Translation of "keep the spirit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Must keep up the spirit!
يجب أن أحافظ على معنوياتي مرتفعة
We'll keep alive the spirit through time the spirit of a whole people on the move.
وسنستمر على قيد الحياة روح عبر الزمن روح شعب بأكمله على هذه الخطوة.
We'll always keep alive the spirit through time the spirit of a whole people on the move.
وسنستمر دائما على قيد الحياة روح عبر الزمن روح شعب بأكمله على هذه الخطوة.
Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
مجتهدين ان تحفظوا وحدانية الروح برباط السلام.
being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
مجتهدين ان تحفظوا وحدانية الروح برباط السلام.
We'll always keep alive the spirt through time the spirit of a whole people on the move.
وسنستمر دائما على قيد الحياة وجهد عبر الزمن روح شعب بأكمله على هذه الخطوة.
But you, beloved, keep building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit.
واما انتم ايها الاحباء فابنوا انفسكم على ايمانكم الاقدس مصل ين في الروح القدس
Uncle, I made this visit in homage to Christmas, and I'll keep... my Christmas spirit to the last.
عمي، وأنا قمت بهذه الزيارة تكريما لعيد الميلاد، و سوف تبقى...
For so God has given you a chance to make spirit within yourself, and as your father cleans his lamp to have good light, so keep clean your spirit?
. لذلك أعطاك الله فرصة . لتتصالح روحك مع نفسك وكما ينظف والدك مصباحه . ليحصل على ضوء جيد
They said that by preserving those voices and sharing them, it helped them keep the spirit of their loved ones alive.
قالوا أنهم بحفاظهم على تلك الأسرار ومشاركتها، ساعدهم ذلك على إبقاء روح أحبائهم حية.
He's a spirit. Spirit of the Forest .
إنه روح روح الغابة
Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.
انا ايضا لا امنع فمي. اتكلم بضيق روحي. اشكو بمرارة نفسي.
The Committee recognized the need to keep as its primary consideration the spirit of understanding and consensus deriving from the Convention, and not to refer to the question of reservations and declarations as a dividing factor which would undermine this spirit.
وأقرت اللجنة بضرورة أن يكون اﻻعتبار اﻷول للحفاظ على روح التفاهم وتوافق اﻵراء المستمدة من اﻻتفاقية، وعدم اﻹشارة إلى مسألة التحفظات واﻹعﻻنات كعامل باعث على الشقاق يهدم هذه الروح.
It's a lot easier to be lighthearted about other people's tragedy than your own, and I want to keep it in the spirit of the conference.
من السهل عدم الاهتمام عندما تحدث المصيبة لغيرك بدلا عنك، وأريد أن يتناسب الأمر مع روح المؤتمر.
But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
فقال بطرس يا حنانيا لماذا ملأ الشيطان قلبك لتكذب على الروح القدس وتختلس من ثمن الحقل .
The Spirit of Yahweh will rest on him the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.
ويحل عليه روح الرب روح الحكمة والفهم روح المشورة والقوة روح المعرفة ومخافة الرب.
That's the spirit.
تلك هي العزيمة
That's the spirit!
إلى اللقاء، وحظا سعيدا
That's the spirit.
هذا هو المطلوب ، فريد
break the spirit...
وانتزع الروح...
That's the spirit!
تلك هي الروح.
It's the spirit.
إن ها الروح.
If we live by the Spirit, let's also walk by the Spirit.
ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح.
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD
ويحل عليه روح الرب روح الحكمة والفهم روح المشورة والقوة روح المعرفة ومخافة الرب.
I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you shall keep my ordinances, and do them.
واجعل روحي في داخلكم واجعلكم تسلكون في فرائضي وتحفظون احكامي وتعملون بها.
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.
ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح.
Don't quench the Spirit.
لا تطفئوا الروح.
Quench not the Spirit.
لا تطفئوا الروح.
The spirit of Carmila!
روح كارميلا
It's the spirit inside.
إنها الروح داخلنا.
I lost the spirit.
لقد فقدت الروح
The lad has spirit.
هذا الفتى روحه جيدة
That's the spirit, man.
أحسنت يا رجل
Temple of the spirit.
معبد الروح
That's the Christmas spirit.
تلك هي روح عيد الميلاد
The old Benedict spirit.
روح آل (بنيديكت) القديمة
Let's summon the spirit.
دعونا نستدعي الروح.
And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
واجعل روحي في داخلكم واجعلكم تسلكون في فرائضي وتحفظون احكامي وتعملون بها.
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God
الروح نفسه ايضا يشهد لارواحنا اننا اولاد الله.
One also regrets that not much is done in India to keep alive the philosophy and spirit of Mahatma Gandhi, one of Asia s few twentieth century universal thinkers.
ومن المؤسف أيضا أن الجهود المبذولة في الهند ضئيلة للغاية فيما يتصل بإحياء فلسفة المهاتما غاندي، وهو واحد من مفكري القرن العشرين العالميين القلائل في آسيا من القرن العشرين.
Spirit River
الروح النهرCity in Alberta Canada
American spirit.
الروح الأميركية.
In spirit.
بروحه
Evil spirit.
أيها الجني المشؤوم
What spirit!
ما هذه الروح العالية!

 

Related searches : Keep Your Spirit - Keep This Spirit - Captured The Spirit - Evoke The Spirit - Revive The Spirit - Carry The Spirit - Convey The Spirit - Carries The Spirit - Awaken The Spirit - Get The Spirit - Lifts The Spirit - Boost The Spirit - Feel The Spirit