Translation of "key aspect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Aspect - translation : Key aspect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Defense transformation is a key aspect of burden sharing.
يشكل التحول الدفاعي جانبا رئيسيا من جوانب المشاركة في تحمل الأعباء.
The Peacebuilding Commission is a key aspect of that implementation.
وتمثل لجنة بناء السلام الجانب الرئيسي لذلك التنفيذ.
Prevention is, indeed, the key aspect in the protection of civilians.
إن الوقاية، في حقيقة الأمر، هي الجانب الأساسي في حماية المدنيين.
I will understand every key aspect of starting my own business.
سأتمكن من فهم كل العناصر الأساسية لبدء مشروعي الخاص.
A key aspect of winning any war is to define the goals.
إن مسألة تحديد الأهداف ت ـع ـد من بين العناصر الرئيسية لإحراز النصر في أي حرب.
Well, most musicologists would argue that repetition is a key aspect of beauty.
حسنا ، يتفق معظم علماء الموسيقى على أن التكرار هو مفتاح الجمال.
A key aspect in addressing these potential failures in cooperation and coordination is effective communication.
45 والاتصال الفعال هو أحد الجوانب الرئيسية للتصدي لهذه الأوجه المحتملة من القصور في التعاون والتنسيق.
A key aspect of these development concerns is identifying the appropriate balance in any trade agreement.
ويكمن أحد الجوانب الأساسية في هذه المخاوف المرتبطة بالتنمية في تحديد مستوى التوازن المناسب في أي اتفاقية تجارية.
A key aspect of improving the housing conditions of indigenous peoples is to address their poverty.
32 معالجة الفقر جانب أساسي بتحسين أحوال الإسكان للشعوب الأصلية.
Refugee participation in needs assessments, one key aspect of the standards and indicators process, has been increased.
وزيدت مشاركة اللاجئين في تقييم الاحتياجات، وهي أحد الجوانب الأساسية لعملية المعايير والمؤشرات.
Resolving that conflict itself a key aspect of Arab political identity might enable Arab political culture to change.
إن حل هذا النزاع ـ الذي يمثل في حد ذاته جانبا رئيسيا من جوانب الهوية السياسية العربية ـ من شأنه أن يمهد سبيل التغيير أمام الثقافة السياسية العربية.
Aspect
ناحية
Aspect
الحدقة
Technology upgrading at the stages of ginning, production monitoring, spinning, weaving, dyeing and garmenting is a key aspect to meet these challenges.
ويمثل رفع مستوى التكنولوجيات في مراحل الحلج ورصد الإنتاج والغزل والنسج والصباغة والتجهيز جانبا رئيسيا لمواجهة هذه التحديات.
Thirdly, in its programmes and activities, WFP must only intervene in situations where food provision constitutes a key aspect of the solution.
وثالثا يجب أن يقتصر تدخل برنامج اﻷغذية العالمي، في نطاق برامجه وأنشطته، على الحاﻻت التي يكون فيها توفير اﻷغذية جانبا رئيسيا من حل المشكلة.
Aspect ratio
نسبة الارتفاع إلى العرض
Aspect ratio
نسبة العرض
Max. Aspect
الحد الأقصى الن احية
Aspect ratio
نسبة المظهر custom aspect ratio crop settings
Exact aspect
الحد الأقصى الن احية
Aspect Ratio
الن احية النسبية
Aspect ratio
الارتفاع
Second aspect
و في جانب اخر
And this made me think that perhaps the donor agencies had just missed out on a key aspect of marketing understanding who's the audience.
وهذا ما حداني إلى الظن بطبيعة الشيء الذي غفلت عنه المنظمات الطوعية والمتعلق بأهم عناصر العملية التسويقة تفهم مزاج المستهلكين.
And this made me think that perhaps the donor agencies had just missed out on a key aspect of marketing understanding who's the audience.
وهذا ما حداني إلى الظن بطبيعة الشيء الذي غفلت عنه المنظمات الطوعية والمتعلق بأهم عناصر العملية التسويقة
Preserve Aspect Ratio
إبقاء الن احية النسبة
Aspect Ratio Crop...
الن احية النسبة اقتصاص.
Aspect Ratio Crop
الن احية النسبة اقتصاص
Centered Max Aspect
توسيط الحد الأقصى الن احية
Tiled Max Aspect
مبل ط الحد الأقصى الن احية
Keep Aspect Ratio
حافظ على نسبة الارتفاع إلى العرض
Keep aspect ratio
أبق النسبة المظهرية
Keep aspect ratio
كل الستنسل سيؤدي هذا إلى تصديرالصفحة بأكملها إلى الملف. هذا يعني أن كل الستنسل سيتم تصديرها.
Keep Aspect Ratio
حافظ على نسبة القياس
Maintain aspect ratio
حافظ على نسبة الطول إلى العرض
Telecommunications are a key aspect of development and the Agency for International Development (AID) is continuing to look for ways to expand this important programme.
تشكل اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية أحد الجوانب الرئيسية للتنمية، وتواصل وكالة التنمية الدولية البحث عن طرق لتوسيع نطاق هذا البرنامج الهام.
Joram Piatigorsky has suggested that many or all proteins exhibit gene sharing to some extent, and that gene sharing is a key aspect of molecular evolution.
وأشارت joram piatigorsky بأن العديد من البروتينات أو جميعها تبدي تقاسم جينات إلى حد ما، وان هذا التقاسم الجيني يمثل جانبا رئيسيا من جوانب التطور الجزيئي.
So, that's one aspect.
وهذا جانب من الأمر.
Retain original aspect ratio
احتفظ بنسبة المظهر الأصلية
Freedom is but the negative aspect of the whole phenomenon whose positive aspect is responsibleness.
والحرية ما هي إلا الجانب السلبي في الظاهرة كلها التي يعد جانبها الإيجابي المسؤولية.
One key aspect of United Nations peace keeping is the role of public information in promoting understanding and generating support at both the national and the international level.
٤٢٧ وثمة جانب رئيسي من جوانب حفظ السﻻم الذي تقوم به اﻷمم المتحدة، ذلك هو دور اﻹعﻻم في تعزيز التفهم وتحقيق الدعم على الصعيدين الوطني والدولي كليهما.
Select constrained aspect ratio orientation.
انتق جانب نسبة توجيه توجه.
Coordination is one such aspect.
وما التنسيق إلا أحد هذه الجوانب.
Aspect Ratio Crop Composition Guide
الن احية النسبة اقتصاص ت ر ك يب الدليل
Thumbnail table cells aspect ratio
الظفر جدول جانب نسبة

 

Related searches : A Key Aspect - Essential Aspect - Side Aspect - Human Aspect - Unique Aspect - This Aspect - Any Aspect - Lateral Aspect - Anterior Aspect - Aspect About - Aspect For - Time Aspect