS INSTITUTIONS AND INFRASTRUCTURES
ثالثا تطوير مؤسسات حقوق اﻹنسان وهياكلها اﻷساسية من خﻻل توفير الخدمات اﻻستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
Just how important are infrastructures for economic growth?
ما هي الأهمية الفعلية للبنيات الأساسية في إطار تحقيق النهضة الإقتصادية
Telephones, infrastructures do not guarantee you economic growth.
أجهزة الهواتف, البنيات الأساسية لا تمثل ضمانا للنمو الإقتصادي.
Network status No Network
حالة الشبكة لا شبكة
Local infrastructures are an important part of those efforts.
وتشكل الهياكل اﻷساسية المحلية جزءا هاما من هذه الجهود.
The city is also a key node for the national road network, being served by all the major highways of Northern Italy.
تمثل ميلانو مركزا رئيسا لشبكة الطرق المحلية، حيث يخدمها جميع الطرق السريعة الرئيسية في شمال إيطاليا.
This system provides for a turn key communications network in which the user charges include provision for equipment, installation, maintenance and usage.
ويوفر هذا النظام شبكة اتصاﻻت جاهزة لﻻستعمال تشمل فيها رسوم اﻻستعمال توفير معدات وتركيبها وصيانتها واستخدامها.
If they have a family member who is a key part of their care network, we fly and study them as well.
لو لديهم أحد أفراد العائلة كجزء أساسي من شبكة الرعاية الخاصة بهم نطير إليه و ندرسه هو أيضا.
In this challenging environment, administrative infrastructures have continued to function.
في هذه البيئة الصعبة، واصلت الهياكل الأساسية الإدارية عملها.
But the real problem is the lack of other infrastructures.
لكن المشكلة الحقيقية هي عدم وجود البنى التحتية الأخرى.
The network of United Nations information centres played a key role in promoting the Secretary General's reform agenda and the Millennium Development Goals.
9 ولعبت شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام دورا حاسما في تعزيز جدول أعمال الإصلاح الذي قدمه الأمين العام والأهداف الإنمائية للألفية.
Recognizing that each country will determine its own critical information infrastructures,
وإذ تدرك أن كل بلد سيحدد بنفسه الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات الخاصة به،
The necessary infrastructures must be established for preventive and curative measures.
وينبغي إنشاء الهياكل اﻷساسية الﻻزمة لتوفير التدابير الوقائية والعﻻجية.
The infrastructures and personnel from the previous apartheid system remain intact.
فﻻ تزال موجودة الهياكل اﻷساسية والموظفون المنتمون لنظام الفصل العنصري السابق.
Country 1 has a systematic advantage over Country 2 in infrastructures.
الدولة رقم 1 تتفوق منهجيا على الدولة رقم 2 ببنياتها التحتية.
It has to be investing in low carbon technologies and infrastructures.
لابد لها أن تستثمر فى تكنولوجيات أقل كربون وبنيات أساسية.
Network route options use additional network routes
لائحة الطرق الشبكية الإضافية
The Chernobyl Forum and the International Chernobyl Research and Information Network play a key role in promoting international cooperation on the problems related to Chernobyl.
ويقوم منتدى تشيرنوبيل والشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبيل بدور رئيسي في تعزيز التعاون الدولي فيما يتعلق بالمشاكل المتصلة بتشيرنوبيل.
Network
شبكة
Network
مراقب الشبكةComment
Network
الشبكة
Network
الشبكةName
Network
الشبكة لعبة
Network
شبكة
Network
الش بكةKFile System Bookmarks
Network
الشبكة
Network
الشبكةComment
Network
الشبكة
Network
الشبكةStencils
Network
الش بكة
Network
تعيينات الشبكةGenericName
Just the 2nd Network division... Yes, Network 2,
نعم، شبكة مجرد شبكة الفرقة الثانية... 2،
In that time, modern urban infrastructures were built by the Gwangmu government.
في ذلك الوقت بنيت البنى التحتية الحضرية الحديثة بواسطة حكومة غوانغمو.
They can also lead to regional transport and ICT infrastructures and networks.
ومن شأنهما أيضا أن يؤديا إلى إنشاء بنى تحتية وشبكات للنقل ولتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
Physical and social infrastructures have also been overextended due to excessive usage.
وقــد أ جهدت البنيتان اﻷساسيتان الطبيعية واﻻجتماعية أيما إجهاد نتيجة اﻻستخدام المفرط لمرافق كل منهما.
Those countries lack also the infrastructures that would make development activities possible.
وتفتقر هذه البلدان إلى البنيات اﻷساسية التي تمكنها من القيام بعمليات التنمية.
In this context, we attach particular importance to the improvement of existing infrastructures and to the building of new infrastructures for the attainment of the development objectives of the Palestinians.
وفي هــذا السياق، نعلق أهمية خاصــة علــى تحسيــن الهياكـل اﻷساسية القائمة حاليا وعلى بناء هياكل أساسيــة جديدة لتحقيق اﻷهداف اﻹنمائية للفلسطينيين.

 

Related searches : Network Key - Key Network - Critical Information Infrastructures - Confirm Network Key - Key - Network Structure - Fibre Network - Network Development - Peer Network - Network Outage - Operational Network - Network Control - Store Network