Translation of "keep things light" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep that light on her.
. سلط الضوء عليها
light things up.
نستخدم هذا ..لإضاءة المصابيح
Blue things reflect blue light, red things reflect red light and so on.
الأشياء الزرقاء تعكس الضوء الأزرق، والأشياء الحمراء تعكس الضوء الأحمر وهلم جرا.
It'll keep things simple.
سأبقى الاشياء بسيطة
I keep skipping things.
ما زلت اتخطى الاعداد
Keep things status quo?
الآ يمكننا فقط إبقاء الأمور كما هى
I could keep plotting things.
يمكنني الاستمرار في تعيين الاشياء
I keep remembering those things. All the old things.
هذه الاشياء لا تبرح ذاكرتى
They keep doing it they just keep making these things.
ويستمرون بالقيام بذلك
These little things will keep coming up. It will keep happening.
مواقف اكثر خطورة ستظهر ما ان تستيقضي
I want to keep learning things, I want to keep growing.
أرغب بتعلم أشياء جديدة طيلة الوقت و أسعى لكي أطور نفسي
But let's keep things in proportion.
لكن دعونا نحافظ على الأمور في تناسب.
You see, I keep forgetting things.
هل ترين ، إن اسوأ متاعبى أننى أنسى الأشياء
I keep track of these things.
أحافظ على تتبع هذه الأشياء
Again, remove the light enclosure keep the acoustic enclosure.
مرة أخرى، إزالة العلبة الخفيفة , الحفاظ على العلبة الصوتية
Can I keep just one light on? Of course.
والآن أستريحى
I keep things in, so I can't express some things clearly.
ليستعنديالقدرةعلى التعبيرعنمشاعريبشكل دقيق, لكن رغم أني أعرفك من بضعة ساعات فقط
There is so many things that Light.
هناك الكثير من الامور التي الضوء.
Let me switch colors, keep things colorful.
سأغير الألوان وذلك للتنويع في الألوان
Williams and Mirani will keep things moving.
ويليامز وميراني سيتابعون الأمور
You keep getting me into these things.
لازلت تجعلني أخوض معك في هذه الأشياء.
It's funny how things keep disappearing around here.
غريب كيف تختفي الأشياء هنا.
I try to keep things cheerful with them.
أحاول إبقاء الأمور مبهجة بالنسبة لهم
But if you keep poking it, it starts to produce light.
وان استمريت بذلك فانها تنتج الضوء الحيوي
Keep the love light glowing In your eyes so blue
دعي نور الحب يشع بعينيك الزرقاوتين
We've got to keep every light in the house burning tonight.
يجب علينا الإبقاء على كل مصباح فى البيت مضاء هذه الليلة
line which is essentially just to keep things out keep all of these pathogens out.
الأول الذي يمثل وجوده بالضرورة إبقاء الأشياء خارجا إبقاء كل مسببات الأمراض تلك خارجا
So, things like this make it easy, very light.
أشياء كهذه, تجعل الحياة سهلة و خفيفة.
Let's consider things in light of these new developments.
لننظر إلى الامور في ضوء هذه التطورات الجديدة
I could keep adding things above and below 32.
يمكنني الاستمرار في اضافة الاعداد الاكبر والاقل من 32
Let me switch colors, just to keep things interesting.
دعوني أبدل الألوان حتي تظل الأمور جذابة
Don't kick my new shoes! Keep things tidy, then
لا تركل حذائي الجديد حافظ على ترتيب الأشياء لو سمحت
How do they keep their balance in these things?
كيف يسيرن بهذه الأشياء كيف يحافظن على توازنهن
Gotta keep things clean and since we have nothing...
تبقى الأشياء نظيفة ومن ثم نتخلص منه
It's important to keep talking about this, in light of Lara Logan.
يجب أن نظل نتحدث عن هذه الامر في ضوء معرفتنا بـ (لارا لوجان)
How does a Thermos know how to keep hot things hot and cold things cold?
كيف يستطيع الترمس معرفة كيف يبقي الأشياء الحارة حارة والباردة باردة
In this exercise we must keep two things in mind.
وفي هذه الممارسة علينا أن نبقي أمرين نصب أعيننا.
I'm not sure if it's okay to keep receiving things.
أنا ليس متأكد أذا لا بأس لتلقى الأشياء
You keep going, and both things are lots of hype.
أنت تستمر في اله ج م ة، والرواج والكساد ليس إلا كثير ا من الضجيج.
Too much. One should keep a balance in these things.
أكثر مما يجب , ينبغي للمرء أن يبقي متوازنا في هذه الأمور
if you want all these things, keep your standards high.
لو انك تريدي كل هذا الاشياء ابقي معاييرك عالية
If you'd let me keep the light on, I would have seen it.
لو تركتنى أ بقى الضوء مفتوحا , كنت سأراه.
But all things, when they are reproved, are revealed by the light, for everything that reveals is light.
ولكن الكل اذا توبخ يظهر بالنور. لان كل ما اظهر فهو نور.
Things just can't possibly keep changing as fast as they are.
فليس من الممكن أن تستمر الأشياء في التغير بالسرعة التي هي عليها.
But I don't understand why I keep saying weird things instead.
لكن لا افهم لماذا اقول تلك الاشياء الغريبة بدلا من هذا

 

Related searches : Keep Things - Keep Things Fun - Keep Things Tidy - Keep Things Interesting - Keep Things Short - Keep Things Separate - Keep Things Going - Keep Things Fresh - Keep Things Moving - Keep Things Running - Keep Things Easy - Keep Things Organized - Keep Things Simple - Keep Things Together