Translation of "keeping accounting records" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accounting - translation : Keeping - translation : Keeping accounting records - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Foundations and associations are required to keep accounting records. | وعلى المؤسسات والرابطات أن تمسك سجلات محاسبية. |
Note 2. Special accounting provisions for peace keeping operations | المﻻحظة ٢ أحكام المحاسبة الخاصة لعمليات حفظ السلم |
Similarly, in a number of field offices, only one staff member was responsible for the custodianship of funds, keeping of accounting records and preparation of bank reconciliation statements. | وفي عدد من المكاتب الميدانية أيضا، كان موظف واحد مسؤوﻻ عن العهدة المالية وحفظ سجﻻت المحاسبة وإعداد بيانات التسوية المصرفية. |
All the accounting records have been made available for the purposes of your audit, and all the transactions by the organization which properly occurred in the financial period have been properly reflected and recorded in the accounting records. | وقد أتيحت جميع السجلات المحاسبية اللازمة لأغراض مراجعتكم للحسابات، كما أن جميع المعاملات التي أ جريت بصورة صحيحة في الفترة المالية أ درجت وس جلت بصورة سليمة في السجلات المحاسبية. |
A Master Record Keeper will consolidate all data and perform accounting and record keeping functions. | وسيضطلع أمين مركزي للسجﻻت بمهمة توحيد جميع البيانات والقيام بوظيفتي المحاسبة وحفظ السجﻻت. |
Our examination included a general review of the accounting procedures and such tests of the accounting records and other supporting evidence as we considered necessary in the circumstances. | وقد شمل الفحص الذي قمنا به استعراضا عاما لﻹجراءات المحاسبية وما اعتبرناه ضروريا في تلك الظروف من تدقيقات لسجﻻت الحسابات والمستندات المؤيدة اﻷخرى. |
Our examination included a general review of the accounting procedures and such tests of the accounting records and other supporting evidence as we considered necessary in the circumstances. | وتضمن فحصنا استعراضا عاما لﻹجراءات المحاسبية وما رأينا أن الظروف تقتضيه من فحص لسجﻻت المحاسبة وغيرها من اﻷدلة المؤيدة. |
Our examination included a general review of the accounting procedures and such tests of the accounting records and other supporting evidence as we considered necessary in the circumstances. | وتضمن فحصنا استعراضا عاما لﻹجراءات المحاسبية وما رأينا أن الحال يقتضيه من فحص لسجﻻت المحاسبة وغيرها من المستندات المؤيدة. |
Our examination included a general review of the accounting procedures and such tests of the accounting records and other supporting evidence as we considered necessary in the circumstances. | وقد تضمن فحصنا استعراضا عاما لﻹجراءات المحاسبية كما تضمن ما رأينا أن الظروف تقتضيه من تدقيقات لسجﻻت الحسابات والمستندات المؤيدة اﻷخرى. |
Our examination included a general review of the accounting procedures and such tests of the accounting records and other supporting evidence as we considered necessary in the circumstances. | وشمل فحصنا استعراضا عاما لﻻجراءات المحاسبية وما رأينا أن الظروف تقتضيه من فحص لسجﻻت الحسابات وغيرها من المستندات المؤيدة . |
Our examination included a general review of the accounting procedures and such tests of the accounting records and other supporting evidence as we considered necessary in the circumstances. | وشمل فحصنا استعراضا عاما ﻹجراءات المحاسبة وما رأينا ضرورة فحصه في ظل هذه الظروف من سجﻻت المحاسبة وغيرها من المستندات المؤيدة. |
Our examination included a general review of the accounting procedures and such tests of the accounting records and other supporting evidence as we considered necessary in the circumstances. | وشمل الفحص استعراض عام لﻹجراءات المحاسبية وما رأينا أن الظروف تقتضيه من فحص للسجﻻت المحاسبية وغيرها من المستندات المؤيدة. |
Our examination included a general review of the accounting procedures and such tests of the accounting records and other supporting evidence as we considered necessary in the circumstances. | وشمل فحصنا استعراضا عاما لﻻجراءات المحاسبية وما رأينا أن الظروف تقتضيه من فحص للسجﻻت المحاسبية والمستندات المؤيدة اﻷخرى. |
Our examination included a general review of the accounting procedures and such tests of the accounting records and other supporting evidence as we considered necessary in the circumstances. | وشمل فحصنا استعراضا عاما لﻹجراءات المحاسبية وما رأينا ضرورة فحصه من سجﻻت الحسابات وغيرها من المستندات المؤيدة |
In addition, a Master Record Keeper would consolidate all data and perform accounting and record keeping functions. | وباﻹضافة إلى ذلك، رئي أن وجود أمين مركزي للسجﻻت من شأنه أن يوحد جميع البيانات ويقوم بمهام المحاسبة وحفظ السجﻻت. |
Within the Accounts Unit, a new sub unit would be created, with the new post of Deputy assigned responsibility for the review of the accounting entries to the Fund's accounting records. | وستستحدث داخل وحدة الحسابات وحدة فرعية جديدة وسيعهد إلى شاغل وظيفة النائب الجديدة مسؤولية استعراض القيودات المحاسبية في السجلات المحاسبية للصندوق. |
2. Expresses concern that the Board of Auditors was unable to confirm cash in hand balances for the majority of the peace keeping operations, and requests the Secretary General to ensure that, for each peace keeping operation, the cash counts are reconciled on a regular basis with the accounting records | ٢ تعرب عن قلقها لعــدم قــــدرة مجلس مراجعي الحسابات تأكيد أرصدة النقدية الحاضرة فيما يتعلق بمعظم عمليات حفظ السلم، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل أن جرد النقدية، فيما يتعلق بكل عملية من عمليات حفظ السلم، متطابق بصورة منتظمة مع السجﻻت المحاسبية |
Courses were also offered in banking and financial management, medical records keeping and secretarial skills. | كما نظمت دورات في اﻷعمال المصرفية واﻻدارة المالية، وفي اﻷعمال المكتبية والسجﻻت الطبية. |
It is proposed that the control functions relating to the processing of financial accounting records be regrouped within the Accounts Unit. | 48 يقترح تجميع وظائف المراقبة المتعلقة بتجهيز سجلات المحاسبة المالية ضمن وحدة الحسابات. |
(e) Make and arrange for the keeping of sound recordings and provide summary records of meetings | )ﻫ( إعداد التسجيﻻت الصوتية للجلسات واتخاذ الترتيبات لحفظها وتوفير المحاضر الموجزة للجلسات |
(c) Accounting systems, so that accurate relevant and timely records, reports and information are available on government assets, liabilities, revenues and expenditures | )ج( نظم المحاسبة، وذلك حتى يتيسر توفير سجﻻت وتقارير ومعلومات دقيقة وذات صلة وجاهزة في الوقت المناسب عن أموال الحكومة والتزاماتها المالية وإيراداتها ونفقاتها |
It's official 2012 was the hottest year in the United States since weather scientists started keeping records. | رسميا، 2012 كانت ادفىء الاعوام فى الولايات المتحدة منذ ان بدأ علماء الطقس فى التسجيل. |
13. Statement XIX records the accounts of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus (UNFICYP), which are quite different from those of any other peace keeping operation. | ١٣ ويسجل البيان التاسع عشر حسابات قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، التي تختلف كثيرا عـن حسابات أيــة عملية أخرى لحفظ السلم. |
Accounting | كشف حساب |
The financial records of the Tribunal were maintained in the network version of the Sun computerized accounting system, which was fully implemented in 2002. | 6 تم الاحتفاظ بالسجلات المالية للمحكمة في نسخة شبكية من نظام المحاسبة Sun المحوسب الذي دخل حيز التشغيل الكامل في عام 2002. |
The Board recommended that cash counts should be performed regularly and at the end of the year and be reconciled with the accounting records. | أوصى المجلس بعد النقدية بصورة منتظمة فــي نهاية السنة، ومطابقــة ذلك مــــع السجﻻت المحاسبية. |
Accounting convention | العرف المحاسبي |
Environmental accounting | المحاسبة البيئية |
Accounting period | الفترة المحاسبية |
Reset Accounting | تصفير كشف حساب |
Enable accounting | تمكين المحاسبة |
Volume accounting | حساب الكميات |
No Accounting | بدون محاسبة |
53. The Board recommends that cash counts should be performed regularly and at the end of the year and must be reconciled with the accounting records. | ٥٣ ويوصي المجلس بعد النقدية بصورة منتظمة في نهاية السنة، ومطابقة ذلك مع السجﻻت المحاسبية. |
The legal enforcement of honesty in keeping and reporting financial records is an indispensable feature of a well functioning market economy. | إن الفرض القانوني للنزاهة في حفظ السجلات وتقديم التقارير المالية يشكل سمة لا غنى عنها بالنسبة لاقتصاد السوق الناجح. |
It is attended by police officers with satisfactory records, who have volunteered to serve in the United Nations peace keeping contingents. | ويحضر هذه الدورة ضباط شرطة ذوو سجﻻت مرضية ممن تطوعوا للخدمة في وحدات حفظ السلم التابعة لﻷمم المتحدة. |
The Board apos s examination included a general review and such tests of the accounting records and other supporting evidence as it considered necessary in the circumstances. | ٣ وتضمن فحص المجلس استعراضا عاما باﻹضافة إلى ما تقتضيه الظروف من تدقيق سجﻻت الحسابات وغيرها من المستندات الداعمة. |
The Board apos s examination included a general review and such tests of the accounting records and other supporting evidence as it considered necessary in the circumstances. | ٣ وفحص المجلس قد تضمن اﻻضطﻻع باستعراض عام وبما رأى ضرورته من اختبارات لسجﻻت المحاسبة وسائر اﻷدلة الداعمة. |
Japan s Accounting Problem | المشكلة المحاسبية في اليابان |
Accounting for Gaza | ماذا يحدث في غزة |
Scandinavia s Accounting Trick | حيلة دول اسكندنافيا المحاسبية |
E. Accounting standards | هاء معايير المحاسبة |
(d) Fund accounting. | (د) المحاسبة الخاصة بالصناديق. |
Accrual basis accounting | المحاسبة على أساس اكتواري |
Initiative Imprest accounting | مبادرة حساب السلف |
Related searches : Keeping Records - Records Keeping - Accounting Records - Records Keeping Requirements - Keeping Accurate Records - Keeping Of Records - Underlying Accounting Records - Proper Accounting Records - Keep Accounting Records - Maintain Accounting Records - Records And Accounting - Maintaining Accounting Records