Translation of "keep us honest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But let us be honest.
ولكن دعونا نكون صادقين.
Poor but honest. That's us.
فقراء لكن نزيهون, هذا نحن
God keep us, keep us all.
فليحفظنا الرب! فليحفظنا جميعا!
They vote to keep their discussions secret to encourage honest debate.
صوتوا للحفاظ على سرية مناقشاتهم لتشجيع النقاش الصادق.
Let us be honest to the end.
فلنكن صادقين للنهاية.
If he were honest, he wouldn't avoid us.
إذا كان صادقا، وقال انه لن تجنب لنا.
to keep us at peace. to keep us at peace.
و أبقنا فى سلام و أبقنا فى سلام
Good historians encourage us to be honest about ourselves.
إن المؤرخين الشرفاء يشجعوننا على تحري الأمانة والصدق في وصف أنفسنا.
That if we are honest with ourselves and listen quietly, that we all harbor one fiercely held aspiration for our healthcare that it keep us healthy.
هذا إذا كنا صادقين مع أنفسنا ونستمع بهدوء، أننا جميعا عى نفس المركب
If he's being honest with us, he won't take offense.
من الاجدر ان يعرف لو كان صادقا معنا سوف لن يتأثر
Honest? Very honest.
بأمانة بأمانة جدا
Let us keep 2006 .
فلنبق على 2006 .
Don't keep us waiting.
لا تجعلينا ننتظر!
Let us keep learning together.
فلنستمر في التعلم معا.
You certainly keep us busy.
نعم, أنت حريص على جعلي مشغولا
They can't keep us here.
لا يمكنهم احتجازنا.
Nothing can keep us apart.
لن يفرق بيننا شيء.
Nothing can keep us apart.
لا شيء يفرق بيننا
At least keep us informed.
على الاقل اخبرنا.
They wanna keep us awake.
انهم يريدون إبقائنا مستيقظين.
Sure. It'll keep us warm.
سيساعدنا على البقاء دافئين
Don't let us keep you ...
لا تدعنا نعطلك
That's Mr. Honest John. Honest John?
ـ ذلك السيد ( جون الصادق)0 ـ ( جون الصادق )
We want that last chance. If you're honest, you'll give it to us.
نريد تلك الفرصة الأخيرة إن كنت صادقة ستمنحيها لنا
An honest cop backing up honest men.
شرطي مخلص يدعم رجال مخلصين
Keep us on the right path .
اهدنا الصراط المستقيم أي أرشدنا إليه ، ويبد ل منه
Keep us on the right path .
د ل نا ، وأرشدنا ، ووفقنا إلى الطريق المستقيم ، وثبتنا عليه حتى نلقاك ، وهو الإسلام ، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته ، الذي دل عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه .
Let us keep up the momentum.
فلنحافظ على استمرار الزخم.
I wanted to keep us healthy.
أردت أن نحافظ على صحتنا.
Keep quiet. He doesn't see us.
إهدأوا، إنه لم يرانا
Can the pumps keep us afloat?
هل يمكن للمضخات أن تبقينا طافيين
Don't keep us in the dark.
أخبار سيئة
Enough to keep us from starving.
ما يكفي لإبقائنا بعيدا عن التضو ر من الجوع.
She's watching us, Dad. Keep going.
أنها تشاهدنا أبي استمر في التحرك
Honest?
بأمانة
Honest?
فعلا
Honest?
أمين
Honest.
ـ صدقني ..
Honest?
صدقا
Honest?
بأمانة
Honest?
بكل صدق
Honest.
بصدق .
Honest?
حقا
Honest.
حقا.
Honest.
بكلصدق.

 

Related searches : Keep Us - Keep It Honest - Help Us Keep - Keep Us Together - Keep Us Entertained - Keep Us Apart - Keep Us Focused - Keep Us Connected - Keep Us Alive - Keep Us Busy - Keep Us Going - Keep Us From - Keep Us Safe - Keep Us Updated