Translation of "keep with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Keep up with Derek. | رافقوا د ير يك. |
Keep up with them. | إلصق بهم . |
Just keep up with me. | اعتمد على |
Keep it in remembrance of me. Always keep it with you. Understand? | أحتفظ به لأجل أن تتذكرني ، دائما أحتفظ به معك، مفهوم |
Keep on with your sewing, ladies. | واصلن الحياكة أيتها السيدات |
I'll keep in touch with you. | أنا سوف نبقى على اتصال معكم. |
I can't keep up with them. | لا يمكنني اللحاق بهم. |
I'll keep it with me always. | سأبقيها معي دائما . |
Married with three children. Keep calm. | متزوج وله ثلاثة أولاد حافظ على هدوئك |
Will the EU Keep Faith with Turkey? | هل يفي الاتحاد الأوروبي بتعهداته إلى تركيا |
I cannot keep my promise with Gunhwapyeong. | فأنا لا أ ستطيع الإيفاء بوعدي م ع جونهوابيونغ |
I wanted to keep you with me. | كنت أود أن أبقيك معى |
I will always keep it with me. | سأحتفظ بها للأبد |
People keep falling in love with me. | ربما لن تصدق ذلك ، الشبان يقعون دائما في حبي |
You keep comin' in with bright sayings. | أنت تواظب على الإتيان بالحكم اللامعة. |
Keep fresh, be fresh, with FRESH deodorant. | إحتفظ بالإنتعاش كن منتعش , مع مزيل العرق فريش |
I keep them with precision, he thought. | لقد أعددتهم بدقه... هكذا فكر الرجل العجوز .. |
We'll keep in touch with you, Pompey. | سنبقى على اتصال معكم، بومبي. |
But to keep up with Moore's law, they're going to have to keep getting smaller. | و لكن للحفاظ على قانون مور، سيكون عليهم أن يزدادوا صغرا . |
It was impossible to keep up with you. | كان من المستحيل مجاراتك. |
It is best we keep him with us. | فمن الأفضل أبقائه معنا |
Keep leading with your chin and don't compromise. | حافظ على رأسك مرفوعة بلا مساومة |
I prefer not to keep company with traitors. | أنا أفضل ألا تبقى على الشراكة مع الخونة |
Why do you keep coupling me with Falco? | لماذا تقرن اسمي دوما بـ (فالكو) |
Keep up the morphine with the terminal cancer. | استمري في إعطاء المورفين لمرضى السرطان. |
I try to keep things cheerful with them. | أحاول إبقاء الأمور مبهجة بالنسبة لهم |
I keep wiggling the loose tooth with my tongue. | أحر ك الض رس المتقلقل بلساني باستمرار. |
I keep thinking about these kids with no arms. | ولم أزل أفكر في هؤلا الفتية فاقدي الايادي. |
Infrastructure did not keep pace with the economy s needs. | فلم تتمكن البنية الأساسية من مواكبة احتياجات الاقتصاد. |
I advise you not to keep company with Tom. | أنصحك بعدم مصاحبة توم. |
You still keep in contact with Kang Jun Ki? | أما زلتي على إتصال مع كانج جون كي |
As long as I keep faith with the almighty. | طالما أؤمن بالله |
Keep your ears open, and stay friends with Silver? | انتبه لما تسمعه واحظ بصداقة سيلفر |
Good. Keep faith with your readings. Processed by C.M.C. | جي د حافظ على إيمانك. |
Now, wewe'd better keep moving along with this thing. | يجدر بنا ان نتابع إنتقال سوي ة مع هذا الشيء . |
We'll never be able to keep up with him. | لن نتمكن من المواصلة معه. |
Keep awake. Keep talking. | ظلي مستيقظة واستمري في الكلام. |
Keep going. Keep going. | إستمروا ، إستمروا |
Keep moving! Keep moving! | استمروا في السير استمروا في السير |
Keep away! Keep away! | إبتعد إبتعد |
Keep it. Keep it. | احتفظ به |
Keep rolling! Keep rolling! | اندي، انخفض |
Get a better dream and then keep going. Keep going, keep going, and keep going. | الحصول على حلم أفضل والاستمرار ,الاستمرار، والحفاظ على السيرورة والاستمرار. |
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep. | يقول شخص آخر، لقد وجدته في قاعدة بيانات الأفلام. اتركه، اتركه، اتركه. |
Keep it up, and be happy with your little friend. | أرجو أن تبقى سعيد ا مع صديقك الصغير. |
Related searches : Keep Working With - Keep Step With - Keep Faith With - Keep With Next - Keep On With - Keep In With - Keep Track With - Keep Contact With - Keep With You - Keep Company With - Keep It With - Keep Current With - Keep Going With - Keep Abreast With