Translation of "kept up p " to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Kept - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You haven't kept it up. | ألم تواصلي بعد ذلك |
If we kept up the payments. | اى لو حافظنا على دفع الأقساط |
Hope I haven't kept you up. | آمل ألا أكون قد جعلتكم تسهرون |
And Sebastian kept running straight up. | و ظل سيباستيان يجرى لأعلى |
I tried to ignore him, but he kept after me, kept calling up. | حاولت مطاردته ولكن أستمر فى ملاحقتى أستمر فى الاتصال |
We've kept up this tradition ever since. | وقد صـ نا هذا التقليد منذ تلك المرة |
The enemy kept up the attack all night. | داوم العدو على الهجوم طوال الليل. |
Unfortunately, the US government has not kept up. | ومما يدعو للأسف أن حكومة الولايات المتحدة لم تنجح في احتلال مركز متقدم في هذه المنافسة. |
I kept up the charade for eight years. | واصلت في المسرحية لثمان سنوات |
I wish they'd kept up with the drums. | أ تمن ى يستمرون بقرع الطبول. |
Nor have health indicators kept up with income growth. | كما عجزت المؤشرات الصحية عن مواكبة النمو في الدخل. |
All of them kept to the cover up version. | وقد تمسكوا جميعا برواية التستر. |
And the problem there is that inflation kept up. | و المشكلة هي أن التضخم استمر بالارتفاع |
As though he kept his spell up his sleeve. | لذا, قد كان يخفي سحره تحت كميه |
And so those coals that kept falling off the edge, we kept having to put them back up. | وتلك الفحمات التي تساقطت من الحواف قمنا بارجاعها |
And the heart rate just kept going up and up, all the way up to 150 beats. | وبقيت تتصاعد نبضات قلبي أكثر فأكثر حتى وصلت إلى 150 نبضة في الدقيقة |
I kept putting up with her, doing as she says. | جاريتـها ونفـذت مـا تقـول |
But the problem was that people kept blowing everything up. | ولكن المشكلة أن الناس كانوا يفجرون كل شيء |
And then it starts filling up the p orbitals. | ثم يبدآ بملئ اوربيتالات p |
It was a strange fascinating metaphysical number that kept showing up. | كان ذلك عدد ميتافيزيقي رائع حيث انه استمر بالظهور |
And I kept phoning up till 9 00 in the evening. | و ظللت أتصل بالهاتف حتى التاسعة مساءا |
α proteobacteria P. abikonensis , P. aminovorans , P. azotocolligans , P. carboxydohydrogena , P. carboxidovorans , P. compransoris , P. diminuta , P. echinoides , P. extorquens , P. lindneri , P. mesophilica , P. paucimobilis , P. radiora , P. rhodos , P. riboflavina , P. rosea , P. vesicularis . | proteobacteria α P. abikonensis، P. aminovorans، P. azotocolligans، P. carboxydohydrogena، P. carboxidovorans، P. compransoris، P. diminuta، P. echinoides، P. extorquens، P. lindneri، P. mesophilica، P. paucimobilis، P. radiora، P. رودس، P. riboflavina، P. الوردية، P. vesicularis. |
And he said, All these have I kept from my youth up. | فقال هذه كلها حفظتها منذ حداثتي. |
I kept accelerating, so actually maybe I should split up the rectangles | كنت اتسارع , لذا ربما يجدر بي أن أفصل المستطيلات |
You kept on hopping and jumping That's why you got eaten up | أن لا تتوقف عن القفز و الأمل. لذلك تؤكل. |
But I never said a word. I kept it locked up inside. | لكن لم أقل أبدا أي كلمة ظللت أحتفظ بحبي لك بداخلي |
You need to be kept up. Yes, like an old battle monument. | عليك مواكبة الموضة أجل ، مثل معالم المعارك القديمة |
Even when I passed out they kept kicking me and said get up, get up, stop acting (..). | كان هناك 6 من عناصر الشرطة فوقي ضربوني حتى فقدت الوعي واستمروا يركلوني قائلين أفيقي كفي عن التمثيل . |
They kept lying to me... and I just got fed up with it. | صحاري هو فيلم حركة تم إنتاجه في ألمانيا وإسبانيا سنة 2005. |
We found them to be up to date, well kept and well controlled. | وتبين لنا أنها مستكملة ومحفوظة ومراقبة جيدا. |
And I kept waiting for the Men in Black to show up. Right? | و كنت في انتظار الرجال ذوي البدلات السوداء ليظهروا. |
And I realized if I kept up the way that I was doing, | وأدركت أنني إذا استمريت على هذا المنوال |
They would have been gone if we'd kept that up one more year. | كان يمكن ان تتلاشي ان واصلنا ذلك لمدة عام اخر |
I told you that I've kept my heart locked up in a seal. | . أخبرتك بالفعل أني قمت بـ الأغلاق علي مشاعري |
121 to 128 p. 121, p. 122, p. 123, p. 124, p. 125, p. 126, p. 127, p. 128. | 121 إلى 128 p. 121, p. 122, p. 123, p. 124 (مع خريطة للمطالبة للأراضي ), p. 125, p. 126, p. 127, p. 128. |
Follow up to the outcome of the Millennium Summit P.121 . | 122 متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية م 121 . |
Training Officer, Induction and Mission start up Rapid deployment, P 4 | موظف تدريب، التوجيه وبدء البعثات الانتشار السريع، ف 4 |
γ β proteobacteria P. beteli , P. boreopolis , P. cissicola , P. geniculata , P. hibiscicola , P. maltophilia , P. pictorum . | γ proteobacteria β P. beteli، P. boreopolis، P. cissicola، P. geniculata، P. hibiscicola، P. maltophilia، P. pictorum. |
The death registers at the city hospital morgue are not kept up to date. | ومسك السجﻻت الرسمية لمشرحة المستشفى العام ﻻ يتم بصورة نظامية. |
Now if I kept doing that if I kept going up and down, and up and down, essentially, if I periodically did it at regular intervals, then my string would look something like this. | إذا كررت الحركة للاعلى والاسفل إذا فعلت ذلك بعد فترات منتظمة فإن الحبل سيبدو |
And then it filled up all of this p block over here. | ثم نملآ كل المقطع p هنا |
He want to draw it going straight up through the point P. | هو يريد ان يرسمه كمستقيم للاعلى باتجاه النقطة P. |
So if you take the antiderivative of the partial of p with respect to y, you're going to end up with p. | حتى إذا كنت تأخذ أنتيديريفاتيفي الجزئي ف بالنسبة y، كنت الذهاب إلى نهاية المطاف مع ف. |
1 P 5, 3 P 4 (1 P 4b), 7 P 3, 6 P 2 | (177 وظيفة) |
If kept separate, the three parts that make up Greater Europe will become politically marginalized. | وإذا ظلت منفصلة فإن الأجزاء الثلاثة التي تتألف منها أوروبا الكبرى سوف تصبح مهمشة سياسيا. |
Related searches : Kept Up(p) - Kept Up - Up(p) - Kept Me Up - Kept Up With - Kept Waking Up - Bucked Up(p) - Fed Up(p) - Tied Up(p) - Pumped Up(p) - Laid Up(p) - Caught Up(p) - Stopped Up(p) - Up To(p) - Up On(p)