Translation of "keep things short" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Also keep it short.
كذلك أبقيها قصيرة.
I'm scared so I'll keep it short.
انا خائفة لذلك سأقوم به سريعا
It'll keep things simple.
سأبقى الاشياء بسيطة
I keep skipping things.
ما زلت اتخطى الاعداد
Keep things status quo?
الآ يمكننا فقط إبقاء الأمور كما هى
I could keep plotting things.
يمكنني الاستمرار في تعيين الاشياء
I keep remembering those things. All the old things.
هذه الاشياء لا تبرح ذاكرتى
They keep doing it they just keep making these things.
ويستمرون بالقيام بذلك
These little things will keep coming up. It will keep happening.
مواقف اكثر خطورة ستظهر ما ان تستيقضي
I want to keep learning things, I want to keep growing.
أرغب بتعلم أشياء جديدة طيلة الوقت و أسعى لكي أطور نفسي
But let's keep things in proportion.
لكن دعونا نحافظ على الأمور في تناسب.
You see, I keep forgetting things.
هل ترين ، إن اسوأ متاعبى أننى أنسى الأشياء
I keep track of these things.
أحافظ على تتبع هذه الأشياء
I keep things in, so I can't express some things clearly.
ليستعنديالقدرةعلى التعبيرعنمشاعريبشكل دقيق, لكن رغم أني أعرفك من بضعة ساعات فقط
Let me switch colors, keep things colorful.
سأغير الألوان وذلك للتنويع في الألوان
Williams and Mirani will keep things moving.
ويليامز وميراني سيتابعون الأمور
You keep getting me into these things.
لازلت تجعلني أخوض معك في هذه الأشياء.
She said, Life's too short, I just can't keep going with this.
قالت إن الحياة قصيرة جدا ، ولا أستطيع متابعة هذا الأمر .
Keep one thing in mind, Bob. The public has a short memory.
ضع هذا الشيء في الأعتبار يا (بوب)، العامة لديهم ذاكرة قصيرة
It's funny how things keep disappearing around here.
غريب كيف تختفي الأشياء هنا.
I try to keep things cheerful with them.
أحاول إبقاء الأمور مبهجة بالنسبة لهم
line which is essentially just to keep things out keep all of these pathogens out.
الأول الذي يمثل وجوده بالضرورة إبقاء الأشياء خارجا إبقاء كل مسببات الأمراض تلك خارجا
I could keep adding things above and below 32.
يمكنني الاستمرار في اضافة الاعداد الاكبر والاقل من 32
Let me switch colors, just to keep things interesting.
دعوني أبدل الألوان حتي تظل الأمور جذابة
Don't kick my new shoes! Keep things tidy, then
لا تركل حذائي الجديد حافظ على ترتيب الأشياء لو سمحت
How do they keep their balance in these things?
كيف يسيرن بهذه الأشياء كيف يحافظن على توازنهن
Gotta keep things clean and since we have nothing...
تبقى الأشياء نظيفة ومن ثم نتخلص منه
How does a Thermos know how to keep hot things hot and cold things cold?
كيف يستطيع الترمس معرفة كيف يبقي الأشياء الحارة حارة والباردة باردة
In this exercise we must keep two things in mind.
وفي هذه الممارسة علينا أن نبقي أمرين نصب أعيننا.
I'm not sure if it's okay to keep receiving things.
أنا ليس متأكد أذا لا بأس لتلقى الأشياء
You keep going, and both things are lots of hype.
أنت تستمر في اله ج م ة، والرواج والكساد ليس إلا كثير ا من الضجيج.
Too much. One should keep a balance in these things.
أكثر مما يجب , ينبغي للمرء أن يبقي متوازنا في هذه الأمور
if you want all these things, keep your standards high.
لو انك تريدي كل هذا الاشياء ابقي معاييرك عالية
Things just can't possibly keep changing as fast as they are.
فليس من الممكن أن تستمر الأشياء في التغير بالسرعة التي هي عليها.
But I don't understand why I keep saying weird things instead.
لكن لا افهم لماذا اقول تلك الاشياء الغريبة بدلا من هذا
They are put there, to keep things the way they are.
ووضعوا هناك ، في إبقاء الأمور على ما هي.
I wonder why people keep these things when they've stopped going.
كنت اتساءل لماذا يحتفظوا بهذه الأشياء بينما هى لا تعمل
Maybe sooner. You go ahead and keep a check on things.
وربما اقل, اذهب انت واكمل التحقيق .
The candy's quite gone. I keep things in it I need.
لقد فرغت الحلوى ، إننى أبقى الأشياء التى أحتاجها فى العلبة
You know, Eve, sometimes I think you keep things from me.
أنت تعرف، إيف ، أحيانا اعتقد انك تمنع أشياء عني.
Then you handle things. I have to keep out of sight.
إذم تولي أنت الأمر، فعلي البقاء بعيدا عن الأنظار.
It's filled with lots of different things that, in short, aren't that fun.
مليئة بالكثير من الآشياء المختلفة التي بإختصار ليست ممتعة
So in short, I'm startled by all the things that they don't have.
لذا، بإختصار، فقد ص دمت بكل الأشياء التي لا تتوافر لديهم.
Otherwise, we'll keep chasing our own tail and pulling the short blanket from side to side.
في ماعدا ذلك، سنظل ندور في حلقة مفرغة ولن نصل إلى حل.
Keep smiling and never give up, even when things get you down.
أخبريهم أني أحب هم. وعانقيهم لي. . .

 

Related searches : Keep Things - Keep Short - Keep Things Fun - Keep Things Tidy - Keep Things Interesting - Keep Things Separate - Keep Things Going - Keep Things Fresh - Keep Things Moving - Keep Things Running - Keep Things Easy - Keep Things Light - Keep Things Organized - Keep Things Simple